Джеймс Чейз - Уходя, не оглядывайся [litres]
- Название:Уходя, не оглядывайся [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-14971-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Уходя, не оглядывайся [litres] краткое содержание
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию.
Уходя, не оглядывайся [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы как раз говорили на днях, что нам нужен помощник, – сказала Лола.
Из тучи пыли вынырнул «форд» и остановился у колонки.
– Хотите, чтобы я им занялся, хозяин? – спросил Рой, с улыбкой повернувшись ко мне.
– Я займусь им сам, а вы пока познакомьтесь… – Я посмотрел на Лолу. – Мы с ним вместе ходили в школу. Не обижай его: мы как братья.
Рой слегка пихнул меня.
– Это правда. – Он смотрел прямо на Лолу. – Как братья!
II
После десяти часов, когда все успокоилось, мы втроем сели ужинать. Было странно сидеть рядом с Лолой и видеть Роя напротив.
Рой с увлечением делился впечатлениями:
– Здесь просто здорово! Надо же! Доволен ли я, что здесь остался? Да это куда лучше, чем продавать сейфы!
Мы ели знаменитые Лолины спагетти с телячьими отбивными. Лола, аккуратно намотав спагетти на вилку, помедлила.
– Так ваша работа была связана с сейфами? – спросила она.
– Вот что я вам скажу, миссис Йенсен. – Рой улыбнулся мне. – Мы с Четом – лучшие специалисты по сейфам в этой стране. Разве не так, Чет?
– Не хуже других, а может, и получше.
– Мы с Четом занялись этим в один и тот же день, – сказал Рой, обращаясь к Лоле. – Чет разбирается в сейфах лучше меня, зато я больше него смыслю в замках. У него есть один недостаток – отзывчивость. Сколько я себя помню, он всегда выручал меня из какой-нибудь неприятности. Обычно я его втягивал в историю, а он меня оттуда вытаскивал.
– Жизнь здесь довольно спокойная, Рой, – сказал я.
– За исключением работы делать здесь особо нечего.
– Это меня устраивает, – ответил он и вдруг стал серьезным. – Но что скажет мистер Йенсен, когда вернется и обнаружит еще один рот, который надо кормить? – Он взглянул на Лолу. – Мне бы хотелось рассчитывать на постоянную работу, миссис Йенсен.
– Не думаю, чтобы он вернулся, – сказала Лола, используя предоставившуюся возможность.
Рой моргнул.
– Нет? – Он бросил на меня быстрый взгляд и перевел его на Лолу. – Какие-нибудь неприятности?
– Обычное дело. – Ее голос звучал ровно. – Я еще никому не говорила, но он вряд ли вернется. Он нашел женщину, которая нравится ему больше меня.
Рой смутился:
– Прошу прощения…
– Извиняться тут не за что. – Она протянула руку и положила ее поверх моей. – Видите ли, мы с Четом… Во всяком случае, муж оставил мне эту станцию… и Чета!
Рой покачал головой, глядя на меня с восхищением:
– Да… Бывают же счастливчики!
– Бывают. – Я отодвинул стул. – Пойдем, я покажу тебе флигель.
Рой поднялся:
– Спасибо за чудесный ужин, миссис Йенсен.
Она улыбнулась:
– Зовите меня просто Лола. У нас здесь без церемоний.
– Хорошо. Помочь помыть посуду?
– Я сама. Ступайте с Четом.
Мы вышли на залитую лунным светом дорогу и пошли к флигелю.
– Вот это женщина! Я рад за тебя, Чет! А ты уверен, что я не помешаю?
– Конечно нет. Единственное, чего мне здесь недоставало, – это мужской компании.
Я открыл дверь и пропустил Роя вперед.
– Здесь уютно… Даже телевизор есть. – Он подошел к окну и посмотрел на дом. – А ты живешь там?
– Где же еще?
– Да… Везет тебе с женщинами. – Он закурил сигарету и начал вытряхивать из сумки свои вещи. – У этого Йенсена, должно быть, не все дома, раз он уехал отсюда из-за женщины. Не понимаю, ведь у его жены все на месте! Чего ему еще надо?
– Я думаю, что он предпочел хозяйственную толстушку своего возраста, – ответил я. – Лола на двадцать лет моложе его, и ладить с ней непросто.
Рой затянулся и выпустил дым длинной тонкой струей.
– Тогда почему он от нее просто не избавился и не сохранил за собой эту станцию?
Рой был не дурак. Я видел, что он озадачен услышанным. Мне надо было его убедить, иначе он начнет подозревать нас.
– Легче сказать, чем сделать. От жены не так-то легко избавиться при таких обстоятельствах.
Его темные глаза испытующе взглянули на меня:
– И давно его нет?
– Четыре или пять недель.
– И от него не было никаких вестей?
– Нет.
– И она не знает наверняка насчет другой женщины?
– Она уверена.
Рой покачал головой:
– Но он может появиться в любой момент и застать тебя в постели со своей женой!
– Он не появится, Рой.
Он опять взглянул на меня и отвернулся.
– А она знает, в какой ты переделке, Чет?
– Да, я ей все рассказал…
Он уже опорожнил свою сумку, и вещи были разбросаны по кровати.
– Это место, наверное, просто золотая жила! Сколько оно приносит дохода в неделю?
Доход был меньше, чем я ожидал. В том, что Йенсен заработал свои деньги на металлоломе, я убедился в первую же неделю после его смерти. Ни я, ни Лола ничего в этом не смыслили и после смерти Йенсена лишились важного источника дохода. Мы могли рассчитывать только на закусочную, бензоколонку и мелкий авторемонт. Все это далеко не так прибыльно, как я предполагал. Чистый доход за неделю составлял двести долларов, и мы его делили поровну: половина – ей, половина – мне.
Поскольку тратить мне свою долю было не на что, я клал эти деньги в сейф вместе с остальными своими сбережениями. Что делала Лола со своей частью – я не спрашивал.
– Не так много, как ты думаешь. Около двух сотен в неделю.
У Роя вытянулось лицо.
– Ты меня удивляешь. Я думал, гораздо больше. – Он пересек комнату и выглянул в окно. – Здесь должна быть возможность сделать большие деньги, Чет!
– Ты ошибаешься. Мы в стороне от больших магистралей.
– Но в этом-то все и дело! – Он не мигая смотрел на меня. – Это место просто создано для какого-нибудь дельца! Ты ведь это понимаешь?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты не собираешься, надеюсь, запереть себя здесь до конца своих дней? Мы же оба всегда мечтали о больших деньгах! Мы можем придумать что-нибудь и действительно превратить это место в золотую жилу.
Я сел на кровать и нахмурился:
– Что придумать?
– Ну, к примеру, как насчет перевалочного пункта для мексиканских эмигрантов? Ты мог бы их здесь устраивать по сотне долларов за человека. Ты об этом не думал?
– Если бы ты провел в Фарнуорте пару месяцев, Рой, – тихо сказал я, – ты бы так не говорил.
– Да, я понимаю, что ты чувствуешь. Но мы все сделали неправильно и вели себя как два идиота. Нам нужно было последить за ним хотя бы в течение недели, тогда бы мы знали его распорядок дня. Нам это просто не пришло в голову!
– Нам вообще не следовало за это браться. Мы сами искали приключений и нарвались на неприятности, во всяком случае – я. Давай напрямик – я с этими делами покончил.
– Понимаю, но у меня-то денежная лихорадка еще не прошла! Рано или поздно я доберусь до больших денег! Но если не найду способ, как это сделать в ближайшем будущем, то не найду его вообще!
– Здесь больших денег ты не сделаешь – имей это в виду с самого начала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: