Агата Кристи - Убийство в Восточном экспрессе
- Название:Убийство в Восточном экспрессе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Убийство в Восточном экспрессе краткое содержание
Убийство в Восточном экспрессе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маккуин сел и снова повторил:
— Pourquoi? — Но тут же, оборвав фразу, перешел на родной язык. — Что тут творится? Что-нибудь случилось? — и обвел глазами присутствующих.
Пуаро кивнул:
— Вы не сшиблись. Приготовьтесь — вас ждет неприятное известие: ваш хозяин — мистер Рэтчетт — мертв!
Маккуин присвистнул. Глаза его заблестели, но ни удивления, ни огорчения он не высказал.
— Значит, они все-таки добрались до него, — сказал он.
— Что вы хотите этим сказать, мистер Маккуин?
Маккуин замялся.
— Вы полагаете, — сказал Пуаро, — что мистер Рэтчетт убит?
— А разве нет? — на этот раз Маккуин все же выказал удивление. — Ну да, — после некоторой запинки сказал он. — Это первое, что мне пришло в голову. Неужели он умер во сне? Да ведь старик был здоров, как, как…
Он запнулся, так и не подобрав сравнения.
— Нет, нет, — сказал Пуаро. — Ваше предположение совершенно правильно. Мистер Рэтчетт был убит. Зарезан. В чем дело?.. Почему?.. Но мне хотелось бы знать, почему вы так уверены в том, что он был убит, а не просто умер.
Маккуин заколебался.
— Прежде я должен выяснить, — сказал он наконец, — кто вы такой? И какое отношение имеете к этому делу?
— Я представитель Международной компании спальных вагонов, — сказал Пуаро и, значительно помолчав, добавил: — Я сыщик. Моя фамилия Пуаро.
Ожидаемого впечатления это не произвело. Маккуин сказал только: «Вот как?» — и стал ждать, что последует дальше.
— Вам, вероятно, известна эта фамилия?
— Как будто что-то знакомое… Только я всегда думал, что это дамский портной.
Пуаро смерил его полным негодования взглядом.
— Просто невероятно! — сказал он.
— Что невероятно?
— Ничего. Неважно. Но не будем отвлекаться. Я попросил бы вас, мистер Маккуин, рассказать мне все, что вам известно о мистере Рэтчетте. Вы ему не родственник?
— Нет. Я его секретарь, вернее, был его секретарем.
— Как долго вы занимали этот пост?
— Чуть более года.
— Расскажите поподробнее об этом.
— Я познакомился с мистером Рэтчеттом чуть более года назад в Персии…
— Что вы там делали? — прервал его Пуаро.
— Я приехал из Нью-Йорка разобраться на месте в делах одной нефтяной концессии. Не думаю, чтобы вас это могло заинтересовать. Мои друзья и я здорово на ней погорели. Мистер Рэтчетт жил в одном отеле со мной. Он повздорил со своим секретарем и предложил его должность мне. Я согласился. Я тогда был на мели и обрадовался возможности, не прилагая усилий, получить работу с хорошим окладом.
— Что вы делали с тех пор?
— Разъезжали. Мистер Рэтчетт хотел поглядеть свет, но ему мешало незнание языков. Меня он использовал скорее как гида и переводчика, чем как секретаря. Обязанности мои были малообременительными.
— А теперь расскажите мне все, что вы знаете о своем хозяине.
Молодой человек пожал плечами. На его лице промелькнуло замешательство:
— Это не так-то просто.
— Как его полное имя?
— Сэмьюэл Эдуард Рэтчетт.
— Он был американским гражданином?
— Да.
— Из какого штата он родом?
— Не знаю.
— Что ж, тогда расскажите о том, что знаете.
— Сказать по правде, мистер Пуаро, я решительно ничего не знаю. Мистер Рэтчетт никогда не говорил ни о себе, ни о своей жизни там, в Америке.
— И как вы считаете, почему?
— Не знаю. Я думал, может быть, он стесняется своего происхождения. Так бывает.
— Неужели такое объяснение казалось вам правдоподобным?
— Если говорить начистоту — нет.
— У него были родственники?
— Он никогда об этом не упоминал.
Но Пуаро не отступался:
— Однако, мистер Маккуин, вы наверняка как-то объясняли это для себя.
— По правде говоря, объяснял. Во-первых, я не верю, что его настоящая фамилия Рэтчетт. Я думаю, он бежал от кого-то или от чего-то и потому покинул Америку. Но до недавнего времени он чувствовал себя в безопасности.
— А потом?
— Потом он стал получать письма, угрожающие письма.
— Вы их видели?
— Да. В мои обязанности входило заниматься его перепиской. Первое из этих писем пришло две недели назад.
— Эти письма уничтожены?
— Нет, по-моему, парочка у меня сохранилась, а одно, насколько мне известно, мистер Рэтчетт в ярости разорвал в клочки. Принести вам эти письма?
— Будьте так любезны.
Маккуин вышел. Через несколько минут он вернулся и положил перед Пуаро два замызганных листка почтовой бумаги.
Первое письмо гласило:
«Ты думал надуть нас и надеялся, что это тебе сойдет с рук. Дудки, Рэтчетт, тебе от нас не уйти».
Подписи не было.
Пуаро поднял брови и, не сказав ни слова, взял второе письмо:
«Рэтчетт, мы тебя прихлопнем вскорости. Знай, тебе от нас не уйти!»
Пуаро отложил письмо.
— Стиль довольно однообразный, — сказал Пуаро, — а вот о почерке этого никак не скажешь.
Маккуин воззрился на него.
— Вы не могли этого заметить, — сказал Пуаро любезно, тут нужен опытный глаз. Письмо это, мистер Маккуин, писал не один человек, а два, если не больше. Каждый по букве. Кроме того, его писали печатными буквами, чтобы труднее было определить, кто писал.
Помолчав, он добавил:
— Вы знали, что мистер Рэтчетт обращался ко мне за помощью? — К вам?
Изумление Маккуина было настолько неподдельным, что Пуаро поверил молодому человеку.
— Вот именно, — кивнул Пуаро. — Рэтчетт был очень встревожен. Расскажите, как он вел себя, когда получил первое письмо?
Маккуин ответил не сразу:
— Трудно сказать. Он вроде бы посмеялся над ним, во всяком случае, из спокойствия оно его не вывело. Но все же, — Маккуин пожал плечами, — я почувствовал, что в глубине души он встревожен.
Пуаро опять кивнул.
— Мистер Маккуин, — неожиданно спросил он, — вы можете сказать без утайки, как вы относились к своему хозяину? Он вам нравился?
Гектор Маккуин помедлил с ответом.
— Нет, — сказал он наконец, — не нравился.
— Почему?
— Не могу сказать точно. Он был неизменно обходителен, секретарь запнулся, потом сказал; — Честно говоря, мсье Пуаро, мне он не нравился, и я ему не доверял. Я уверен, что он был человеком жестоким и опасным. Хотя должен признаться, что подкрепить свое мнение мне нечем.
— Благодарю вас, мистер Маккуин. Еще один вопрос: когда вы в последний раз видели мистера Рэтчетта живым?
— Вчера вечером, около… — он с минуту подумал, пожалуй, около десяти часов. Я зашел к нему в купе записать кое-какие указания.
— Насчет чего?
— Насчет старинных изразцов и керамики, которые он купил в Персии. Ему прислали совсем не те, что он выбрал. По этому поводу мы вели длительную и весьма утомительную переписку.
— И тогда вы в последний раз видели мистера Рэтчетта живым? — Пожалуй, что так.
— А вы знаете, когда мистер Рэтчетт получил последнее из угрожающих писем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: