Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00108-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда зачем же вы все-таки решились на брак?

— Чтобы дать имя ребенку.

— Где находится первая жена Эддикса?

— Этого никто не знает.

— Почему ее не содержат взаперти?

— Она отовсюду убегает. Бенни всегда держал наготове некоторую сумму денег, чтобы дать ей по первому требованию. Она могла убить его.

— Но ведь она этого не сделала?

— Нет, это сделала Джозефина Кэмптон. Но если газеты сообщат о моем браке или о том, что народила ребенка от Эддикса, то она убьет и меня. Она дьявольски хитра и сможет мне отомстить.

— Что вам известно о прошлом вашего, мужа?

— Он убил человека.

— Я полагал, что это сделал его брат.

— Нет. Правда, Бенни сам не был уверен, убил ли он того человека или нет. Он никогда не посвящал меня в детали.

— Как его жена поддерживала с ним связь?

— По телефону. Она обычно просила его положить деньги в конверт, а конверт отнести в оцределенное место.

— Кого посылал Эддикс с такими конвертами?

— Мортимера Херши, иногда Натана Феллона.

— Они знали, что делают?

— Думаю, что нет. Бенни слишком боялся шантажа… Господи, я и сама не заметила, как все рассказала вам… Я так одинока после смерти Бенни.

— Подождите минутку, — сказал Мейсон. — Держите себя в руках, миссис Барнауэлл. Давайте выясним все. Джозефина Кэмптон знала о ваших отношениях с мистером Эддиксом?

— Думаю, подозревала.

— Вы читали в газетах о краже, которую приписывали ей?

— Да. Я сама должна была догадаться, но мне не приходило в голову винить в этом обезьяну.

— Как вы думаете, Джозефина Кэмптон сказала правду о…

— Она никогда в жизни ни о чем не говорила правды. Она лгунья, это она убила Бенджамина Эддикса. Это верно, как и то, что я сижу сейчас перед вами.

— Откуда вам это известно? — спросил Мейсон.

— У меня нет доказательств, но я абсолютно уверена в этом.

— Вам не хочется разговаривать с репортерами, верно? — спросил адвокат.

— Конечно нет.

— Хорошо, тогда собирайтесь.

— Что вы имеете в виду?

— Я отвезу вас туда, где некоторое время вы будете в безопасности. Здесь вас найдут. Вы оставили за собой слишком глубокий след.

— Наверно… но я была так взволнована тогда. Я не думала, что Бенни действительно женится на мне. Мне только хотелось, чтобы он помог ребенку. Я думала, что он будет гордиться им.

— Это мальчик?

— Да, чудесный, здоровый мальчик, — сказала Элен. — Надеюсь, что он унаследует ум Бенни, но без его странностей. Видите ли, мистер Мейсон, Бенни совершил большую ошибку. Он бежал от опасности, а когда человек так поступает, у него появляется целая куча комплексов и страхов. Мой сын будет другим. Он будет смотреть опасности прямо в лицо.

— Хорошо, — проговорил Мейсон. — Я постараюсь помочь вам, чем смогу.

— А что вы сможете сделать?

— Вы должны собрать вещи. Делла Стрит отвезет вас в другой мотель и зарегистрирует там. Вы будете жак бы ее сестрой. Не пользуйтесь фамилиями Эддикс и Бар-науэлл.

Адвокат посмотрел на часы.

— Даю вам на это пятнадцать — двадцать минут. Большим временем мы не располагаем. Делла поможет вам.

— Мистер Мейсон, но в этом случае я поступаю так же, как и Бенни, — просто убегу от опасности…

Мейсон перебил ее:

— Есть разница между простым бегством и временным отступлением для того, чтобы собраться с силами. Нам нужно узнать больше о женщине, которая может убить вашего сына. Храбрость — это прекрасная вещь, но нужно помнить, что в ваших руках жизнь вашего ребенка.

Элен колебалась какое-то время, потом взяла платье и пошла в ванную комнату.

— Позвольте мне одеться.

— Шеф, — сказала Делла. — Неужели вы решитесь спрятать ее?

— Я должен это сделать, Делла.

— Почему?

— В газеты не должна попасть ее версия об убийстве Эддикса, потому что это вызовет в публике враждебное отношение к Джозефине Кэмптон. Я не вправе это допустить.

— Но скрывать свидетеля — это ведь преступление.

— Сейчас мы расследуем дело об убийстве Эддикса, а Элен не может быть в нем свидетелем. Она просто ничего об этом не знает. Она только рассказала мне о своем исчезновении и кое-что о прошлом Эддикса.

— Все равно, если полиция узнает…

Мейсон усмехнулся.

— Вспомни, что говорилось в китайском предсказании: «Смелость — единственное оружие в борьбе с опасностями».

Глава 16

* * *

Интервью Перри Мейсона, данное репортерам, получило немедленный отклик.

Адвокат Сидней Хардвик назвал его абсолютным вымыслом, попыткой затемнить суть дела с целью выгородить своего клиента.

Окружной прокурор Гамильтон Бюргер отозвался об интервью еще более резко, он квалифицировал его как попытку выбраться из создавшейся ситуации с помощью клеветы на мертвую девушку, которая не может защитить себя. Этот поступок адвоката, по его словам, продиктован отчаянием и полностью обличает его клиентку.

С газетами под мышкой Мейсон вошел в здание суда на предварительное заседание по делу Джозефины Кэмптон.

Джеймс Этна, шедший рядом с ним, проговорил вполголоса:

— Я думаю, что нам легко удастся добиться отсрочки процесса.

— А кому она нужна? — спросил адвокат.

— Но. ведь мы не можем начинать процесс при таком положении вещей?

— Допустим, не можем,' — согласился Мейсон, — но я не прочь послушать, какие улики предъявит обвинение на предварительном слушании.

— Ну что ж, вы — босс, — сказал Этна. — Мне известно, что прокурор хочет отсрочки, но он ждет, чтобы ответчик сам попросил его об этом.

Судья Мунди занял свое место и призвал присутствующих к порядку.

— Слушается дело по обвинению Джозефины Кэмп-тон, — объявил судья.

— Защита готова, — сказал Мейсон.

На лице прокурора Бюргера отразилось удивление, смешанное с раздражением.

— Насколько я понимаю, ответчик требует отсрочки процесса, и обвинение согласно рассмотреть это требование.

— Не знаю, почему вы так решили, — возразил Мейсон.

— Я так понял по разговорам с Джеймсом Этна, вашим помощником.

— Неужели? — спросил Мейсон. — Кто же вел эти разговоры?

— Я предпочитаю не выдавать свои источники.

— Я не просил отсрочки и уверен, что и мистер Этна не делал этого, — заявил Мейсон.

— Начинайте предварительное слушание, — распорядился судья.

В качестве первого свидетеля Бюргер вызвал полицейского, прибывшего по вызову в «Стоунхендж». Тот описал картину, которую застал, приехав на место происшествия. Караульный бегал вокруг дома с револьвером, клетки были открыты, и обезьяны разгуливали на свободе, одну гориллу двум собакам удалось загнать на дерево. Только с помощью двух экспертов из зоопарка, используя начиненные снотворными фрукты, совместными усилиями полиции и пожарного департамента удалось перед рассветом вернуть обезьян в клетки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x