Джеймс Чейз - Выгодная сделка [litres]
- Название:Выгодная сделка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1966
- ISBN:978-5-389-16377-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Выгодная сделка [litres] краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
Выгодная сделка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С бумажным пакетом в руке Жак поднялся по ступенькам. Мужчины сели в кресла под солнцезащитным тентом.
– Вот парик, который ты просил достать, – сказал Жак. – Даже не знаю, зачем он тебе понадобился. Ты становишься загадочной личностью.
– В этом действительно есть загадка.
Гирланд поведал Жаку историю Эрики.
– Я допускаю, что жемчужина находится у нее, – заключил он. – Если это так, я попробую уговорить Эрику взять нас в долю. Ты проворачиваешь сделку, а я получаю комиссионные за то, что вывел ее на тебя.
Жак откинулся на спинку кресла, его глаза заблестели.
– Почему ты думаешь, что жемчужина у нее? – спросил он.
– Это мне подсказывает интуиция. Жемчужина – единственное, что вызывает у Эрики интерес. К тому же жемчужину легко спрятать. Если бы я был любовницей старого китайского козла и не видел бы от этого никакой перспективы, то прихватил бы что-нибудь ценное и сбежал от него. Так действовал бы я. Мне кажется, она так и поступила.
– Мой дорогой! Но это же бесчестно!
Жак был искренне шокирован услышанным.
– Да. – Гирланд усмехнулся. – Но если я прав и жемчуг у нее, ты его продашь?
– Конечно да, – без колебаний ответил Жак.
– Прекрасно. Примерно через час я привезу ее на твою квартиру. У меня есть автомобиль, ты можешь нас не ждать. Ты не приметил на дороге газетчиков?
– Нет.
– Хорошо, тогда отчаливай. Мы скоро приедем к тебе.
– Ты правда думаешь, что жемчуг у нее? Это кажется просто невероятным.
– Я руководствуюсь своей интуицией. Что мы теряем?
Во взгляде Жака читалось сомнение.
– Ну… пожалуй, ничего. – Он вручил Гирланду ключ. – Вот ключ от моей квартиры. Возьми его. Я поживу у брата. Ежедневно ко мне приходит домработница. Еду можно заказать. Что еще?
– Пока все. Спасибо, Жак. Если нам повезет, мы немного подзаработаем. – Гирланд на мгновение задумался, потом повторил: – Если нам повезет.
Когда Жак уехал, Гирланд направился в комнату Эрики, захватив с собой бумажный пакет. Он постучал в дверь и вошел. Эрика сидела в кресле. Ее лицо было напряженным, побелевшим. Она растерянно посмотрела на Гирланда.
– Ну, дорогая? – сказал он, закрывая за собой дверь. – Как ты себя чувствуешь?
– Хватит играть, – жестким тоном произнесла она. – Не знаю, кто ты, только ты мне не муж.
Гирланд улыбнулся.
– Прекрасно, – сказал он и сел напротив Эрики. – Значит, к тебе возвращается память?
– Да. Что случилось с девушкой?
– Она решила, что светлые волосы пойдут ей больше темных, – сухо пояснил Гирланд. – Убийца подумал, что она – это ты.
Эрика вздрогнула:
– А ты? Кто ты такой?
– Пожалуй, пора тебе все растолковать, – сказал Гирланд. Он закурил сигарету и продолжил: – Тебя нашли в Париже лежавшей без сознания. Доставили в американскую больницу. Там на твоем теле обнаружили татуировку – китайские иероглифы. Какой-то умник сообщил об этом в ЦРУ. Они сопоставили некоторые факты и решили, что ты – Эрика Ольсен, любовница Фенг Хо Кунга, китайского специалиста по ракетам. ЦРУ интересуется Кунгом. Они придумали вот что: я должен сыграть роль твоего мужа и выведать у тебя сведения о Кунге. Но китайцы и русские тоже прослышали о татуировке и догадались, что ты – Эрика Ольсен. Китайцы решили тебя ликвидировать. Русские пожелали узнать от тебя все о Кунге. По недоразумению медсестра Рош погибла вместо тебя. Мы сообщили прессе, что убили тебя. Таким образом мы на несколько дней избавимся от китайцев и русских. Когда они поймут, что их провели, они снова вернутся за тобой.
Она посмотрела на свои длинные, красивые пальцы; лицо Эрики ничего не выражало. Затем женщина сказала:
– Вот как. Так вот, мне ничего не известно о Кунге. Абсолютно ничего.
– Почему ты бросила его?
– Он мне надоел.
– Тогда почему китайцы хотели убить тебя?
Она задумалась, затем, не глядя на Гирланда, сказала:
– Кунг – собственник. Я была его игрушкой. Когда его игрушки больше не доставляют ему удовольствия, он их разбивает.
– Из-за тебя погибла юная девушка, – тихо произнес Гирланд. – Ты тоже могла умереть. У тебя по-прежнему мало шансов спастись. Возможно, ты думаешь, что сама выберешься из этой ситуации, но, поверь мне, это не так. Стоит мне оставить тебя одну, и ты пропадешь. У тебя нет денег и паспорта. Если ты откажешься сотрудничать со мной, тебе конец.
Она в упор посмотрела на него:
– Что это значит?
– Неужели ты ничего не знаешь о Кунге? Любая информация может оказаться полезной.
– Я могу рассказать о его интимной жизни, если это тебе интересно, – сказала она, пожав плечами. – Это все, что я о нем знаю. Я жила в отдельном доме. Он приходил ко мне два раза в неделю. Никогда не говорил о своей работе. Он щедрый, немного странный и очень скучный.
– Странный?
– Он помешан на татуировках. – Она откинулась на спинку кресла и посмотрела в открытое окно. – Я была бедна. Я работала секретаршей у шведского бизнесмена, который пытался продавать лес китайцам. Он мне мало платил. Я познакомилась с Кунгом. Он предложил мне стать его любовницей и обещал платить триста долларов в неделю. – Она пожала плечами. – В условия соглашения входил дом, слуги и автомобиль. Я приняла его предложение. Ему очень хотелось сделать мне татуировку – свое клеймо… я позволила.
– Ты никогда не была у него дома?
– Только один раз. Это не дом, а музей.
– Значит, он надоел тебе и ты его оставила, – сказал Гирланд. – Видно, он здорово осточертел тебе, если ты отказалась от еженедельных трехсот долларов.
– Да уж.
– Он так рассердился, что приказал своим агентам убить тебя?
– Да.
– Как ты собиралась жить, вкусив сладость денег, имея прислугу, личный автомобиль и получая триста долларов в неделю?
Она снова пожала плечами:
– Я всегда могу найти работу.
– Неубедительно, – заметил Гирланд. – Кунг владеет одной из богатейших коллекций драгоценностей, какие есть на земле. Ты не прихватила с собой какую-нибудь безделушку, чтобы продать ее и обеспечить себе безбедную жизнь?
Эрика на мгновение замерла, затем, расслабившись, насмешливо улыбнулась Гирланду:
– Ты намекаешь на то, что я воровка?
– Нет, авантюристка, возможно. – Он посмотрел на нее. – Как и я сам.
– Ты начинаешь меня интересовать, – сказала она. – Значит, ты авантюрист. – Она изучающе поглядела на Гирланда и одобрительно кивнула. – Ты правда похож на авантюриста. Кто ты такой?
– Не стану утомлять тебя моей биографией. Я авантюрист. Я ищу место, где радуга касается земли. Пока, должен признать, мои поиски не увенчались успехом. – Гирланд состроил горестную гримасу. – Я работаю на Центральное разведывательное управление, потому что эта работа кормит и развлекает меня. Когда они обходятся без моих услуг, я фотографирую туристов на улицах Парижа. Такой образ жизни надоел мне. Я ищу большую добычу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: