Роберт Гулик - Лаковая ширма

Тут можно читать онлайн Роберт Гулик - Лаковая ширма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Аркадия, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Гулик - Лаковая ширма краткое содержание

Лаковая ширма - описание и краткое содержание, автор Роберт Гулик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона.
Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая.
Художник Катерина Скворцова.
 

Лаковая ширма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лаковая ширма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Гулик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он усталым жестом отер со лба пот.

— Может, уложим ее поудобнее, господин? — робко вопросил Бань, с жалостью глядя на распростертую женщину.

— Нет, — жестко отрезал судья, — на холодном полу она быстрее придет в себя. Она отлично знала, что тело ее мужа спрятано под плитами. Эта женщина — пособник убийцы.

— Что вы! Ведь ее супруг кинулся в реку прямо у меня на глазах!

— Однако же тела так и не нашли. Я утверждаю, что Гэ Чжиюань был убит в этой самой комнате, когда зашел сюда за лекарством.

— Кто же тогда, по-вашему, выскочил из дома?

— Убийца — кто же еще ? — ответил судья Ди и, опершись на лопату, продолжал: — Задумано все было очень умно. Спрятав тело Гэ под пол, убийца надел его платье, его шапочку, вымазал лицо его кровью и выбежал на террасу, а затем в сад. Все вы ожидали увидеть Гэ. Когда показался человек в его одежде, крики и кровь на его лице привели вас в полное смятение, так что не удивительно, что вы приняли его за Гэ. Сначала он cделал вид, что бежит к павильону, но на полпути изменил направление, чтобы вы не опознали его, кинулся к обрыву и прыгнул в воду. Вероятно, он поплыл по течению и где-нибудь в пустынном месте выбрался на берег, а шапочку кинул в реку, чтобы запутать следы.

— Да-да, теперь понимаю, — медленно сказал Бань. — Но кто был этот человек? Уж не Гунь Шань ли?

— Он действительно наш главный подозреваемый, — ответил Ди. — Вероятно, после убийства он и стащил записную книжку банкира. Гунь Шань не силен физически, но, возможно, хороший пловец.

— Наверное, он сам поранил себя, чтобы размазать по лицу кровь.

— Или воспользовался кровью Гэ. А вот и служанка. Сейчас нам предстоит разобраться в том, как именно был убит Гэ. Возьмите, пожалуйста, горящие ароматические палочки и держите их у самого моего лица. — С этими словами Ди обмотал шарфом нос и рот и принялся энергично отбрасывать землю с кожаного короба.

Очистив крышку, он, стоя на коленях, отодрал плотно удерживавшую ее ленту промасленной бумаги, затем выпрямился и приподнял крышку концом лопаты.

На них пахнуло смрадом. Бань поспешно прикрыл рот рукавом и замахал зажженными палочками. Вокруг них заклубился голубоватый дымок. В коробе лежало скрюченное тело щуплого мужчины в нижнем платье. Седая его голова была обнажена, из-под левой лопатки торчала рукоять ножа. Концом лопаты судья чуть-чуть повернул голову трупа, так что им стало видно морщинистое лицо.

— Это Гэ Чжиюань? — спросил Ди.

С искаженным от ужаса лицом советник молча кивнул, и судья прикрыл крышку. Он отбросил лопату, широко распахнул окно, затем поправил на голове шапочку и отер со лба пот.

— Когда прибудут ваши люди, — сказал он Баню, — велите им вырыть короб и, не трогая тела, доставить все как есть в суд. Прикажите также, чтобы принесли паланкин. Пускай надзирательница сядет в него вместе с госпожой Гэ и препроводит ее в камеру. Вы сами доложите обо всем судье Дэну и сообщите, что я занят поисками и задержанием Гунь Шаня. Если он и не убийца, то наверняка обладает ценной для нас информацией. Господин судья намеревался с утра отправиться в префектуру по срочному делу, но, полагаю, ввиду нового поворота событий в деле Гэ нам надлежит сначала на утренней сессии заслушать госпожу Гэ. Если мне повезет, и я сумею изловить Гунь Шаня, то, возможно, нам удастся быстро закрыть дело и после этого отправиться в Бяньфу. Да, и как вернетесь, составьте сами отчет об обнаружении тела, утром я его подпишу в качестве свидетеля.

Служанка проводила его до парадного входа, и Ди покинул дом Гэ. На улице все еще было душно, но по сравнению с той вонью, которая стояла в только что покинутой им комнате, судье и это показалось блаженством. Он энергично зашагал по улице, карабкавшейся на холм, и вскоре оказался в центре города. Запыхавшийся и усталый, он наконец добрался до тихого переулка, где стояла гостиница «Феникс».

Из ее окна доносились пение и взрывы безудержного смеха. Судья был обрадован, что здесь еще никто не ложился: это вселяло надежду, что ему удастся разузнать еще кое-что насчет Гунь Шаня. Судье открыл прислужник. Вид у него был еще более унылый, чем поутру. Видимо, позднее время суток вызывало у него такую же неприязнь, как и утро.

Глава 14

В зале, освещенном дюжиной чадящих свечей, веселье было в самом разгаре, присоединившиеся к четверке постоянных игроков Цзяо Тай и Студент дружно подпевали остальным, когда выпадала особенно удачная комбинация очков. В кресле расположились Капрал с Гвоздикой на коленях, одной рукой он обнимал ее за талию, другой азартно отбивал такт бесшабашной песенки, которую она распевала.

— Эй, гроза воров, — крикнул он Ди, — словил ты своего парня?

— Не только не словил, а даже не нашел! — мрачно отвечал ему Ди.

— А девчонка говорит, что ее ты все же словил крепко! — отозвался Капрал с широкой улыбкой. — Теперь мы друг другу вроде братьев, одна семья, можно сказать!

Он столкнул с колен девушку, встал и, хлопнув ее по заду, добавил:

— Пошли-ка наверх, покажешь, чему тебя там научил наш Бородач!

Парочка со смехом скрылась на лестнице, а судья сел за стол у окна. Цзяо Тай отделился от играющих, подошел к стойке и, взяв два кувшинчика с вином, устроился возле судьи.

— Гунь не заявлялся ? — живо спросил его Ди.

— Носа не показывал, — отозвался Цзяо Тай.

Судья пристукнул кувшинчиком об стол.

— Я должен был послушаться тебя! — досадливо сказал он. — Нельзя было отпускать этого типа, я совершил большую ошибку! Не понимаю, почему он до сих пор не явился. В уме ему не откажешь. Он же должен был сообразить, что после ареста Лэна его имущество вот-вот будет конфисковано, и тогда золотая лавка, где хранятся его сбережения, не станет оплачивать чеки, подписанные его именем... Эй, никто из вас не знает, где можно найти Гунь Шаня? — крикнул он игрокам.

Лысый поднял голову и, поглядев на остальных, сказал:

— Думаю, браток, что постоянной норы у него нет, а если и есть, то мы ничего про это не знаем. Сдается мне, что он просто забивается под камень и ночует там вместе с червяками.

Все дружно захохотали.

— А что, этот подонок еще в какой-нибудь гнусности замешан? — спросил Цзяо Тай.

— Возможно, в убийстве, — негромко ответил судья и стал рассказывать обо всем, что произошло в доме Гэ.

К тому времени, как он закончил свою историю, игроки рассчитались друг с другом и по одному стали подниматься наверх. У шел и Студент. Слуга подошел к Ди и осведомился, будут ли они еще что-нибудь заказывать. Получив отрицательный ответ, он исчез за стойкой.

— Он там и спит, что ли? — удивленно спросил судья.

— Ну да! — улыбнулся Цзяо Тай. — Он отлично помещается на второй полке. Что касается Гунь Шаня, то, к великому сожалению, должен вам сказать, что он никак не мог убить Гэ, потому что никогда бы не отважился нырнуть в реку. В ней очень быстрое течение, повсюду острые камни и масса предательских водоворотов. Чтобы прыгнуть, проплыть под водой, а затем выбраться на берег, требуется не только знать реку как свои пять пальцев, но и обладать недюжинной силой и выносливостью. Нет, судья, поверьте моему слову, Гунь Шаню такое не по плечу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Гулик читать все книги автора по порядку

Роберт Гулик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лаковая ширма отзывы


Отзывы читателей о книге Лаковая ширма, автор: Роберт Гулик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x