Макс Ладенбург - Приключения Фрица Стагарта, знаменитого немецкого сыщика.
- Название:Приключения Фрица Стагарта, знаменитого немецкого сыщика.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Ладенбург - Приключения Фрица Стагарта, знаменитого немецкого сыщика. краткое содержание
Книга публикуется по изданию 1906 г. (СПб., книгоизд. «Поучение» (Г. Кнох), 1906) в соответствии с современными нормами орфографии и пунктуации и с исправлением наиболее явных опечаток. В книге был также восстановлен ряд пропущенных слов и исправлены некоторые чрезмерно устаревшие обороты; ряд названий и имен собственных дается в современной транскрипции.
Приключения Фрица Стагарта, знаменитого немецкого сыщика. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они образовали бруствер, который хоть на некоторое время давал возможность укрываться от неприятельских выстрелов. Дорога шла в гору, так что преследователи наши должны были очутиться внизу.
Я никогда не выезжал без двух револьверов. Я снова зарядил один из них с лихорадочной поспешностью и передал его мисс Мэри.
Другой я оставил у себя.
— Не стреляйте без прицела! — воскликнул я. — Цельтесь хорошенько. Я возьму на себя правую сторону, а вы левую.
Индусы уже показались. Их было семь человек.
Увидав странную баррикаду, они остановились на мгновение.
Этим я воспользовался.
— Пли! — воскликнул я. Мы выстрелили спокойно, уверенно.
Два индуса упали с коней.
Подскакал раджа. Он приказал что-то своим и те решительно бросились на нас.
Мы снова выстрелили, еще раз пали два индуса, но остальные не остановились. Они были всего в нескольких шагах от нас.
Мы погибли.
Я выхватил из-за пояса кинжал и стал перед девушкой, решившись защищать ее до последней капли крови.
Я видел, как она обратила револьвер против себя, чтобы не пережить позора. Индусы уже подскакали, они окружили нас.
Я схватил первого за горло и стащил с седла.
Вдруг раздались выстрелы. Два индуса упали с лошадей. Остальные повернули коней и пустились обратно вскачь.
Тотчас же после этого к нам подскакал какой-то человек на взмыленной лошади.
Это был полковник.
Одним взглядом он охватил всю картину и все понял.
Он увидал издали раджу, который что-то с жаром говорил своим людям.
С быстротою молнии бросился к нему молодой человек. Я бежал за ним с револьвером в руке.
Но эти трусы бросились бежать во все стороны.
Один только остался нас ждать, сидя с высоко поднятой головой на коне. Это был раджа.
Я не мог расслышать, что они говорили между собой, так как прежде, чем я добежал, раджа обнажил свою кривую саблю, полковник поднял руку и со всего размаху ударил индуса хлыстом, так что тот покачнулся в седле.
Раджа сжал в ярости кулак, и на лице его показалась отвратительная усмешка.
Глаза его горели, и сиплым голосом он выкрикнул несколько слов, из которых я понял только одно:
— Шакти.
Он поклялся отомстить нам именем богини тугов.
Страшная клятва.
Молча мы ехали обратно на конях убитых индусов.
Полковник был бледен как полотно. Только подъехав к Бомбею, он протянул мне руку. Взгляд его был красноречивее всяких слов.
Каждый из нас в душе своей дал клятву ради чести мисс Мэри не проронить ни слова о сегодняшнем происшествии.
И мы въехали в Бомбей, с внешней стороны совершенно спокойные, как будто ничего не случилось.
Раджа исчез с этого дня из Бомбея.
Прошли недели, месяцы и приближался день свадьбы.
Молодая девушка с того самого ужасного дня сильно изменилась.
Я, может быть, недостаточно опытный психолог, чтобы описать ее состояние.
Казалось, что мысли ее витают где-то далеко, что душа ее отравлена каким-то страшным ядом.
К жениху своему она относилась с равнодушием, даже иногда с молчаливой враждебностью.
Только ко мне относилась с доверием.
Она никогда не высказывалась. Она бродила молчаливая, как будто погруженная в какой-то странный сон.
Я один только понимал причину всего этого.
В данном случае сказывалось могущество раджи, обладавшего тайнами природы.
Сердце мисс Мэри было наполнено тем мучительным ядом, который сжигает тело и душу. Глаза ее блестели лихорадочным блеском, все ее существо было охвачено болезненным, сладострастным чувством, которое индусы называют шакти и для названия которого мы, европейцы, не имеем подходящего слова.
Со страхом я следил за развитием этой трагедии.
День свадьбы был назначен. Весь Бомбей приготовлялся к нему, так как генерал Кей пользовался всеми симпатиями.
За несколько дней до свадьбы я условился с полковником отправиться верхом на прогулку. По лицу его я видел, что поведение его невесты наполняет его сердце страданием.
Я думал, что он откровенно поговорит со мной. Какой мне ему дать совет? Как его успокоить, какую дать надежду?
Я сидел у себя в комнате и размышлял над этим, как вдруг вошел взволнованный полковник.
— Вы видели мисс Мэри? — спросил он.
Я, удивленный, ответил, что она, вероятно, еще не встала так рано.
Он глядел на меня, погруженный в мысли.
— Вы правы, но я должен вам признаться, что я всю ночь не сомкнул глаз. Какое-то мучительное, смутное беспокойство не оставляло меня.
Он опустился в кресло и схватился за голову.
— О, если бы вы знали, — воскликнул он, — как я несчастлив!
Глубокое сострадание овладело мной, но что я мог ему сказать в утешение?
— Вы можете легко убедиться, — проговорил я, — что ваше беспокойство исключительно нервное. Узнайте у прислуги.
— Вы правы, — ответил он.
Мы пошли. По дороге нам встретилась индуска-горничная.
— Барышня еще спит? — спросил ее мой друг.
Я знал, что она предана мисс Мэри.
— Да, — ответила она, — но на всякий случай пойду посмотрю.
Она вошла в комнату и тотчас же вернулась смущенная.
Полковник бросился к ней.
— Несчастная — она?..
— Исчезла, — пролепетала горничная. — Я не могу понять, где она, саиб. Постель ее не смята.
Офицер схватился за голову и разразился рыданиями.
— Где слуга генерала? — спросил я.
Индуска покачала головой.
— Не знаю…
Мы обыскали весь дом, но нигде не могли его найти.
Генерал уехал рано утром, но горничная слышала, как он звал своего лакея. Тот не явился на зов, и генерал уехал один.
Я бросился в спальню мисс Мэри.
Все указывало на то, что она покинула комнату добровольно или насильно — уже накануне вечером. Я осмотрел всю комнату, чтобы найти хоть что-нибудь, могущее навести меня на какой-нибудь след.
На окне лежали клочки желтой, старой бумаги.
Я составил их вместе, и это оказалось письмом на санскритском языке. Но оно, очевидно, было написано тайным шрифтом. Внизу были написаны на английском языке два слова: «Башни молчания».
Они были написаны рукой мисс Мэри.
Башни молчания!
— Не приходили ли сюда за последние дни какие-нибудь подозрительные лица? — спросил я горничную.
— Нет, сирдар, — ответила она.
— Не говорила ли с кем-нибудь мисс Мэри и не передавали ли ей какое-нибудь письмо?
Она задумалась.
Затем она кивнула головой.
— Да, теперь я припоминаю, вчера незадолго до заката мисс Мэри разговаривала с каким-то факиром.
— Скорее на коня! — крикнул я полковнику. — Я еду к башням молчания. Соберите десяток надежных солдат и поспешите за мной как можно скорее!
Он побледнел как полотно.
— Увезена? — вырвалось у него.
Я молча кивнул ему головой и поскакал к башням молчания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: