Агата Кристи - Зеркальная игра (сборник)
- Название:Зеркальная игра (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скс
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-019-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Зеркальная игра (сборник) краткое содержание
Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.
Зеркальная игра (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мой кабинет, Джули,— сказал Левис.
— Я и хотела его предложить.— Она прошла через холл, за ней следовали инспектор и сержант.
Мисс Беллевер устроила их и удобно устроилась сама. Казалось, что это ей поручили следствие, а не инспектору Кэрри. Однако он взял инициативу в свои руки. Голос и манеры его были приятны, серьезный и спокойный человек, вежливость которого могла ввести в заблуждение.
— Мне известны основные факты,— сказал он,—
Христиан Гульдбрандсен был сыном мистера Эрика Гульдбрандсена, который основал дело Гульдбрандсена, стипендии его имени и многое другое. Он был администратором этого заведения и вчера приехал сюда неожиданно. Это так?
— Да.
Инспектор оценил ответ и продолжал:
— Мистер Серокольд, который был в Ливерпуле, вернулся сегодня вечером, поездом, в 6 часов 30 минут?
— Да.
— После обеда мистер Гульдбрандсен сказал, что ему надо поработать в своей комнате, и, как только подали кофе, ушел, оставив всех в холле. Так?
-- Да.
— Теперь, мисс Беллевер, скажите, пожалуйста, при каких обстоятельствах вы обнаружили труп?
Мисс Беллевер шумно откашлялась.
Сегодня вечером произошел неприятный инцидент,— сказала она.— У одного молодого человека, очень нервного, его здесь лечат, был приступ. Он угрожал мистеру Серокольду револьвером. Они заперлись как раз в этой комнате. В конце концов молодой человек выстрелил... Вы можете посмотреть дыры от пуль там, в стене... К счастью, он не попал в мистера Серокольда. Выстрелив, молодой человек буквально рухнул. Мистер Серокольд послал меня за доктором Мавериком, врачом заведения. Я хотела вызвать его по внутреннему телефону, но его у себя не было. Наконец я нашла его у одного из его коллег и передала просьбу мистера Серокольда. Возвращаясь, я постучала в комнату мистера Гульдбрандсена, чтобы спросить его, не хочет ли он чего-нибудь перед сном: горячего молока, виски... Не услышав ответа, я открыла дверь и увидела, что мистер Гульдбрандсен мертв. Тогда я позвонила вам.
— Как входят в этот дом? Как из него выходят? Как запираются двери? Если бы вошел кто-нибудь снаружи, могло случиться так, чтобы никто этого не видел и не слышал?
— Кто угодно мог войти в боковую дверь, которая выходит на террасу. Эта дверь ведет в заведение и запирается на ключ тогда, когда все идут спать.
— Насколько я понял, в заведении около двухсот пятидесяти воспитанников?
— Да. Но двери заведения хорошо запираются и охраняются. Я считаю, что совершенно невозможно выйти оттуда, не будучи замеченным.
— Это надо проверить. Мистер Гульдбрандсен не вызывал враждебности или недовольства своими дисциплинарными мероприятиями?
— О нет! Мистер Гульдбрандсен не вмешивался в дела заведения.
— Зачем он приезжал?
— Не имею представления.
— Отсутствие мистера Серокольда его расстроило, и он решил ждать его возвращения?
— Да.
— Значит, он приехал, чтобы повидаться с мистером Серокольдом?
Без сомнения. И вероятно, по вопросам, касающимся заведения.
— Вполне вероятно. Имел ли он разговор с мистером Серокольдом?
— Нет. Не успел. Мистер Серокольд вернулся сегодня вечером, как раз перед обедом.
— А после обеда Гульдбрандсен удалился, сказав, что ему нужно написать важные письма. Он стремился повидаться с Серокольдом наедине?
Поколебавшись, мисс Беллевер ответила:
— Нет.
— Это любопытно. Ему было неудобно, но он ждал возвращения Серокольда.
— Да, это любопытно.
Казалось, что странность этого факта впервые поразила мисс Беллевер.
— Мистер Серокольд не провожал его в комнату?
— Нет, он был в холле.
— Когда был убит Г ульдбрандсен? У вас есть какие-нибудь предположения?
— Возможно, тогда, когда мы услышали выстрел. Значит, это произошло в 9 часов 23 минуты.
— Вы слышали выстрел, и это вас не взволновало?
— Мы находились при странных обстоятельствах...
И она подробно рассказала, что происходило в этот момент между Эдгаром Лаусоном и мистером Серокольдом.
— Значит, никто не мог предположить, что выстрел произведен в доме?
— Нет. Мне, в самом деле, не кажется. Мы даже испытали облегчение от того, что это произошло не в комнате. Потом мне показалось, что звук произведен машиной мистера Рестарика, но сейчас...
— Машина Рестарика?
— Да, Алекс Рестарик, он прибыл в машине... Как раз после всего случившегося.
— Понятно. Когда вы обнаружили труп, вы что-нибудь трогали в комнате?
Казалось, что вопрос оскорбил мисс Беллевер.
— Разумеется, нет. Мне известно, что ничего нельзя трогать в таких случаях.
— Теперь, когда мы пришли в комнату, здесь ничего не изменилось после того, как вы обнаружили труп?
Откинувшись в кресле и полузакрыв глаза, мисс Беллевер думала. Инспектор решил, что у нее хорошая зрительная память.
— Изменилась одна вещь. Пишущая машинка.— пустая.
— Вы помните, что, когда вы в первый раз вошли в эту комнату, в машинке было письмо, которое писал мистер Гульдбрандсен, и оно пропало?
— Да, я почти уверена, что в машинке был листок бумаги.
— Спасибо. Кто еще входил в комнату до нашего прибытия?
— Мистер и миссис Серокольд и мисс Марпл.
— Кто такая мисс Марпл?
— Это старая дама с седыми волосами. Подруга миссис Серокольд по пансиону. Она здесь уже три-четыре дня.
— Благодарю вас, мисс Беллевер. Все, что вы сообщили, чрезвычайно важно. Сейчас я хочу поговорить с мистером Серокольдом. Но, может быть... Вы сказали, что мисс Марпл пожилой человек? Я сначала поговорю с ней. И она сможет пойти лечь спать. Было бы жестоко заставлять бодрствовать старую женщину после всех пережитых волнений,— сказал инспектор.
Мисс Беллевер вышла. Кэрри посмотрел на потолок и сказал:
— Гульдбрандсен... Почему Гульдбрандсен?.. В заведении две сотни свихнувшихся парней... Нет никаких оснований, чтобы не считать, что кто-нибудь из них убил его. Но почему Гульдбрандсен? Посторонний в доме.
— Мы еще не знаем всего,— сказал сержант Лайк.
— Мы не знаем еще ничего,— заметил Кэрри.
Он галантно поднялся навстречу мисс Марпл, которая казалась немного взволнованной. Он постарался ее успокоить:
— Не волнуйтесь, мадам!.
Он был уверен, что старые девы любят, когда их называют «мадам». Для них полицейские офицеры принадлежат к низшим классам общества и должны быть почтительны к тем, кто выше их.
— Я понимаю, как это мучительно, но нам необходимо все выяснить.
— Да, я знаю,— сказала мисс Марпл.— Очень трудно выяснить все до конца, не правда ли? Нельзя смотреть сразу на два предмета. Часто тот предмет, на который мы смотрим, не представляет никакого интереса. Наше внимание направляют на одно, чтобы отвлечь от другого. Фокусники называют это «фальшивым направлением». Они такие ловкие, эти люди! Вы не находите? Я никогда не могла понять, что они делают с бокалом, в котором находятся красные рыбки... В самом деле, невозможно отгадать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: