Лео Брюс - Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник]

Тут можно читать онлайн Лео Брюс - Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, год 1937. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лео Брюс - Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] краткое содержание

Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] - описание и краткое содержание, автор Лео Брюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В тихом пабе разыгралась трагедия: в зал ворвался молодой человек по имени Алан Роджерс, выкрикнул, что совершил убийство, — и тут же, на глазах у потрясенных посетителей, отравился.
Да, но кого и почему убил несчастный? Ни в городке, ни в его окрестностях не найдено трупа. Правда, четыре человека числятся пропавшими — может быть, один из них и стал жертвой Роджерса? Так считает присланный из Лондона инспектор Скотленд-Ярда. Однако у Бифа на сей счет есть собственное мнение…
Самое странное дело Бифа: ведь все вокруг уверены, что на сей раз он, постаревший, вышедший в отставку и занявшийся частным сыском, потерпел фиаско — не смог доказать невиновность миллионера Стюарта Феррерса, обвиненного в убийстве семейного доктора, а потом и казненного за это преступление по приговору суда.
Но лишь самому отставному сержанту и его лучшему другу Таунсенду известно, какие причины побудили Бифа молчать о том, что в действительности ему все же удалось раскрыть дело…

Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лео Брюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стьют холодно, но пристально смотрел на нее.

— Ваша фамилия Смайт? — спросил он.

— Да. И что с того?

— Вы ведь находились в Чопли, а потом и в Брэксэме в тот день, когда покончил с собой Алан Роджерс?

— Допустим.

— Тогда почему вы не явились в полицию, чтобы дать показания и поделиться известными вам фактами?

— Представьте, как-то не захотелось.

— Тогда вы понимаете, какие против вас могут быть выдвинуты обвинения, не так ли?

— Даже если бы не понимала, то не сомневалась бы, что вы способны сфабриковать любую чушь.

— Не надо так злиться. Я всего лишь хочу задать вам несколько вопросов и получить на них ответы в цивилизованной манере.

— Тогда поспешите их задать и оставьте меня в покое. Я как раз собиралась уходить.

На мгновение мне показалось, что сейчас в разговор непременно влезет миссис Уолкер, но стоило ей попытаться, как детектив-инспектор решительно заставил ту придержать язык. Он вел себя совершенно раскованно, как у себя дома, и взял ситуацию под свой полный контроль. Взял стул, поставил перед дверью и снова повернулся к Смайт.

Я огляделся. Комната представляла собой крайне неприятный образчик применения дешевых лаковых красок. Полы покрывал слой безвкусно алого тона, а стены явно самостоятельно покрасили под цвет недозрелой малины. Дешевая мебель, повсюду изобилие подушечек самых броских расцветок. Позади девушки располагалась кровать, с которой она только что встала исключительно для того, чтобы открыть дверь.

Она и сама выглядела цветущей и розовой, под стать окружавшей обстановке. Ярко-рыжие волосы, чрезмерное количество колец на пальцах. Пока Стьют сверлил мисс Смайт взглядом, та широко зевнула.

— Как вас зовут?

— Смайт.

— Меня интересует имя.

— Стелла.

— Тогда почему вы величаете себя Эстеллой?

— Профессиональный псевдоним.

— Вот как? И кто же вы по профессии?

— Актриса. Выступаю в кордебалете.

— Как давно вы были знакомы с Роджерсом?

— О, чтобы вспомнить точно, мне придется надолго задуматься. А я все еще слишком сонная и не могу особо загружать голову. Но отвечу так: несколько лет.

— Зачем вы хотели встретиться с ним?

Мисс Смайт еще раз зевнула.

— А вы как думаете? — спросила она. — Просто ради приятной беседы?

Миссис Уолкер больше не могла сдерживаться.

— Она была…

Но теперь Стьют умело прервал ее:

— Хватит! Вас мы уже наслушались вполне достаточно! — рявкнул он.

— Что ж, хорошо. Раз уж теперь леди не может…

Стьют отвернулся от нее и снова посмотрел на Смайт, а мощный звук его голоса потопил причитания хозяйки «Розового коттеджа».

— Вы приехали, чтобы потребовать денег, я полагаю. Это так?

— А разве у меня не было на то причины? В конце концов…

— Вы их получили?

Наступила пауза, взятая мисс Смайт на размышления, после чего девица решила, что лучше будет сказать правду.

— Да, он сделал мне небольшой подарок, — призналась она.

— А вы вернули ему письма?

Смайт сверкнула взглядом в сторону миссис Уолкер.

— Это тоже вы им наболтали? — спросила она. — Какого черта вы лезли в чужие дела?

Стьют мгновенно и решительно пресек любые возможные пререкания между свидетельницами.

— Так вернули или нет? — повторил он вопрос.

— Да, вернула.

— Когда?

— Перед тем как мы покинули ее дом .

— Как он поступил с письмами?

— Сжег.

— Где?

— Там, на вашей пустоши. Это я попросила его сделать остановку. Меня до смерти растрясло на заднем сиденье его мотоцикла. Я не привыкла к такому транспорту. Прежде, если джентльмену было угодно пригласить проехаться с ним куда-нибудь…

— Понятно. Значит, вы остановились на пустоши?

— Очень ненадолго. Незачем вдаваться в подробности.

— Почему?

— Бросьте. Вы прекрасно все поняли. Мы остановились на пару минут, не больше.

— Но ему хватило времени, чтобы сжечь письма?

— Хватило. Он облил их бензином. Не хотел возвращаться домой, пряча их в карманах. А потом мы вернулись к мотоциклу.

— И поехали прямо в Брэксэм?

— Не совсем так. Он какое-то время торчал на окраине.

— С какой целью?

— Из-за своей красотки. Сказал, что хотел бы как можно незаметнее посадить меня на поезд в самый последний момент. Я уже отлично знала, что он крутит роман с этой маленькой дешевкой Катлер. А он не хотел, чтобы обо мне услышала она сама или ее мамаша.

— Мимо вас кто-нибудь проходил, пока вы ждали?

— Нет, по-моему. Хотя… вроде был какой-то носильщик со станции на своем велосипеде. У вас еще много осталось ко мне вопросов?

— Достаточно. Что произошло потом?

— Ничего. Роджерс довез меня до станции, и я села в поезд.

— Приехали сразу в Лондон?

— Разумеется. И как же рада я была вернуться домой! Всегда терпеть не могла провинцию. Сплошная грязь да слякоть повсюду. Две минуты, и ты себе дорогущие туфли испортишь.

— Роджерс рассказывал вам, как собирался провести тот вечер?

— Насколько помню, он назначил свидание своей подружке.

— Добавил к этому что-нибудь еще?

— Ничего больше. С какой стати? Неужели вы думаете, будто он сказал мне, что собирается кого-то отправить на тот свет?

— А он не жаловался вам на слежку за собой?

— На слежку? Нет. Ни словом не обмолвился.

— Сколько он вам заплатил за письма?

— Это мое личное дело.

— Сколько? — Стьют даже голоса не повысил, держась прежнего ровного тона.

— Ну, в самом-то деле! Хотела бы я знать, по какому праву вы являетесь ко мне и задаете подобные вопросы?

— Сколько?

— На самом деле совсем немного.

— Я все еще жду ответа.

— Примерно двадцать фунтов.

— Примерно?

— Хорошо. Ровно двадцать фунтов.

— Как вы полагаете, где он взял деньги?

— Мне-то откуда знать? Хотя он упомянул, что продал недавно лотерейные билеты или что-то такое.

— Он говорил, кому именно продал их?

— Нет.

— Фамилия Фэйрфакс прозвучала в вашем разговоре?

— Нет. По крайней мере, я такого не помню.

— Вы знали, что он тайно доставляет в нашу страну наркотики?

— Нет. Поверьте, в самом деле не знала. Я бы никогда не одобрила этого. Наркотики? Нет. Только не это!

— Зачем он остановился в Чопли и купил веревку?

— Чтобы привязать мой багаж к мотоциклу. Он постоянно сползал то туда, то сюда. Я сама сказала, что так ехать для меня опасно.

— Когда вы прочитали в газетах об убийстве, совершенном Роджерсом, кого, как вы подумали, он мог убить?

— Не имела ни малейшего представления. Впрочем, мне жаль, что он выбрал не ту жертву, какую бы мне хотелось, — добавила она, кинув выразительный взгляд на миссис Уолкер.

— Вы сообщили, что отправились в Лондон шестичасовым поездом. У вас есть доказательства?

— Какие еще доказательства? Я просто приехала тем поездом, вот и все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лео Брюс читать все книги автора по порядку

Лео Брюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник], автор: Лео Брюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x