Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть?
- Название:Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? краткое содержание
Отец юного Эда Хантера, простой наборщик из типографии, отправился обмывать получку, а утром был найден убитым в переулке. Полиция считает расследование бесперспективным, и тогда Эд вместе с дядей, «карнавальщиком» Эмброузом Хантером, начинают самостоятельные поиски убийцы. Из рассказов дяди Эд с изумлением узнает о бурной молодости отца…
«Где тебя настигнет смерть?». Однажды в жаркий августовский полдень в детективное агентство «Хантер и Хантер» обращается за помощью очаровательная рыжеволосая красотка Салли Доуэр. Эд Хантер и его дядя Эм решительно отказывают девушке, когда она объясняет, что ее хотят убить… марсиане. Однако девушка так мила и так сильно расстроена, что Эд Хантер соглашается провести с ней один вечер, чтобы она хоть ненадолго почувствовала себя в безопасности…
Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он уже помогал тем, что говорил откровенно.
– Я хотел только спросить, мистер Стэнтон: вы убеждены в том, что Салли умерла своей смертью? Я знаю, что медики подтверждают это, и марсиане, в которых она верила, – существа вымышленные, но мне трудно считать совпадением то, что Салли реально опасалась за свою жизнь.
– А как еще она могла умереть, мистер Хантер? По словам капитана Бассета, в этом нет никаких сомнений, а мнения полицейского врача и лечившего ее кардиолога полностью совпадают. Сами вы дежурили в соседней комнате и, вероятно, еще не спали?
Я кивнул. Мысль, что девушка с тяжелым сердечным заболеванием могла умереть от одного лишь испуга, начинала казаться глупой мне самому. Оставалось, правда, еще окно над воздушной шахтой.
– Я не хотел сказать, мистер Стэнтон, что не считаю смерть Салли естественной – но если есть хоть отдаленная возможность обратного, не мешало бы это расследовать…
Стэнтон нахмурился:
– Я не согласен с тем, что подобная возможность есть, и не могу себе позволить поручить вам такое расследование. Магазинный снабженец, как вы понимаете, в золоте не купается, а мне еще приходится платить за обучение сестры Салли.
– Я не это имел в виду, мистер Стэнтон. Расследование – мое личное дело. Я должен был защитить Салли и не сумел.
– Боюсь, вы заблуждаетесь, мистер Хантер, вернее, надеюсь, что это так. Не вижу оснований думать, будто со смертью Салли что-то не так, но если у вас возникли подозрения, мешать вам я не стану и окажу посильную помощь.
– Тогда скажите мне вот что: была ли смерть Салли кому-нибудь выгодна? В любом отношении?
– Ничего такого в голову не приходит. Доуэры оставили дочерям всего несколько сотен долларов, давно истраченные, и маленький земельный участок на северо-западе Колорадо.
– А кто унаследовал долю Салли?
– Не знаю. Насколько мне известно, Салли не оставила завещания – зачем ей было его писать? До настоящего момента я вообще об этом не думал. Если завещания нет, то наследую, видимо, я как ее опекун или Дороти. Мне ничего не надо, пусть все достается Дороти – но следует, вероятно, предпринять юридические шаги, чтобы передать права Салли кому-то еще.
– Вы уверены, что эта земля ничего не стоит?
– Да. Год назад нам предложили за нее триста долларов. Салли и Дороти тут же вообразили, что в действительности участок стоит каких-то бешеных денег, что там, например, есть нефть. Мы поручили геологической фирме из Эль-Пасо провести соответствующие исследования, и мой шурин поехал туда вместе с их сотрудником. Прошлым летом он собирался на Запад, вот и вызвался все проверить на месте. Я читал отчет геолога: земля пригодна только под пастбище, да и то не вся. Ни нефти, ни прочих полезных ископаемых. Он даже со счетчиком Гейгера там прошелся на случай, что найдется уран.
– Мистер Вернеке выяснил, от кого поступило предложение?
– Да, землю хотел купить владелец соседнего ранчо. Его скот все равно пасется на ней, вот он и решил приобрести участок за номинальную стоимость. Поднял сумму до четырехсот долларов, но на этом и все.
– И вы полагаете, что это честная цена?
– Вероятно, однако девочки решили не продавать – по сентиментальным соображениям. Налог там ничтожный, несколько долларов в год, да и лестно им было владеть землей, пусть даже ни на что не пригодной.
– Это все их имущество?
– Да. Страховки – той нет. Устроившись на работу, Салли поговаривала, что надо бы оформить небольшой полис, но, кажется, так и не собралась: в ее бумагах полиса нет, даже похороны оплатить было нечем. На счету у нее, согласно чековой книжке, лежало сто восемнадцать долларов, но сотню она в прошлую среду сняла. Эта сумма, наличными, нашлась у нее в кошельке.
Я кивнул. Та самая сотня, которую Салли предлагала сначала нашему агентству, потом мне лично, чтобы я покараулил ее в ту ночь. Я сообщил об этом Стэнтону и добавил, что в случае надобности Салли бралась достать еще сотню.
– Как вы думаете, откуда? У вас заняла бы?
– Меня она вряд ли бы стала просить – Салли знала, что с финансами у нас туго. Может, обратилась бы к Рею, несмотря на свою неприязнь к нему, и он наверняка дал бы ей. Или кредит бы взяла, чтобы выплачивать потом из своего жалованья.
Это, впрочем, уже не имело значения. Я вернулся к вопросу о колорадской недвижимости: какой-никакой, а мотив.
– У геологов, к которым вы обращались для оценки земли, хорошая репутация?
– Да. Владельцы компании – Уэйд и Макнелли, а с Джорджом Макнелли мы знакомы со школьной скамьи. Сначала он жил в Чикаго, потом переехал на Запад и стал известным геологом. Я знаю из независимых источников, что его фирма считается одной из самых крупных и надежных в той части страны. Именно поэтому, когда девочкам поступило предложение, я сразу написал Джорджу, а не куда-нибудь в Денвер, хотя денверские специалисты ближе и обошлись бы дешевле.
– Мистер Макнелли сам ездил туда?
– Нет, но в приложенной к отчету записке упомянул, что послал одного из лучших своих сотрудников. Я запомнил фамилию, потому что она хорошо подходит геологу: эксперта звали Джек Сильвер [10].
– Новых предложений о покупке не возникало?
– Нет, и не поступит скорее всего. Надо было продавать, пока шанс имелся.
– У Салли были враги, мистер Стэнтон?
– Ни одного, насколько я знаю.
– Жених? Поклонники?
– Она встречалась со многими молодыми людьми, но ничего серьезного там, по-моему, не было. Месяц назад, правда, наметился один молодой человек – думаю, Салли вышла бы за него, если бы он предложил, но у них что-то разладилось. Я спрашивал о нем, когда Салли была здесь в последний раз, на прошлой неделе, и она сообщила, что больше с ним не видится. Кто из них первым решил расстаться, я не стал уточнять.
– Как его зовут?
– Уильям Хаберман. Я с ним знаком, и он мне, в общем, понравился. Его отец торгует подержанными автомобилями в Эванстоне, и Уильям работает у него продавцом.
– Значит, Салли последний раз была у вас в прошлое воскресенье? Одна приходила?
– Да. Пообедала с нами, а затем пошла в кино с Дороти.
– Никто из вас с тех пор не видел ее? Не общался с ней?
– Кажется, нет. Может, она говорила по телефону с сестрой, надо спросить у Дороти, но, по-моему, они не встречались. Дороти проходит летний курс по предмету, который завалила в прошлом семестре. У нее скоро экзамен, вечерами она дома зубрит. Ходила вроде бы куда-то в четверг, но не с Салли.
– Вы знаете, что Салли верила в марсиан?
– Да, с недавнего времени. Пытался разубедить ее, потом сдался. – Стэнтон пожал плечами. – Если человеку что втемяшится, уговаривать его бесполезно.
– Вас не беспокоило, что она может лишиться рассудка?
– Салли не ума палата, конечно, но во всем остальном вела себя вполне здраво. Это Рей задурил ей голову марсианами. Когда знаешь, откуда это взялось, уже легче. Никакой особой опасности я в этом не находил. Да и что я мог сделать, кроме как попытаться урезонить ее?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: