Хью Пентикост - Чума насилия

Тут можно читать онлайн Хью Пентикост - Чума насилия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хью Пентикост - Чума насилия краткое содержание

Чума насилия - описание и краткое содержание, автор Хью Пентикост, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чума насилия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чума насилия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Пентикост
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы все беспокоимся, — ответил Джерико, он бросил взгляд на окна второго этажа, где находилась комната Томми. — Если бы вы видели, что там, наверху, то убедились бы, что против нас выступает не один, а целая армия психов. Понимаете, они в исступлении от того, что находятся на свободе, да к тому же с оружием в руках. Если им не удалось вынести свое оружие из усадьбы Уолтура, то теперь они обнаружили полный шкаф оружия и боеприпасов. Так что им ничего не стоит отрезать уши и вашему джентльмену, и его подручным, просто так, ради развлечения.

— Вы считаете, что эти анархисты еще могут сюда вернуться? — спросил Прентис, облизнув губы.

— К несчастью, я не умею думать так же, как они, — ответил Джерико. — Когда людей охватывает жажда убийств и разрушения, их невозможно остановить доводами разума. Дэвиду известно, что они задумали, поэтому он так нужен нам.

— Тогда почему бы нам всем не уехать отсюда как можно скорее? — спросил Прентис.

Джерико перевел взгляд на петляющее шоссе:

— Вы думаете, они не смогут остановить нас, если захотят? Против вооруженной толпы у нас одна винтовка двадцать второго калибра. Они держат нас в ловушке, и выбраться из нее не так-то просто. Телефонные провода обрезаны, машина выведена из строя, а лошади сбежали.

Прентис вытаращил глаза:

— Но вы же сами послали меня за подмогой. Вы знали, что мне грозит опасность, и тем не менее заставили ехать!

Джерико кивнул:

— Вы — отец их приятеля Дэвида. Единственный человек, которого они пропустили бы. Благодаря Дэвиду.

Все присутствующие — гости, прислуга и Лиз, которая снова сомкнула створки своей раковины, — собрались в столовой. Кто-то включил огромную кофеварку.

Навстречу входившим в дом Джерико, Прентису и Томми по лестнице спускался Боб Уилсон. Казалось, его вот-вот вырвет.

— Невозможно, — прошептал он. — Лиз хотела подняться со мной, но я сказал, что сначала сам посмотрю, что там такое. Боже милостивый!

В столовой к ним подошел Мартин Ломекс:

— Не вижу никаких причин, чтобы мы все оставались здесь, дожидаясь, когда на нас набросится банда убийц! — Его голос сорвался и зазвучал фальцетом. — Когда все уезжали в фонд, Бауман махал нам на прощанье с крыльца. Вернулись мы тоже все вместе. Ни один из нас не мог быть причастен к тому, что здесь случилось. Никто из нас ничего не видел. Поэтому если полиция и сможет сюда добраться, нам нечего будет рассказать. Так зачем же сидеть здесь, превращая себя в мишень? Я, например, собираюсь уехать, причем немедленно!

— Дайте ему ключи от машины, — крикнул Джерико с порога столовой. — Но я обязан предупредить вас, Ломекс, что лес, возможно, кишит хиппи. Они вооружены, и одному Богу известно, что у них на уме. Если вас не пугает шанс быть распятым на каком-нибудь дереве, то поезжайте.

— Если мы останемся, то все рискуем попасть в такое положение, — ответил Ломекс, кажется, готовый истерически разрыдаться.

— Здесь у нас есть вот это. — И Джерико продемонстрировал винтовку. — К тому же, если верить Прентису, к нам едут вооруженные люди шерифа. Так что наше положение вскоре изменится к лучшему. Но если вы хотите уехать, то поезжайте, Ломекс.

Актер Трейл утратил свой непринужденно-элегантный вид:

— Если мы все сядем в машины и попытаемся прорваться…

— А если они нас поджидают, вы готовы оказаться одним из тех, кого подстрелят?

Джерико глубоко вздохнул и продолжил, так и не дождавшись ответа:

— Помощь близка, это уже вопрос нескольких минут. Я предлагаю всем остаться здесь.

— Я не настаиваю, это просто совет. Полиция…

— Джонни прав, — вмешался Боб Уилсон. — Если мы попробуем сбежать, то сыграем им на руку, только и всего.

— А если останемся, то рискуем так никогда и не выйти из этой комнаты, — ответил Ломекс. — Слушайте!

Он замер. Откуда-то издалека послышался звук приближающейся машины.

Томми подбежал к французскому окну прежде, чем Джерико успел остановить его.

— Это мистер Шеннон и с ним двое вооруженных мужчин! — воскликнул он.

— Слава богу! — вздохнул с облегчением Прентис.

Макс Шеннон поразил их. Он был высоким, почти как Джерико, но толстым. Он напоминал бывшего футболиста, который утратил форму. Над мясистым лицом щетинился седой «ежик». А подбородки — их у него была целая коллекция. Он мог бы показаться настоящим олицетворением добродушного толстяка, если бы не глаза. Серые, холодные и проницательные. Двое, приехавшие с ним, были в штатском — в летних брюках и спортивных рубашках. Один из них держал в руках дробовик, на втором была полицейская портупея с кобурой; этот второй был худым и малорослым, поэтому кобура то и дело съезжала у него с бедра и ему приходилось все время возвращать ее на место. Оба помощника шерифа были явно напуганы, хотя держались с подчеркнутой бравадой.

— Какие новости, Уайли? — обратился Шеннон к Прентису, который вышел в вестибюль, чтобы поприветствовать своего приятеля.

Голос у Шеннона оказался хриплым из-за множества выкуренных сигарет и, видимо, не меньшего количества выпитого бурбона.

— Черт знает что здесь творится, Макс, — ответил Прентис. — Вы никого не видели в лесу по дороге сюда?

— Там никого не было, — ответил тощий помощник шерифа, поправляя портупею.

— Мы никого не видели, — подтвердил Шеннон, внося в его слова необходимое уточнение. — По телефону вы сказали, что…

— Он наверху, — объяснил Прентис.

На Шенноне был превосходный, аккуратно сшитый светло-серый костюм. Если не принимать в расчет его размеры, то выглядел он настоящим денди. Он взглянул на Лиз, сидевшую позади Прентиса. Казалось, она не заметила его приезда.

— Кто его обнаружил? — спросил Шеннон.

— Погодите! — прервал его Ломекс. — Меня не интересуют ваши чертовы полицейские вопросы! Нам нужно выбраться отсюда, мистер Как-вас-там, пока нас всех не поубивали.

— Похоже, что это дело рук коммуны, — сказал Прентис.

— Что навело вас на такую мысль?

— Наверное, вам стоит подняться наверх, чтобы прийти к собственному заключению, — предложил Боб Уилсон.

— Кто из вас Джерико? — спросил Шеннон и, когда Джерико выступил вперед, попросил: — Может, проводите нас?

— Будет гораздо лучше оставить ваших людей с оружием здесь, — возразил Ломекс.

— Хорошо, — ответил Шеннон. — Джордж и вы, Ред, ждите меня здесь.

Джерико медленно стал подниматься по ступеням. По дороге он дал прокурору краткий отчет о том, что произошло после того, как они с Дэвидом вернулись в дом. Подойдя к двери, ведущей в комнату, Джерико протянул руку, чтобы открыть ее.

— Подождите, — остановил его Шеннон.

— К сожалению, — ответил Джерико, — на дверной ручке нет никаких отпечатков, кроме моих собственных. Я прикасался к ней, когда еще не знал, что увижу внутри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хью Пентикост читать все книги автора по порядку

Хью Пентикост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чума насилия отзывы


Отзывы читателей о книге Чума насилия, автор: Хью Пентикост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x