Джеймс Чейз - Выгодная сделка [litres]
- Название:Выгодная сделка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1966
- ISBN:978-5-389-16377-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Выгодная сделка [litres] краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
Выгодная сделка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На вилле была только одна блондинка. У медсестры волосы темные. У женщины, сидевшей на террасе и убитой Ченди, волосы светлые. Дори уже вылетел сюда.
Маликов с окаменевшим лицом уставился на свои сильные руки.
– Это наш первый провал, Борис, – сказал он. – Нам грозят неприятности.
– Все когда-то происходит в первый раз, – философски заметил Смирнов.
В душе он радовался тому, что за операцию отвечал Маликов. Смирнов считал, что его вины в случившемся нет.
– Что будем делать?
– Я должен удостовериться в том, что Эрика Ольсен мертва, – сказал Маликов. – Пусть кто-нибудь из твоих людей поговорит с прессой.
– Я уже отдал соответствующее распоряжение. Нам скоро позвонят.
Через пять минут телефон зазвонил. Смирнов послушал, хмыкнул и произнес в трубку:
– Можете возвращаться в Париж. – Он положил трубку и, повернувшись к Маликову, сказал: – Сомнений нет. Репортер из «Нис матэн» видел тело. Это Эрика Ольсен.
Маликов пожал плечами:
– Тогда сматываемся немедленно.
Он снял трубку и позвонил Ковскому в русское посольство.
В тот самый момент, когда Маликов делился новостями с Ковским, Дори прибыл на свою виллу. Он прилетел на военном самолете в аэропорт Ниццы, а оттуда в Эз его доставили на автомобиле. Наверное, Дори еще никогда не путешествовал с такой скоростью.
Бледный, подавленный Гирланд объяснил Дори, что случилось.
– Люди О’Халлорена отнеслись к заданию недостаточно серьезно, – с горечью заключил он. – Ченди и агенты Маликова пробрались на Большую горную дорогу, миновав нашего часового. Я не знаю, какое наказание его ждет, но хочу заметить, что этот солдат повинен в смерти Джинни Рош.
– Хорошо… хорошо, – нетерпеливо произнес Дори. Ему не было дела до Джинни Рош. – Что с Эрикой Ольсен?
Гирланд пропустил его вопрос мимо ушей.
– Зато французская полиция оказалась на высоте. Она заставила Ченди заговорить, и скоро арестуют его сообщников. Они все работают на Етсена.
– Бог с ними. Это дело полиции. Эрика Ольсен еще что-нибудь сообщила?
Гирланд посмотрел на него с отвращением:
– Ты думаешь только об одном, да? Всем плевать на погибшую девушку. Нет, больше она ничего не сообщила. Она в шоке. Она видела убитую Джинни.
Дори принялся нервно расхаживать по комнате. Гирланд посмотрел на него и сказал:
– Я сообщил прессе, что убита Эрика Ольсен.
– И они поверили?
– Им пришлось поверить. Репортер из «Нис матэн» – мой знакомый. Я позволил ему осмотреть тело. Я сказал, что это и есть та таинственная женщина, которая потеряла память. Он не усомнился в этом. Когда русские и китайцы услышат о смерти Эрики Ольсен, они отвяжутся от нас. Мы не можем больше здесь находиться. Я увезу Эрику отсюда. Она покинет виллу под видом медсестры Рош. Я достану ей темный парик, она наденет халат Джинни. Забрав Эрику с виллы, я сумею ее разговорить.
Дори недоверчиво посмотрел на Гирланда:
– Куда ты ее увезешь?
– Я подыскал для нас квартиру в Монте-Карло. Там она проведет около недели. Послушай, Дори, это же тебе пришла в голову гениальная идея сделать из меня ее мужа. Она поверила в это, так что теперь отступать нельзя. Займись похоронами, обеспечь нужную нам огласку, а я беру на себя Эрику. Мне нужны только деньги. Сто тысяч франков. Она считает меня преуспевающим бизнесменом, я должен создать соответствующий антураж.
– Где находится квартира?
Гирланд написал адрес в блокноте, вырвал листок и протянул его Дори:
– Не звони без крайней надобности. Когда она заговорит, я сам позвоню.
Дори колебался. Идея показалась ему неплохой, альтернативы у него не было. Он сильно удивился бы, если бы услышал разговор, состоявшийся за полчаса до его прибытия на виллу между Гирландом и Жаком Ю. Гирланд попросил Жака пустить их с Эрикой в его квартиру напротив «Бич-отеля». Он также попросил Жака купить темный женский парик и прибыть на виллу Дори к половине шестого.
Напоследок Гирланд сказал Жаку:
– Ты помнишь, что я говорил о жемчужине? Наш приезд связан с ней. Нам нужна твоя помощь, чтобы провернуть сделку.
Жак ответил:
– Можешь положиться на меня, приятель. Конечно, моя квартира в твоем распоряжении; я выполню любую твою просьбу.
Дори не знал об этой беседе и тем не менее сомневался.
– У медсестры Рош остались родственники, – заметил он. – Мы не можем похоронить ее как Эрику Ольсен.
– Мне нужна только одна неделя. Начнется дознание. Добейся максимальной задержки похорон, – нетерпеливо произнес Гирланд. – Если я в течение недели не заставлю Эрику заговорить, то не сумею сделать этого никогда.
– Она вспомнила что-нибудь еще?
– Только факт проживания в отеле «Асторг». Ее чемодан получен?
– Чемоданов было два. Мы нашли только один.
Гирланд пристально посмотрел на Дори:
– Два чемодана?
– Она покинула Пекин с двумя чемоданами. В Гонконге у нее было два чемодана. О’Халлорен пытается найти второй, но пока что поиски не увенчались успехом.
Гирланд пожал плечами:
– Мне нужны деньги. Минимум сто тысяч франков.
– Я дам тебе еще двадцать тысяч, и ты отчитаешься за каждый истраченный франк, – твердо сказал Дори.
Присев, он вытащил из кармана чековую книжку.
– Узнаю моего Дори, – насмешливо сказал Гирланд. – Все так же скуп.
– Не скуп… бережлив, – возразил Дори, ставя на чеке размашистую подпись.
Саду Митчел сидел в садике у Руби, не отрывая взгляда от наручных часов. С тех пор как он оставил Джоджо на горной тропинке, прошло уже семь часов. Он волновался. Пирл ждала Джоджо с восточным спокойствием, что раздражало Саду.
Вдруг послышался пронзительный крик Руби. Саду и Пирл переглянулись. Саду вскочил, его пальцы сжали рукоятку револьвера Джоджо.
– Что это? – не шелохнувшись, спросила Пирл.
Крик Руби внезапно оборвался. Наступила тишина, еще более зловещая и страшная, чем сам крик. Саду выругался, отбросил кресло и выхватил револьвер.
– Брось оружие! – донесся из открытой двери веранды резкий мужской голос.
Саду в панике выстрелил в ту сторону. Затем он услышал грохот и ощутил сильнейший удар в грудь. Он упал на сухую траву, попытался поднять револьвер, но силы оставили его, и оружие выпало из пальцев Саду. Он бросил взгляд, полный ужаса, на Пирл, которая сидела все так же неподвижно. Затем Саду заметил перед собой пару начищенных до блеска высоких сапог.
К пяти часам на вилле все стихло. Дори и инспектор Дюле отбыли в полицейское управление Ниццы. Тело Джинни увезли на «скорой». Газетчики удалились. Сержант О’Лири и его подчиненные отправились на трех джипах в аэропорт.
Перепуганный Диалло, Эрика Ольсен и Гирланд остались наконец одни.
Гирланд периодически заходил к Эрике; она лежала на животе, уткнувшись лицом в подушку. Гирланд не разговаривал с ней: он решил, что она должна сама справиться с потрясением. В 17:30 он увидел возле виллы черный «кадиллак» Жака. Гирланд спустился на террасу, чтобы поздороваться с другом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: