Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00417-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен.
В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским. Однако все оборачивается весьма неожиданным образом.

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, это правильно, — ответил Мейсон. — Он это сделал для большего морального эффекта. Но когда он приобрел автомобиль, он был готов исчезнуть. Он не взял такси, не хотел ввязывать в дело еще одну машину. Затем он оказывается в помещении неиспользуемого склада, в магазине которого обнаружены продукты питания, спальный мешок, чемодан с вещами. Откуда все это взял Коллистер Гидеон?

— Купил, вероятно, ведь у него были деньги.

— Но он на виду старался не держаться, — сказал Мейсон. — В этом деле гораздо больше загадок, чем мы предполагаем.

— Ну хорошо, хорошо, — сказал Дрейк. — Я займусь банками. Ты хочешь, чтобы я присоединился к вам на складе?

— Нет, нет, — ответил Мейсон. — Я хочу заставить полицию произвести настоящий обыск.

Глава 19

Представитель электрокомпании сообщил:

— Все в порядке. Свет подключен.

Трэгг нажал на выключатель, и сразу же загорелась целая батарея ламп в помещении склада и в офисах здания.

Мейсон осмотрелся, ушел в дальнюю часть комнаты и начал поиск.

Трэгг, Гамильтон Бюргер и два сотрудника в штатском, очевидно утомленные процедурой, смотрели на часы, небрежно оглядывали все вокруг, ожидая, когда Мейсон закончит осмотр.

— Хорошо, Трэгг, — сказал Мейсон, — прежде всего я хотел бы посмотреть вот на это.

— На что?

Мейсон указал на поперечную балку дверного проема:

— Там что-то есть. Дыра, около нее свежая щепка.

Трэгг начал что-то говорить, затем передумал и сказал одному из своих людей:

— Разыщите, где-то здесь есть стремянка.

Вмешался Гамильтон Бюргер.

— Еще одна хорошая старомодная загадка. Здание не было опечатано. Любой мог зайти сюда и замести любые вещественные доказательства.

Трэгг ничего не сказал.

Мейсон поднялся по стремянке. Трэгг потянул его обратно со словами:

— Если не возражаете, я сам это сделаю, Перри.

Трэгг поднялся наверх, осмотрел дыру в балке, облизал губы, посмотрел вниз на Гамильтона Бюргера и сказал:

— Я думаю, что это пуля.

Лицо Бюргера покраснело.

— Хорошо, — сказал он. — Сегодня в 2 часа 30 минут суд будет рассматривать дело Мейсона по обвинению в неуважении к суду. Мы можем предъявить ему даже два обвинения. Давайте извлечем пулю. Та же старая шутка в отношении подкидывания улик.

— Если бы вы ранее внимательно обыскали все помещение, вы бы нашли эту пулю и было бы невозможно кому-либо подкинуть какую-нибудь улику, — сказал Мейсон. — Теперь трудно сказать, когда эта пуля оказалась в балке.

— Хорошо, я могу сказать, — пробурчал Бюргер. — Да, я могу сказать, кто держал в руках револьвер.

— Хотите сделать заявление в присутствии свидетелей, чтобы я мог привлечь вас к ответственности? — спросил Мейсон.

Гамильтон Бюргер отвернулся и отошел.

— Извлекая эту пулю, — сказал Мейсон, — пожалуйста, действуйте очень осторожно, не нарушайте бороздки, следы свинца.

— Не учите меня, как извлекать пулю, — пробурчал Трэгг.

С помощью карманного ножа Трэгг немного расширил дырку, затем сказал одному из своих сотрудников в штатском:

— Пуля сидит глубоко, и я не могу достать ее с помощью ножа. Сходите в машину, возьмите сумку с инструментами. Там есть дрель для извлечения пули с куском дерева.

Сотрудник возвратился со специальным сверлом для высверливания из дерева куска цилиндрической формы.

— Поднимайтесь и сверлите очень внимательно, — сказал Трэгг. — Пуля должна быть в центре цилиндра, который вы высверлите.

Сотрудник поднялся по стремянке и через несколько минут спустился с куском высверленного дерева.

Трэгг очень осторожно расщепил кусок и извлек пулю 38-го калибра.

— Хорошо, — сказал он, — пулю мы нашли, и что делать дальше?

— Пошлите ее на исследование Редфилду, — ответил Мейсон.

— Хорошо, — произнес Трэгг. — Продолжим дело. Полагаю, что вам нужен ответ к 2 часам 30 минутам.

— Пошлите пулю со специальным нарочным, — сказал Мейсон. — Давайте не будем делать одну и ту же ошибку дважды. Продолжим обыск, хотя мы кое-что уже нашли. Нужно все внимательно осмотреть.

— Хорошо, — согласился Трэгг. — Пойдемте сейчас в магазин.

Все прошли в магазин. Трэгг включил свет, и мрачное помещение сразу же оказалось залитым светом.

— Давайте все осмотрим, — сказал Мейсон. — Пусть ваши люди перевернут каждую коробку. Вдруг обнаружим еще что-нибудь.

— Коробок не меньше пятидесяти, — сообщил Трэгг.

— И тем не менее будем делать свое дело, — ответил Мейсон. — Если не успеем осмотреть коробки к 2 часам 30 минутам, позвоним судье и узнаем его решение.

— Хорошо, начнем, — сказал Трэгг.

Трэгг и один из его офицеров брали по одной коробке из гофрированного картона, переворачивали их, заглядывали внутрь.

Неожиданно один из сотрудников стал что-то говорить Трэггу, затем замолчал, вопросительно посмотрел на лейтенанта и отвернулся.

— Что там? — резко спросил Мейсон. — Обыск производится по решению суда. Мы имеем право знать все.

— Кто-то стоял здесь, — сказал офицер. — Остался отпечаток резиновых каблуков. Где-то встали в масло, поэтому здесь остались отпечатки.

— Это совершенно ничего не значит, — сказал Гамильтон Бюргер. — Вы же не можете сказать, когда были оставлены эти следы. Может быть, месяц назад или… — добавил Бюргер многозначительно, — прошлой ночью.

— Тем не менее, — возразил Мейсон, — следы есть. Это улика. Поэтому возьмите эту коробку.

— Хорошо, — сказал Трэгг неуверенно, — возьмем.

— И я хочу, чтобы вы поискали на ней отпечатки пальцев.

— Отпечатки пальцев нельзя снять с бумаги, — сказал Бюргер. — Хорошо, пусть Мейсон делает все, что хочет. Пусть коробка остается здесь, пока не придет специалист и не снимет отпечатки пальцев. Что вы еще хотите, Мейсон?

— Я не знаю, — сказал Мейсон, медленно передвигаясь по помещению, заглядывая в каждую щель. Внезапно он произнес: — Подождите минутку, это окно открывалось?

— Я должен был уже давно догадаться об этом, — заявил Гамильтон Бюргер. — Через окно сюда пробрался какой-то человек, который стрелял в балку над дверью.

— Окно открывалось изнутри, — заявил Мейсон. — Смотрите, здесь паутину смахнули, окно открыли и опустили вниз. Оно и сейчас не закрыто.

— Изнутри — снаружи. Опять прежние загадки, — ворчал Бюргер.

Трэгг задумчиво изучал оконное стекло.

— О, подождите минутку! — воскликнул Мейсон. — Что это?

— Что? — откликнулся Трэгг.

Мейсон показал в угол.

— Мне показалось, что от чего-то, как от закаленной стали, отразился луч света.

Трэгг прошел в угол.

— Это револьвер?

Гамильтон Бюргер начал что-то говорить, затем спохватился и произнес:

— Да, револьвер. Возьмите его, лейтенант, в суде внимательно изучим. Посмотрим, чьи отпечатки пальцев найдем на нем, хотя специально оставивший его здесь человек, очевидно, был достаточно умен, чтобы не надеть перчатки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса», автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x