Агата Кристи - Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник)

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Э, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) краткое содержание

Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Багдадская встреча
Юная Виктория Джонс обладает богатым воображением и неуемной тягой к приключениям. Именно это взрывоопасное сочетание приводит ее практически на край света, в Багдад. По совпадению в это время в городе проводится секретная встреча лидеров ведущих мировых держав. И надо же такому случиться, что девушка оказывается прямо в эпицентре кровавой политической игры. У себя в номере Виктория находит тяжело раненного агента разведки, с губ которого перед смертью срываются несколько загадочных слов. Что они могут значить? Почему этот человек оказался в номере Джонс? Пылкая леди не успокоится, пока не выяснит правду – даже если эта правда смертельно опасна…
Смерть приходит в конце
Две тысячи лет до Рождества Христова, древние Фивы. В доме жреца Имхотепа появляется новая наложница по имени Нофрет. Женщина со скверным характером, она умудряется за короткое время перессорить между собой всех членов семьи, особенно сыновей Имхотепа. Родня жреца ее ненавидит. Поэтому, когда Нофрет находят мертвой, мало кто сомневается, что это отнюдь не несчастный случай. Дочь Имхотепа Ренисенб уверена: мотив для убийства был у каждого члена семьи. Но кто же все-таки это сделал? А главное, закончится ли «скандал в благородном семействе» с этой смертью?..

Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы знаете, где контора мистера Дэйкина?

– Конечно, знаю. «Иракско-иранскую нефтяную компанию» все знают.

– Мне нужно съездить туда. Прямо сейчас. На такси. Но таксист должен точно знать, куда ехать.

– Я сам ему объясню, – любезно пообещал Маркус.

Сопроводив ее на улицу, он в свойственной ему манере издал громогласный рев, на который тут же примчался испуганный слуга. Маркус приказал добыть такси. Затем Викторию отвели к прибывшей машине. Маркус дал водителю необходимые инструкции, отступил и помахал рукой.

– И мне нужна комната. Можно?

– Да-да. Я дам вам самую чудесную комнату и распоряжусь насчет большого стейка, очень-очень особенного… с икрой. Но прежде мы чуть-чуть выпьем.

– Замечательно, – сказала Виктория. – И… о, Маркус, можно занять у вас немножко денег?

– Конечно, моя дорогая. Вот, возьмите сколько хотите.

Автомобиль протрубил, как стая диких гусей, рванул с места, и Виктория упала на сиденье, сжимая в кулачке несколько банкнот и монет.

Через пять минут она вошла в приемную «Иракско-иранской нефтяной компании» и спросила мистера Дэйкина. Ее провели в офис.

Мистер Дэйкин сидел за письменным столом. Увидев посетительницу, он поднялся, вышел ей навстречу и вежливо поздоровался за руку.

– Мисс… э… мисс Джонс, правильно? Абдулла, принесите кофе.

Как только звуконепроницаемая дверь закрылась, он негромко сказал:

– Знаете, вам не следовало сюда приходить.

– По-другому было никак нельзя, – ответила Виктория. – Мне нужно многое вам рассказать, и сделать это лучше сейчас, пока со мною ничего больше не случилось.

– Ничего больше? Разве с вами что-то случилось?

– А вы не знаете? – спросила она. – Неужели Эдвард ничего вам не сказал?

– Насколько мне известно, вы по-прежнему работаете в «Оливковой ветви». И – нет, мне никто ничего не сказал.

– Катерина! – воскликнула Виктория.

– Прошу прощения?

– Это она, гадина! Даю руку на отсечение, это она скормила Эдварду какую-то небылицу, а он, простофиля, и уши развесил.

– Что ж, давайте послушаем вашу историю. Э… если позволите так сказать… – мистер Дэйкин осторожно взглянул на ее блондинистые волосы, – я бы предпочел, чтобы вы остались брюнеткой.

– Это только часть истории.

В дверь постучали. Вошедший слуга поставил на стол поднос с двумя чашечками сладкого кофе.

– А теперь расскажите мне всё, – сказал мистер Дэйкин, когда они снова остались одни. – Не торопясь и по порядку. Нас здесь никто не подслушивает.

Историю своих приключений Виктория изложила связно и лаконично, как получалось всегда, когда она разговаривала с мистером Дэйкином, а закончила выводом о связи между красным вязаным шарфом Кармайкла и мадам Дефарж. После чего с беспокойством посмотрела на Дэйкина.

В первый момент, когда она только вошла, он показался ей еще более, чем обычно, согбенным и утомленным, но теперь в его глазах играли огоньки.

– Надо почаще читать Диккенса, – прокомментировал он.

– Думаете, я права? Думаете, он действительно произнес «Дефарж» и в вязаном шарфе зашифровано какое-то сообщение?

– Я думаю, что это наш первый настоящий прорыв, и благодарить за него мы должны вас. Но самое важное сейчас – шарф. Где он?

– Там же, где и прочие мои вещи. В ту ночь я сунула его в ящик комода, а потом, когда собиралась уезжать, просто запихнула, ничего не разбирая, вместе со всем остальным в чемодан.

– И вы никому – ни одной живой душе – не сказали, что шарф принадлежит Кармайклу? Не обмолвились случайно?

– Нет, потому что я совершенно о нем забыла. Запихнула в чемодан, когда уезжала в Басру, и с тех пор ни разу его даже не открывала.

– Тогда все должно быть в порядке. Даже если они копались в ваших вещах, вряд ли придали значение старому, грязному шарфу, если только им кто-то не подсказал, что мне представляется невозможным. Все, что нам сейчас нужно, – это забрать ваши вещи и отправить… Вам, кстати, есть где остановиться?

– Я сняла номер в «Тио».

Дэйкин кивнул:

– Самое подходящее место.

– Мне нужно… то есть… вы хотите, чтобы я вернулась в «Оливковую ветвь»?

– Боитесь? – понимающе кивнул Дэйкин.

Виктория гордо вскинула голову.

– Нет, – твердо и даже с вызовом заявила она. – Если хотите, я пойду.

– Полагаю, такой необходимости нет. Более того, это было бы неразумно. Вас они раскрыли – вероятно, кто-то что-то пронюхал. А раз так, то никакой пользы от вашего пребывания там уже не будет. Так что лучше держитесь от них подальше. – Он усмехнулся: – А то, чего доброго, в следующий раз я увижу вас рыжей.

– Вот это меня больше всего и интригует! – воскликнула Виктория. – Зачем им понадобилось перекрашивать мне волосы? Как голову ни ломаю, а смысла все равно не вижу. Может, вы что-то понимаете?

– Есть одно предположение, не очень, правда, приятное. Возможно, они хотели затруднить идентификацию вашего трупа.

– Но если им хотелось, чтобы я сделалась трупом, то почему не убили сразу же, на месте?

– Очень интересный вопрос. Вопрос, ответ на который мне бы очень хотелось получить.

– И никаких предположений на этот счет у вас нет?

– Ни малейших, – сдержанно улыбнувшись, признался мистер Дэйкин.

– Кстати, еще один момент, – сказала Виктория. – Помните, я говорила, что видела сэра Руперта Крофтона Ли в то утро на балконе в «Тио» и мне показалось, что с ним что-то не так?

– Да, помню.

– Вы ведь прежде с ним лично знакомы не были?

– До того не встречался, нет.

– Я так и подумала. Потому что… Видите ли, это был не сэр Руперт Крофтон Ли.

За этим коротким вступлением последовало еще одно бурное повествование, начавшееся с фурункула на шее сэра Руперта.

– Так вот как они все это проделали, – сказал задумчиво Дэйкин. – А я никак понять не мог, почему Кармайкл допустил такую небрежность, почему позволил, чтобы его убили… Значит, он благополучно добрался до Крофтона Ли, и тот заколол его, но он сумел вырваться и добрался до вашей комнаты, где и упал. Сжимая мертвой хваткой шарф.

– Думаете, меня потому и похитили, что я собиралась рассказать вам? Но никто ничего не знал. Никто, кроме Эдварда.

– Скорее всего, они решили как можно быстрее вывести вас из игры. Вы слишком глубоко проникли в то, что происходит в «Оливковой ветви».

– Доктор Рэтбоун предупреждал меня. Даже не столько предупреждал, сколько угрожал. Думаю, он догадался, что я не та, за кого себя выдаю.

– Рэтбоун не дурак, – сухо заметил Дэйкин.

– Хорошо, что не нужно туда возвращаться. Я ведь только притворялась храброй, а на самом деле мне было ужасно страшно. Но если я не пойду в «Оливковую ветвь», то как же увижусь с Эдвардом?

Дэйкин улыбнулся:

– Если Магомет не идет к горе, то гора должна идти к Магомету. Напишите ему записку. Сообщите, что вы в «Тио», и попросите привезти ваши вещи в отель. Я собираюсь быть сегодня у доктора Рэтбоуна по поводу одного клубного мероприятия и незаметно передам записку его секретарю, так что ваша противница, Катерина, ее не перехватит. Вы же возвращайтесь в «Тио» и оставайтесь там. И, Виктория…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник), автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x