Патриция Вентворт - На краю пропасти. Китайская шаль (сборник)
- Название:На краю пропасти. Китайская шаль (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110457-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Вентворт - На краю пропасти. Китайская шаль (сборник) краткое содержание
Полиция отметает одну версию за другой, пока наконец к расследованию не подключается Мод Сильвер. Лишь она обращает внимание на клетчатый жакет, который был на жертве, – необычайно дорогая вещь для скромной провинциалки. Возможно, подарок? Но… чей? И не окажется ли он единственной зацепкой, способной привести к убийце?
Танис Лайл привыкла покорять и сводить мужчин с ума одним взглядом. Но за привычку менять поклонников как перчатки роковой красавице однажды пришлось заплатить… собственной жизнью.
Полицию, расследующую убийство Танис, интересует только одно: как отыскать преступника среди множества подозреваемых – жаждущих мести брошенных женщин и обезумевших от ревности воздыхателей? Однако Мод Сильвер не дает покоя маленькая деталь…
На краю пропасти. Китайская шаль (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Основания для подозрений. Оба признают, что выходили из своих комнат глубокой ночью, когда все в доме спали. Лора Фейн вернулась к себе в три часа ночи. Есть свидетели. Дэсборо утверждает, что выходил без пяти два. Свидетелей нет. Шаль ЛФ исчезла. Две нити бахромы зацепились за кольцо мисс Лайл. При чистке камина в гостиной найдены обгоревшие куски ткани со следами крови».
Прочитав написанное вслух, Марч заметил:
– Экспертиза подтвердила, что на ткани кровь.
– Хорошо, – сказала мисс Сильвер, не отрываясь от вязания.
– Для Дэсборо и мисс Фейн – не очень. Выглядит, мягко говоря, подозрительно.
– Мало ли что как выглядит. Прошу тебя, Рэндал, продолжай. Мне необыкновенно интересно.
Марч написал:
«Элистер Максвелл. Мотив – ревность. Основания для подозрений. Записка без даты, где ему назначено свидание на час ночи. Обнаружена в кармане его пиджака. Признает, что встреча с покойной имела место и кончилась ссорой, но утверждает, что свидание произошло за день до убийства».
Марч взглянул на свою собеседницу:
– На Элистера Максвелла можно легко завести дело. Вы видели, в каком он был состоянии. Неужели, по-вашему и он не мог застрелить Танис Лайл, видя, как она впускает в дом другого мужчину?
Мисс Сильвер немного размотала клубок, чтобы нить свободно провисла.
– Мог, – сказала она. – В таких обстоятельствах безусловно мог. Другой вопрос: могли ли возникнуть сами эти обстоятельства? По-моему, нет. Танис никогда не пригласила бы мистера Мэдисона, если бы у нее уже было назначено свидание с Элистером Максвеллом. Поэтому тот факт, что она ждала мистера Мэдисона, говорит в пользу Максвелла – в записке речь идет о среде. Кроме того, совершив убийство в состоянии аффекта, мистер Максвелл вряд ли бы стер повсюду свои отпечатки пальцев. И наконец, по-прежнему непонятно, кто и зачем сжег шаль.
– Мисс Лайл могла ее надеть. Допустим, внизу ей стало холодно и она ее взяла.
Розовый клубок упал и покатился по полу. Марч нагнулся, чтобы его поднять.
– Но зачем мистеру Максвеллу жечь шаль? – спросила мисс Сильвер. – Не вижу никакой связи. Она ему не мешала.
– Не мешала, – согласился суперинтендант и ткнул пальцем в первый номер в списке. – В том-то и дело. Эта шаль никому не могла помешать, кроме Лоры Фейн. Поэтому и жечь ее, кроме самой Лоры или ее друга, никто бы не стал.
– Это еще не известно, – сказала мисс Сильвер. – Кто там следующий в твоем списке?
Марч принялся писать:
«Петра Норт. Мотив серьезный. Подозревается на том же основании, что и каждый из находившихся в доме. В порыве чувств сделала откровенно фальшивое признание, дабы отвести подозрение от Максвелла.
Тим Мэдисон. Мотив требует уточнения. Основания – признался, что в ночь убийства у него было назначено свидание с покойной. Утверждает, будто нашел ее мертвой. Отрицает, что заходил в дом.
Миссис Мэдисон. Мотив – ревность. Основания – платок с пятнами крови, найденный в развалинах церкви. Признает, что была на месте преступления и дотрагивалась до тела, но утверждает, что шла за мужем и нашла мисс Лайл уже мертвой».
Мисс Сильвер кашлянула.
– Не совсем верно. Миссис Мэдисон действительно следовала за мужем, видела его рядом с телом и дотрагивалась до трупа, после чего и потеряла свой платок. Но она еще не признала ни одного из этих фактов. Впрочем, если ты ее спросишь, она их нам подтвердит.
Рэндал Марч улыбнулся:
– Я лишь немного опережаю события… Вот, собственно, и все. Мисс Фейн и мисс Эдамс не были заинтересованы в смерти племянницы. Судя по всему, она была смыслом их жизни. Мотива нет, а в случае мисс Фейн отсутствует и физическая возможность – она ведь передвигается только в инвалидном кресле.
Мисс Сильвер поджала губы.
– Согласна, что Агнес незачем было убивать Танис, но если бы вдруг у нее возникло такое желание, она вполне могла бы его осуществить. Убийца не сделал ничего такого, чего она не могла бы сделать.
Марч удивился:
– Сидя на инвалидном кресле?
Подумав, мисс Сильвер ответила:
– Она весьма ловко им управляет. Ей не нужна помощь, чтобы подняться и спуститься на лифте.
– Неужели? Я не знал!
Мисс Сильвер кивнула:
– Я так и подумала.
– Могла она заранее вытащить пистолет из ящика?
– Думаю, да.
Марч нахмурился:
– Нет, здесь что-то не так. Постойте! Если мисс Фейн спустилась в своем кресле на лифте, мисс Лайл увидела бы ее или услышала. Лифт не беззвучен. Как бы ни завывал ветер, стоя у дверей восьмиугольной комнаты, его нельзя не услышать.
– Дверь была открыта, – сказала мисс Сильвер, – но ветер дул с другой стороны дома. Об этом все забывают, а зря. Восьмиугольная комната с юга защищена каменной стеной, причем так хорошо, что дверь не захлопнулась до утреннего обхода мистера Дина.
Марч кивнул:
– Согласен, это важно и ничуть не противоречит тому, что я сказал. Не забывайте, она ждала мистера Мэдисона и наверняка прислушивалась к малейшему шороху в доме. Не думаю, что убийца, спустившись на лифте, мог застать ее врасплох. К тому же зачем мисс Фейн трогать ручку двери в гостиной мисс Лайл? А ведь преступник ее вытер. Все это более чем невероятно.
Мисс Сильвер покачала головой:
– В человеческих поступках не может быть ничего невероятного. В одни вещи сложнее поверить, чем в другие, вот и все. Не хочу навлечь подозрение на Агнес, но считаю своим долгом сообщить тебе, что ее физическое состояние не могло помешать ей совершить преступление.
Суперинтендант снова нахмурился:
– Если бы стреляли из положения сидя, пуля летела бы немного вверх. Мисс Лайл – высокая женщина.
Мисс Сильвер посмотрела на Марча. Взгляд у нее был серьезный.
– Рэндал, когда Агнес Фейн поручила мне заняться этим расследованием, она сказала очень интересную вещь. Я предупредила ее, что подозрение может пасть на любого близкого ей человека или члена семьи. Агнес ответила, что хочет найти виновного, даже если убийца – она сама. До этого речь шла о ее горничной Перри, и в своей обычной саркастической манере Агнес сказала: «Если это Перри, мне придется искать ей замену. Если это я, то Перри придется искать замену мне».
– Перри! – встрепенулся Марч.
– Да?
– Какой мотив мог быть у Перри?
– Не знаю.
– Думаете, мисс Фейн подозревала Перри?
Мисс Сильвер покачала головой:
– Не думаю. У Агнес странный характер. Может быть, она намекала на какое-то свое подозрение, а может, и нет. Она очень скрытная, иногда ее сложно понять. Впрочем, я хочу сказать о другом. Агнес – мой клиент, но это не обязывает меня хранить молчание.
Марч был заинтригован до крайности и готовился услышать все, что угодно, кроме того, что он услышал.
– Забудь об инвалидном кресле, Рэндал, – сказала мисс Сильвер, понизив голос. – Агнес Фейн прекрасно передвигается без него. Она может ходить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: