Агата Кристи - Причуда. В 16:50 от Паддингтона. Испытание невиновностью
- Название:Причуда. В 16:50 от Паддингтона. Испытание невиновностью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артикул-принт
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-89538-008-5 (т.15) 5-89538-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Причуда. В 16:50 от Паддингтона. Испытание невиновностью краткое содержание
Причуда. В 16:50 от Паддингтона. Испытание невиновностью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 3
— Не настолько уж серьезным?! Вздор! — воскликнула миссис Макгилликадци. — Это было убийство!
Она вызывающе посмотрела на мисс Марпл, а мисс Марпл в свою очередь посмотрела на нее.
— Ну же, Джейн, — с жаром произнесла миссис Макгилликадци, — скажи, что я ошиблась, что мне просто померещилось! Ты ведь так думаешь, верно?
— Ошибаться может каждый, — мягко заметила мисс Марпл. — Каждый, Элспет. Даже ты. Полагаю, нам следует об этом помнить. Но я все-таки думаю, что скорее всего ты не ошиблась… Читаешь ты, правда, в очках, но вдаль видишь очень хорошо. К тому же увиденное потрясло тебя до глубины души… Как только ты тогда вошла, я сразу по твоему лицу поняла, что случилось нечто ужасное.
— Да уж, никогда этого не забуду. — Миссис Макгилликадци зябко повела плечами. — Просто не знаю, что делать дальше.
— Не думаю, что ты можешь еще что-либо сделать, — задумчиво сказала мисс Марпл. (Если бы миссис Макгилликадци прислушалась к тону своей приятельницы, она заметила бы легкий нажим на слове «ты»). — Ты сообщила обо всем в администрацию железной дороги и в полицию. Нет, по-моему, ты больше ничего не можешь сделать.
— Ты меня успокоила, Джейн! — с облегчением произнесла миссис Макгилликадци. — Знаешь, после Рождества я хочу поехать на Цейлон [119] Цейлон — остров в Индийском океане у южной оконечности полуострова Индостан. Современное название — Шри-Ланка.
повидаться с Родериком, и мне очень бы не хотелось откладывать этот визит. Я так давно мечтала об этом… Но, конечно, чтобы выполнить свой долг, я готова даже отложить поездку, — добавила она с искренним пылом.
— Не сомневаюсь… Но, Элспет, по-моему, ты действительно сделала все, что было в твоих силах.
— Теперь все зависит от полиции, — сказала миссис Макгилликадди. — И если полицейские так недалеки…
— О нет. — Мисс Марпл решительно покачала головой. — Они у нас тут весьма толковые, хотя пока и не смогли ничего обнаружить. Но ведь так даже интереснее, верно?
Миссис Макгилликадди смотрела на нее с откровенным недоумением, и мисс Марпл еще раз убедилась в том, что знала давно: ее подруга — женщина на редкость совестливая и обязательная, но — совершенно лишена воображения.
— Да… хотелось бы узнать, что же случилось на самом деле. — задумчиво произнесла мисс Марпл.
— Ее убили.
— Но кто убил и почему и куда подевался труп? Где он сейчас?
— Пусть это выясняет полиция.
— Безусловно… но полиции ничего выяснить не удалось. А это означает, что убийца умен, очень умен. Знаешь, все не могу понять, — мисс Марпл нахмурилась, — как он избавился от тела… Допустим, он убил свою спутницу в порыве гнева… наверняка это убийство не было задумано заранее… ведь вряд ли кому пришло бы в голову разделаться со своей жертвой незадолго до остановки на большой станции. Да, скорее всего была ссора… он ее приревновал… что-нибудь в этом роде. Задушил — и оказался с трупом на руках, а между тем поезд подходит к станции… В таком случае, как я уже говорила, ему ничего не оставалось, как пристроить несчастную в углу купе, усадить там, чтобы все решили, что женщина просто уснула, а потом как можно скорее покинуть поезд. Не знаю, что он мог еще придумать… И все-таки он, очевидно, был…
Мисс Марпл глубоко задумалась.
Миссис Макгилликадди дважды пыталась заговорить с ней, прежде чем та ответила.
— Ты стала хуже слышать, Джейн!
— Пожалуй, да! Самую малость. Мне кажется, что теперь люди произносят слова не так четко, как прежде. Но это не значит, что я тебя не слышала. Просто немного отвлеклась.
— Так я о расписании лондонских поездов на завтра. Ты не против, если я уеду днем? Я условилась с Маргарет, а она не ожидает меня раньше вечернего чая.
— Скажи, Элспет, ты согласна поехать поездом в двенадцать пятнадцать? Поесть мы могли бы чуть раньше. И еще… — продолжала мисс Марпл, не дожидаясь ответа приятельницы, — что, если ты приедешь к Маргарет не к вечернему чаю, а, скажем, к семи часам?
Миссис Макгилликадди с любопытством на нее посмотрела.
— Что ты задумала, Джейн?
— Я хочу, Элспет, поехать с тобой в Лондон, а затем мы вдвоем проедем до Брэкхемптона тем же поездом, которым ты ехала в тот день. Из Брэкхемптона ты вернешься в Лондон, а я поеду домой. Разумеется, все расходы я приму на себя, — подчеркнула мисс Марпл.
Миссис Макгилликадди предпочла оставить эту деликатную тему без внимания.
— Господи, чего ты ждешь от этой поездки, Джейн? — воскликнула она. — Еще одного убийства?
— Боже упаси! — Мисс Марпл была шокирована. — Но, признаюсь, мне хотелось бы с твоей помощью увидеть самой… как бы это объяснить… так трудно подобрать нужное слово… гм… место, где произошло убийство.
Таким образом, на следующий день мисс Марпл и миссис Макгилликадди оказались в вагоне первого класса в поезде, который в 16.50 отправился с лондонского вокзала Паддингтон. В сравнении с прошлой пятницей толпа на вокзале стала еще более плотной (до Рождества оставалось два дня), но в поезде было много свободных мест, во всяком случае в конце состава.
На этот раз ни одного поезда, двигавшегося в том же направлении, не прошло. Время от времени на большой скорости проносились лишь встречные составы. Миссис Макгилликадди с сомнением поглядывала на часы.
— Так трудно определить, когда мы проедем ту самую станцию, после которой…
Они проехали уже много станций.
— До Брэкхемптона осталось только пять минут, — сказала мисс Марпл.

В дверях появился контролер. Мисс Марпл взглянула на свою приятельницу. Миссис Макгилликадци покачала головой. Контролер был другой. Он прокомпостировал билеты и пошел дальше, чуть пошатнувшись, когда вагон Качнуло на крутом повороте. Поезд в это время замедлил ход.
— Похоже, подъезжаем к Брэкхемптону, — сказала миссис Макгилликадци.
— Думаю, к пригородам, — отозвалась мисс Марпл.
Замелькали огни, здания, улицы, трамваи… Поезд еще больше замедлил ход и стал пересекать переводные стрелки.
— Через минуту будем в Брэкхемптоне, — сказала миссис Макгилликадци, — и я не вижу, чтобы от этой поездки был хоть какой-нибудь толк! Ты что-нибудь выяснила, Джейн?
— Боюсь, что нет, — не очень уверенно ответила мисс Марпл.
— Напрасная трата денег, — осуждающе заявила миссис Макгилликадци, впрочем, в ее голосе неодобрения было бы куда больше, если бы ей пришлось оплачивать поездку самой. В этом мисс Марпл была твердо убеждена.
— Как бы то ни было, — сказала мисс Марпл, — всегда хочется увидеть место происшествия собственными глазами. Между прочим, поезд опаздывает на несколько минут. А в прошлую пятницу он шел точно по расписанию?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: