Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00108-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Входите, — пригласила она. — Только прошу вас, не разбудите ребенка.

Мейсон пропустил вперед Деллу Стрит и вошел за ней в коттедж, осторожно прикрыв за собой дверь.

— Кто вы такой? — спросила женщина.

Внутри коттедж был просторным и удобным. Небольшая гостиная была красиво обставлена, на полу лежали дорогие ковры. Через полуоткрытую дверь спальни виднелась детская кровать.

— Я Перри Мейсон, адвокат, — представился Мейсон. — А это мой секретарь — Делла Стрит. Я собираюсь играть с вами в открытую. Я представляю интересы Джозефины Кэмптон. Она арестована по обвинению в убийстве Бенджамина Эддикса, вашего мужа.

Женщина сидела, враждебно поджав губы.

— Продолжайте.

— Я занимаюсь этим делом чисто случайно. Я купил ваши дневники, — сказал Мейсон.

— Я читала об этом в газетах. И что вам угодно? Вы хотите заняться своего рода юридическим шантажом? Я была не настолько глупа, чтобы доверить что-нибудь серьезное дневнику…

— Вы доверили ему кое-что, сами того не подозревая, — ответил Мейсон. — И не предполагали, что другим удастся найти ваши записи.

— Например?

— Как вы думаете, почему я здесь?

— Не знаю. Я приняла все предосторожности.

— Знаю. Просто мне удалось кое-что почерпнуть из ваших дневников. А теперь мне нужна ваша версия.

— Вы ее не получите.

— А я все-таки думаю, что получу.

— Почему вы так уверены в себе?

— Потому что мне известно почти все о вашей жизни. Я знаю мотели, в которых вы останавливались с Бенджамином Эддиксом. Я знаком с выдержками из вашего дневника, где вы писали, что собираетесь ловить счастье там, где вы его нашли, и что не будете форсировать события, пока обстоятельства не изменятся. Потом, когда обстоятельства изменились, вы тоже отразили это в своем дневнике. Мне известно также, что произошло на борту яхты. Вы с Эддиксом обвели всех вокруг пальца и заставили думать, как будто вы совершили самоубийство. Я не знаю, зачем вам пришлось принимать все эти предосторожности. Вот это меня и интересует.

— Раз вы такой умный, догадывайтесь сами.

— Мне известно, что вы поженились в Неваде и документы о браке находятся у вас. Мне известна также и настоящая фамилия Эддикса — Барнауэлл. Что касается дальнейшего, то я могу только высказывать предположения. Причем не те, которые могут вам понравиться. Кроме того, я могу связаться с газетами и изложить свои предположения репортерам.

— Что ж, дайте им интервью.

— Я уже дал им одно интервью, в котором сообщил, что, судя по выдержкам из вашего дневника, Эддикс должен был стать отцом. Я назвал им также мотели, в которых вы останавливались с Эддиксом как муж и жена, и сообщил, что у меня есть свидетель, опознавший вашу фотографию. Так что завтра утром это сообщение может появиться в газетах.

— Почему вы так поступили со мной? — спросила женщина.

— Я адвокат и веду дело, для которого мне нужны факты. Я стараюсь собрать их.

— А потом выбалтываете все это прессе.

— Я был вынужден сделать это. Существует причина, из-за которой мистер Эддикс не мог жениться на вас. Что это за причина?

— Не понимаю, почему я должна рассказать вам об этом?

— А я не понимаю, почему вы не можете это сделать?

Женщина колебалась секунду.

— Почему вы интересуетесь этим делом? — вновь спросила она.

— Я хочу знать правду.

— Вы представляете Джозефину Кэмптон?

— Да.

— Хорошо, — с горечью произнесла женщина. — Я могу сказать вам правду. Она убила Эддикса. Но больше всего ей хотелось убить и меня. В этом одна из причин, почему мы решили разыграть самоубийство,

— Мне кажется, — сказал адвокат, — вы выбрали слишком сложный путь для решения простой проблемы.

— Эта проблема не была такой уж простой.

— Почему он не мог урегулировать проблему брака со своей первой женой? — спросил Мейсон, по своему обыкновению стреляя наудачу.

— Потому что не мог.

— Почему?

Пожав плечами, женщина сказала:

— Подумайте сами.

— Хорошо, как юрист, — продолжал Мейсон, — я считаю, что Эддикс не мог публично признать вас своей женой, потому что он не имел юридического права сделать это. А не имел он этого права только потому, что, видимо, жива его первая жена, которая не хочет дать ему развод. Вероятно, Эддикс прятался от нее.

Женщина покачала головой.

— Я не угадал? — спросил Мейсон.

Женщина ответила с горечью:

— Фотографии Бенни часто появлялись в газетах, так что она могла легко найти его.

— Вот это меня и озадачивает, — произнес адвокат.

— Для меня это тоже было загадкой, — призналась женщина. — Но я заботилась о нем и позволяла событиям идти своим путем.

— Вы любили его? — спросила Делла.

Женщина некоторое время изучала Деллу, потом ответила:

— Он был добр ко мне, и я решила: пусть все идет своим чередом, пока это устраивает нас обоих.

— Но пока я еще не услышал вашей истории, — напомнил адвокат.

— И не надейтесь ее услышать.

Глядя на Деллу Стрит, Мейсон проговорил:

— По какой-то причине мужчина считает, что он не имеет права жениться. Но когда встает вопрос о том, что он должен защитить своего ребенка, он все-таки женится. Хотя предварительно была устроена инсценировка с вашей смертью. Это означает, что… о, кажется, я ухватил это.

— Что? — спросила Делла.

— Он знал, что любая женщина, на которой он женится, подвергается величайшей опасности.

— Почему? — спросила Делла.

Мейсон взглянул на женщину в халате.

— Может быть, Элен пояснит, почему?

— Элен не скажет.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Предположим, что когда-то Эддикс женился и этот брак нельзя расторгнуть.

— Но такое невозможно, — поправила его Делла. — В любом случае супруги могут развестись.

— Есть только одна юридическая ситуация, при которой это невозможно, — сказал адвокат. — Во многих штатах существует закон, который запрещает разводиться с женщиной, признанной душевнобольной. Предположим, что Эддикс был женат и его жена заболела. Это связало Эддикса по рукам й ногам. Допустим, что безумие женщины делало ее опасной… теперь, Делла, мы напали на настоящий след.

Мейсон слегка наклонился к миссис Барнауэлл. Ее лицо исказилось от. боли, и она воскликнула:

— Будьте вы прокляты! Вы что, умеете читать мысли?.. Если бы вы знали, через какой ад я прошла.

— Кто эта женщина? — спросил Мейсон. — Где ее содержат?

— В том-то и дело, чтскее не содержат, — ответила Элен. — Ей удалось сбежать, и теперь она на свободе. Она одержима манией убийства. Вы понимаете, что это Значит?

Мейсон задумался, прищурившись.

— Она неизлечимо больна. Она ревнива. Она выследила Бенни и шантажировала его. Она предупредила его, что если он женится, то она убьет его «жену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x