Татьяна Полозова - Волк в овечьей шкуре
- Название:Волк в овечьей шкуре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Полозова - Волк в овечьей шкуре краткое содержание
Волк в овечьей шкуре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
–Ну и как ты поговорил с братом? – Не поворачиваясь, Джеффри обратился к только что вошедшему Сайрусу.
Смит просверлил спину соседа по комнате одним взглядом.
–Ты все еще зол? – Беспокойно спросил он.
–Ты слишком много волнуешься обо мне. – Безразлично сообщил Джеффри.
Сайрус бросил на кровать куртку и подошел к окну.
–Я волнуюсь не о тебе, а о себе. Боюсь, как бы ты не прирезал меня ночью от злости.
Джеффри бегло посмотрел на соседа и через вздох ответил.
–Скорее я придушу тебя. Черным чулком. Черным шелковым чулком.
Мужчина посмотрел в окно, стараясь не замечать удивленный взгляд Сайруса.
–Агент Робинсон приехала. – Добавил он, заметив, как из светло-голубого Форда вышла молодая женщина.
Сайрус отвлекся от удивления и проследил за взглядом соседа.
Я вышла из автомобиля, принадлежавшего Бюро, с усилием захлопнула дверь и, оглядываясь, прошла по асфальтированной дорожке к общежитию. Я видела, что студенты, которых я собиралась навестить заметили меня. Один из них хитро улыбается, так, словно хранит в себе секрет счастья всего человечества, а другой безумно смотрит, так, как будто ему только что открыли этот секрет.
Особенного значения это не имело: они, вряд ли бы смылись, потому как не сделали этого раньше, да и договориться о показаниях за три минуты, пока я поднималась к ним, тоже было не возможно. Если они сделали это раньше, то и от того видели они меня или нет не было никакого толка.
Через пару минут оказавшись в комнате ребят, я почему-то почувствовала себя как конкистадор, впервые оказавшийся в Новом Свете. Было такое ощущение, что я вторгаюсь на чужую территорию с целью захвата и порабощения жителей с целью дальнейшей эксплуатации их ресурсов.
–Джеффри, Сайрус, я агент Робинсон. – Представилась я для уверенности, то ли их, то ли своей.
Сайрус пригласил меня присесть, но я покачала головой.
–Я хочу поговорить о Кристине и о Глории. – Уведомила я, посмотрев на парней. Они старались скрыть смятение, но не нужно быть Полом Экманом 7 7 Пол Экман – выдающийся американский психолог, профессор Калифорнийского университета в Сан-Франциско, крупнейший специалист в области психологии эмоций, межличностного общения, психологии и распознавания лжи.
, чтобы распознать эти эмоции.
–О Глории?
–О Кристине?
Молодые люди в голос спросили меня, что выдало их с головой. Я еле сдержала улыбку. Начало разговора было многообещающим, будто бы перед моими глазами мелькнули вершины пирамид страны Эльдорадо.
–О них. – Подтвердила я размеренным тоном. – Может быть, вы скажете мне, почему соврали агенту Марлини о своем знакомстве с ними?
Джеффри и Сайрус переглянулись и одинаково наморщили губы, подтвердив тем самым, что готовы отвечать на мои вопросы.
***
Аманда О’Нил жила в простом многоквартирном доме на третьем этаже. Мы встретились через три часа после того, как я поговорила с ребятами из общежития, а он собрал всю информацию о Крис.
–Как ты думаешь, соседи подумают на нас что мы влюбленная троица, ищущие приключений и поэтому решившие взломать чужую квартиру? – Попытался пошутить Питер.
–Думаю, что мы, скорее всего, похожи на придурошных агентов, решивших осмотреть квартиру третьей жертвы очередного психопата. – Спокойно ответил Оливер, пока Марлини снимал опломбировку с двери квартиры Аманды.
Мы прошли внутрь и осмотрелись. Ничего незаурядного. Светлый узкий коридор с обоями в мелкий полевой цветочек, пара стульев у противоположных стен и встроенный, выкрашенный в белый цвет деревянный шкаф с дверцами типа «купе». Налево от коридора была дверь в маленькую спаленку убитой, а напротив нее не очень большой зал.
В спальне стояла одноместная кровать с резной железной спинкой, с раскинутыми по всей поверхности подушками и накрытая белым синтепоновым одеялом. У окна расположился большой угловой стол с пристроенным к нему книжным шкафом, который скорее служил подставкой для разнообразных статуэток, шкатулок, брелоков, сувениров и тому подобных вещей.
В целом обстановка была вполне уютной и подходила под описание образа жизни хозяйки, которое мы имели от соседей. Оливер прошел на кухню, в то время как мы с Питером прошли в спальню.
–С чего хочешь начать? Шкаф или стол? – Спросил у меня Марлини.
Я знала, что он предпочел бы обыскать стол, чем копаться в нижнем белье и благоразумно согласилась обыскать шкаф. «Уступи в малом и выиграешь в большом», – учила меня мама.
Питер открывал поочередно все ящики письменного стола, выгребал оттуда все что находил, хотя некоторые вещи уже были осмотрены и увезены в лабораторию, он думал, что сможет найти что-то еще. В первом ящике лежали диски с музыкой и компьютерными играми.
–Робинсон, во что ты предпочла бы поиграть, если бы у тебя было свободное время? – Спросил Питер, вертя в руках диск с неизвестной мне игрой.
–Я разрываюсь между «GTA. San Andreas» и «The Sims». – Ответила я, продолжая стоять к напарнику спиной, рассматривая гардероб убитой.
–Я, вообще-то, имел в виду не компьютерные игры. – Испустил очередную инсинуацию Питер.
Это повеселило меня.
–Эта кровать слишком мала для моих игр. – Равнодушно ответила я, прекрасно зная, что чем хладнокровнее я себя веду в этих скользких ситуациях, тем сильнее распаляется Питер.
–Кетрин, ты меня заводишь! – Прошептал Марлини.
Я сладко улыбнулась и снова стала перебирать вещи Аманды. Вряд ли напарник был доволен тем, что я проигнорировала продолжение игры, но вернулся к работе.
–Ты проведал своих ребят из сверхсекретного отдела, куда нет доступа простым смертным как я? – Поинтересовалась я, спустя несколько минут.
–Тебе нет туда доступа не потому что этот отдел сверхсекретен, а потому что я боюсь, как бы они не увели тебя у меня. – Видимо сегодня запас инсинуаций моего напарника был более широк, хотя я сомневаюсь, что он вообще иссякал.
–О, Марлини тебе не о чем волноваться. Я, кажется, уже клялась тебе в верности? – Напомнила я.
–Осталось подтвердить это перед алтарем. – Кивнул мужчина.
–Это предложение? – Уточнила я.
Если бы сейчас на нас смотрел кто-то со стороны, то вряд ли подумал о нас только как о коллегах. Мы, конечно, старались держать свои «козыри» при себе на людях, но иногда подобный тонкий флирт все же выскальзывал наружу. Ни я, ни Питер не придавали этому особенного значения, хоть многие наши разговоры и могли иметь интимный подтекст, но именно это, я думаю, подливало масла в огонь при роспуске слухов о наших взаимоотношениях. И я не могу обвинить этих людей, потому что если бы была на их месте и мне пришлось бы наблюдать за такой парочкой как мы с Питером, я была бы в кругу тех, кто ставит на «любовь» больше, чем на «дружбу».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: