Фрэнсис Дункан - Такое запутанное дело. Когда конец близок
- Название:Такое запутанное дело. Когда конец близок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102234-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Дункан - Такое запутанное дело. Когда конец близок краткое содержание
Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн…
Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона.
В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер.
Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…
Такое запутанное дело. Когда конец близок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы обнаружили лишь одно исключение, – продолжал Бойс. – Доктор брал в банке наличные в первый день каждого месяца, начиная с прошлого мая. На первый взгляд для человека, занимающего подобное положение, как доктор Хардин, в этом нет ничего необычного. Но мы знаем, что он всегда предпочитал расплачиваться чеками, поэтому пятьдесят фунтов наличными для него – крупная сумма. Зачем, по-вашему, ему могли понадобиться такие большие деньги?
Экономка выдержала пристальный взгляд Бойса и покачала головой:
– Нет, я понятия не имею. Все расходы по дому оплачивались банковскими чеками. Когда приходили счета, я передавала их доктору, и он рассчитывался. Он выдавал мне наличные деньги, если случалось что-либо неожиданное.
– Сегодня утром вы упомянули, что доктор иногда бывал в обществе, хотя почти не принимал гостей. Где он обычно проводил время, когда выезжал?
– Его приглашали на обед друзья или коллеги-врачи по случаю какого-нибудь торжества. С тех пор как доктор начал интересоваться работой городского совета, он стал выезжать чаще, однако в основном ради встреч с нужными людьми или на политические собрания.
– Конечно, он был холостяком, – небрежно обронил Бойс, – но если мужчина не женат, это вовсе не значит, что у него не может быть друзей среди женщин. Доктор не давал вам повода думать, что однажды он женится?
Губы экономки сжались в узкую полоску. Казалось, ей впервые изменила выдержка.
– Доктор был не из тех, кто женится, – ответила она. В ее голосе прорвалась злая, язвительная нотка.
Бойс посмотрел на миссис Колвер из-под кустистых бровей. Когда свидетель уже не владеет собой – самое время атаковать его вопросами, если хочешь узнать правду.
– Но он интересовался женщинами?
– Личная жизнь доктора Хардина меня не касалась. Мне платили, чтобы я выполняла обязанности экономки.
– Каждый месяц доктор брал в банке пятьдесят фунтов наличными. Я ищу этому объяснение, – тихо произнес Бойс.
Тремейн наблюдал, как на лице экономки отражается сложная гамма чувств. Наконец миссис Колвер заговорила:
– Я должна вам сказать. В конце концов, доктор Хардин мертв, и ваша работа – найти виновного. Я молчала, пока он был жив. Доктор всегда был добр ко мне, и его дела меня не касались. Но были вещи, которые мне не нравились, вещи, с которыми ни одна уважающая себя женщина не могла бы смириться.
– Мы нашли тетрадь доктора, миссис Колвер. Дневник, если быть точным. Он записывал в ней свои личные встречи. Доктор не упоминал при вас женщину по имени Элейн?
– Элейн? – Экономка нахмурилась, потом медленно покачала головой. – Нет, я никогда не слышала, чтобы он произносил это имя.
– Весь год он довольно часто встречался с ней. По меньшей мере раз в неделю, а чаще дважды.
В глазах экономки мелькнуло понимание:
– А-а, вот как ее звали!
– Вы хотите сказать, он никогда не говорил вам?
– Нет. Я знала, что происходит. Понимала: доктор встречается с женщиной, это было очевидно. Выходя из дома, он собирался тщательнее, чем обычно. Но не называл ее имени.
– Она никогда не появлялась в вашем доме?
– С этой женщиной дело было нечисто. Потому-то она и не приходила сюда. Я с самого начала подозревала, что здесь что-то кроется, и однажды доктор выдал себя. Вернувшись домой как-то вечером, он завел серьезный разговор – порой подобное случалось, доктор знал, что мне можно довериться. Ну, я и сказала, что думаю обо всех его делишках. Спросила, почему он не женится, и тогда он ответил, что его дама замужем.
– Значит, замужем? – Бойс ущипнул себя за подбородок. – Так вот откуда вся эта таинственность. Естественно, ему приходилось заботиться о том, чтобы избежать сплетен. Для врача это намного важнее, чем для остальных.
– Он понимал, что делает, – мстительно ответила миссис Колвер. – Доктор всегда брал машину, они тайно где-то встречались, а затем уезжали из Бриджтона.
– Это довольно рискованно. Поблизости всегда может оказаться кто-либо из знакомых и заметить вас, а вы этого даже не узнаете.
– Доктор принадлежал к той породе людей, которым нравится рисковать. Если он чего-то хотел, то непременно добивался своего, какую бы цену ни пришлось заплатить.
Экономка замолчала и закусила губу, словно сказала больше, чем собиралась. Бойс пожал плечами:
– Порой дело того стоит, иногда нет. Как правило, в подобных случаях мы и появляемся. На этом все, миссис Колвер. Жаль, что вы ничего больше не можете нам сообщить об этой загадочной неуловимой даме по имени Элейн, но я признателен вам за помощь. Пожалуй, у нас появились кое-какие догадки, на что уходила часть пятидесяти фунтов каждый месяц. Не знаю, какие у вас теперь планы, – добавил старший инспектор. – Насколько я понимаю, вы хотели бы задержаться здесь по меньшей мере на день, пока не уладите дела.
А потом…
– Все произошло так неожиданно, – произнесла экономка. – У меня не было времени подумать, как теперь быть. Конечно, я не останусь тут надолго. Вероятно, дом теперь продадут.
– Это зависит от воли покойного, если он оставил завещание. – Бойс бросил вопросительный взгляд на сержанта. – Что скажете, Уитем? Есть сведения о его поверенных?
– Да, сэр. У меня есть адрес и номер телефона. Вообще-то они сегодня звонили. Наверное, прочитали новости в газетах. Один из местных полицейских еще дежурит в приемной, хотя сейчас вроде бы все тихо. Вы видели его, когда пришли. У него полный список.
– Мы свяжемся с адвокатами завтра – в любом случае они уже разошлись по домам, вдобавок вряд сегодня объявятся встревоженные родственники, чтобы узнать, не перепало ли им что-нибудь по завещанию. Наш человек пробудет возле дома всю ночь, миссис Колвер, – повернувшись к экономке, прибавил Бойс. – Нет, мы ничего не опасаемся, но в нынешних обстоятельствах вам будет приятно сознавать, что вы не одна в доме.
– Не беспокойтесь обо мне, – с едва заметной горечью промолвила она. – Я привыкла сама о себе заботиться. Вдовы быстро привыкают обходиться своими силами.
Когда она удалилась к себе, старший инспектор обратился к Мордекаю Тремейну:
– Что вы о ней скажете?
– У нее хорошая речь, Джонатан. Похоже, она знавала лучшие дни. Это ее ожесточило.
– Я тоже так думаю. И Хардин ей нравился меньше, чем она хочет показать.
Из кабинета Бойс перешел в приемную, где по-прежнему у телефона сидел детектив местной полиции на случай, если будут еще звонки. Старший инспектор быстро просмотрел список. Звонили в основном из различных медицинских и политических организаций, в которых состоял Хардин. Дежурный записывал время каждого звонка. Бойс взглянул на часы:
– Вижу, за последние полтора часа никто не звонил. Можете закругляться. Со всем остальным экономка справится сама. В любом случае время, когда мы могли напасть на что-либо важное, прошло. Убийство Хардина уже получило огласку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: