Френсис Локридж - Невидимый противник (сборник)
- Название:Невидимый противник (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скс
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-006-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френсис Локридж - Невидимый противник (сборник) краткое содержание
Невидимый противник (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я потрогал пальцем висок.
— Черт, что-то плохо я стал соображать за эти годы.
— Разберешься.
— Конечно, милая.
Я коснулся ее локонов. Черное золото. Тонкие, чуткие завитки, такие упругие.
— До завтра?
— Я буду ждать.
— Уложи крошку.
Она скорчила гримаску и кивнула.
Казалось, этих семи лет не было вовсе. Были мы — я и Велда. .
О Торренсе я собрал материал очень легко. Он крутился в политических кругах еще с 30-х годов, варился в общем котле и был предметом рекламы трех оппозиционно настроенных журналов только на этой неделе. Я потратил два часа, чтобы сопоставить факты и свести концы с концами, и в итоге получилось, что этот кандидат на пост губернатора везде пользовался прекрасной репутацией..
Но на эти вещи не стоило тратить время. Если что-то крошка и знала, то это относится к другой части биографии, о которой не пишут на первых полосах. Люди обычно не бывают белоснежными всю жизнь.
Я вызвал Хью Гарднера и назначил встречу в «Голубом кролике», попросив прихватить все о Торренсе.
Он буркнул только:
— А еще что?
Но я знал, что этот будет на месте. Он явился вместе с Питером Ладеро, который писал статьи для колонок политики, и за ленчем я получил всю информацию о Торренсе, какую только можно вообразить. В основном все было то же, что и в журналах. Продукт нью-йоркских школ, окончивший университет с отличием, юрист по образованию, который сразу поступил на государственную службу. Имеет небольшое наследство, которое сделало его независимым и дало возможность выбиться в люди. Он обладал способностями и упорством, которые пробили ему дорогу от помощника окружного прокурора до должностей в Сенате, а теперь он почти что губернатор.
Я спросил:
— А что-нибудь темное за ним есть?
— Ничего. Найди что-нибудь, и я продам это оппозиции за миллион долларов.
— Они что, не пробовали?
— Шутишь?!
Он поднял очки на лоб.
— В чем дело, Майк? Для чего ты прощупываешь этого малого?
— Пока из любопытства.
— Это для печати?
— Нет. Просто из любопытства.
— Черт, ну объясни ты мне...
— Ладно. А что с его женитьбой?
Они посмотрели друг на друга, и Пит пожал плечами.
— Его жена умерла очень давно. Вторично он не женился.
— Кто она была?
— Ее фамилия Девон. Салли Девон. Очень милая, красивая, как фея, «шоу-герл». Тогда считалось шиком жениться на таких девушках. Но она умерла еще до войны. Никакого скандала, связанного с женитьбой.
— А что с ребенком?
— Ничего. Я ее видел несколько раз. Торренс удочерил ее, когда умерла мать. Посылал в дорогие школы. После смерти матери она живет с ним в одном доме.
— Она сбежала.
— Ты не сбежишь, когда тебе будет двадцать один год? Сим наверняка дал ей денег достаточно для жизни где угодно и с кем угодно. Не вижу тут ничего интересного.
— Ну ладно, если мы перестирали чистое белье, око не станет от этого грязнее.
Пит допил кофе и попрощался. Хью сказал:
— Доволен?
— Я начинаю интересоваться Торренсом.
— Можешь ты в конце концов объяснить?
— Конечно. Двое покойников за ночь, когда я нашел Велду.
Он нахмурился и, пожевав сигарету, буркнул:
— Те двое, что пришли следом за тобой и хотели прикончить ее в последнюю минуту?
— Ты повторяешь то, что говорят газеты.
Он выжидательно уставился на меня.
— Они ничего общего с разведкой не имеют. Они— часть другой истории.
— Черт побери!
— Пока я ничего не знаю. Отложи свой блокнот. Когда узнаю, скажу.
Он покорно положил ручку.
— Хорошо, подожду.
— У Велды была дочь Торренса. Она ее впустила, как бездомную кошку. Девушка говорит, что сбежала от отца. Может быть, она лжет, но двое этих и третий — в городе — достаточно, чтобы понять: здесь нечисто.
— Как тебе удается влипать в эти истории, Майк?
— Глупости говоришь.
— Какое там! Тебе рано или поздно пристрелят.
-— Не беспокойся обо мне.
— Не буду, не надейся.
Он должен был вернуться к своему столу в редакции «Трибыон», а я — в контору к Пату. Тот сидел за столом и что-то жевал. Как всегда, у него не было свободной минуты, чтобы перекусить в другом месте. Но для разговора со мной время у него было: я был частью его работы.
— Как Велда?
— Прекрасно, но не для тебя,
— Кто знает.
Он потянулся за термосом с кофе и спросил уже другим тоном:
— В чем дело?
— Что ты выяснил о Левите и о другом парне?
— Ничего нового о Левите. Последнее время у него завелись деньги, но он не говорил откуда. По-моему, он вернулся к своим старым делишкам с шантажом,
— А другой?
— Детская Ручка. Ты его знал, разве нет?
— Помню, что он тут ошивался. Мелкий жулик.
— Тогда ты его не видел в последнее время. Он поднялся по лестнице в жизни. Докладывали, что он вел все букмекерские дела в Верхнем Вест-Сайде.
— Тилсонское дело?
— Ну, Тилсопа пришили год назад.
— Тогда для кого работал Детская Ручка?
— Черт побери, если я знаю. Главный их назывался... вот... какое-то старозаветное имя — мистер Дикерсон. Но об этом парне никто ничего не знает.
— Кто-то должен проболтаться по поводу смерти Ручки. Где-то что-то переменится.
— Майк, ты просто долго отсутствовал. Теперь у нас другие порядки. Бизнес, только бизнес, и никто ничего не сделает без специального разрешения сверху. Ничего нигде не переменится, все будет прилично. Кого-то другого поставят на место Ручки, и все пойдет по-старому,
— Но с какой стати ему теперь было мараться самому? У него были ведь подручные для грязной работы.
— Похоже, он делал кому-то одолжение, хотел услужить крупной рыбке. Теперь вопрос, кто кого убивал? Ты пришил Ручку, Левит сделал два выстрела, но мы нашли только одну его пулю.
— Еще одну пулю получил приятель Ручки в живот. Ты мог бы разузнать в больницах.
— Только без советов.
— Ты сам все знаешь.
Он отхлебнул кофе и пожевал губами.
— Так за кем же он все-таки приходил, Майк?
— Не знаю пока, но выясню это потом.
— Чудесно. Значит, при всех твоих хваленых привилегиях я должен буду тебя прикрыть.
— Что-то в этом роде.
Я тебя предупреждаю — у нас новый инспектор. Он крепкий орешек и вдобавок умница. Между ним и Организацией ты завязнешь по горло, поэтому мой тебе совет: заведи себе влиятельных друзей в этой конторе, если не хочешь оказаться меж двух огней.
Я нахлобучил шляпу.
— Все, что мне удастся узнать, ты узнаешь.
— Угу. Спасибо,— сказал он саркастически, потом улыбнулся.
Сим Торренс жил в собственном особняке в Висмчестере. С первого взгляда ясно было, что в этом доме есть достаток и что хозяин — лицо значительное. Ворота были железные с красивыми завитушками, и я направил свой взятый напрокат «форд» к крыльцу. Дом кирпичный, старой колониальной постройки, вокруг газон. Два черных «кадиллака» стояли с одного края лужайки. Я припарковался к ним. Прошел по двум широким крыльям лестницы и позвонил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: