Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть?
- Название:Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Браун - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? краткое содержание
Отец юного Эда Хантера, простой наборщик из типографии, отправился обмывать получку, а утром был найден убитым в переулке. Полиция считает расследование бесперспективным, и тогда Эд вместе с дядей, «карнавальщиком» Эмброузом Хантером, начинают самостоятельные поиски убийцы. Из рассказов дяди Эд с изумлением узнает о бурной молодости отца…
«Где тебя настигнет смерть?». Однажды в жаркий августовский полдень в детективное агентство «Хантер и Хантер» обращается за помощью очаровательная рыжеволосая красотка Салли Доуэр. Эд Хантер и его дядя Эм решительно отказывают девушке, когда она объясняет, что ее хотят убить… марсиане. Однако девушка так мила и так сильно расстроена, что Эд Хантер соглашается провести с ней один вечер, чтобы она хоть ненадолго почувствовала себя в безопасности…
Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 4
Я дал дяде знак снять трубку и послушать, а сам произнес:
– И что же мы… – В трубке раздался щелчок, и мой собеседник сказал:
– Не пытайтесь отследить мой звонок, иначе я прерву разговор.
– Мы и не пытаемся… у нас даже техники такой нет. Это просто другой мистер Хантер, Эмброз, слушает нас по параллельному аппарату. Вы не возражаете, надеюсь?
– Нисколько, меня вполне устраивает разговор с вами обоими. Я хотел попросить вас расследовать смерть мисс Салли Доуэр, в чем вы, как я понимаю, сами заинтересованы.
– Кто вам сказал, что мы заинтересованы?
– Не имеет значения. Вы ведь не уверены в том, что мисс Доуэр умерла естественной смертью, верно?
– Да, – признал я, – но если ее смерть естественной не являлась, я не знаю, что послужило ее причиной. А вы?
– Я тоже, потому и прошу вас заняться этим. За приличный гонорар, разумеется. Тысяча долларов и еще тысяча при наличии удовлетворяющего меня результата.
– Но в чем ваш интерес?
– Это важно?
– К сожалению, да. Мы не можем работать вслепую, не зная клиента и не понимая, почему его интересует то или иное дело. Нам необходимо знать, кто вы и куда мы должны будем представить отчет.
– Я уже назвался и объяснил, кто я. В адресе, как и в вашем отчете, необходимости нет. Если найдете убийцу, просто сообщите в полицию. Они арестуют его, и я узнаю об этом из общедоступных средств информации.
– Я все же не понимаю, зачем вам это?
– Затем, что мы, марсиане, не имеем никакого отношения к смерти мисс Доуэр. Мы никого не убиваем, и если у землян существует хоть малейшее подозрение на наш счет, то мы хотим развеять его. Отсюда предложение, которое мы вам делаем.
– Вы тоже сомневаетесь в ее естественной смерти?
– По тем же причинам, что и вы. Никакой помощи, помимо финансовой, я вам оказать не смогу. Итак, вы согласны?
– Только если сообщите, кто вы.
– Значит, согласны, потому что я это уже сказал. Гонорар найдете под промокательной бумагой на письменном столе в кабинете. Благодарю вас.
Щелчок, опять щелчок – марсианин и дядя повесили трубки. Я сделал то же самое, продолжая таращиться на телефон, и приподнял уголок бювара. Никаких денег там, конечно, не оказалось. Я посмотрел на дядю, он на меня.
– Что скажешь, парень? Еще один чокнутый?
– Не знаю… В газетах про Салли ничего не было. Мало кто знает, что я находился с ней в момент ее смерти и что у меня возникли сомнения. Семья, Фрэнк Бассет, пара докторов – вот и все. Я подумал бы, что это Фрэнк нас разыгрывает, но голос вроде не его.
– Не его, – подтвердил дядя. – Он мог попросить кого-то, но это не в его стиле. Бассет вообще не любит шутить, да и с какой целью он стал бы это делать? Скорее уж…
– Кто?
– Бен Старлок. Он направил к нам Салли Доуэр – понятно, что ему хочется продолжения.
– Похоже, ты прав, дядя Эм. Говорил со мной не Бен, но у него на то оперативники есть. Фрэнка он знает не хуже нас – тот мог все ему рассказать. Вот только стиль опять-таки не его. Чувство юмора у него имеется – может, оно и побудило Бена послать Салли к нам, – но в этом звонке я ничего смешного не нахожу. Чего он хотел этим добиться? Не рассчитывал же он, что мы примем его всерьез.
– Особенно когда обещанной тысячи не нашлось. Под бювар ты уже заглядывал – посмотри под промокашкой, как он сказал.
Терять мне было нечего. Я обнаружил тысячедолларовую бумажку с прекраснейшим портретом Гровера Кливленда.
– Будь я проклят!
Дядя взял у меня ассигнацию и пощупал ее:
– Если она не настоящая, то кто-то чертовски хорошо поработал, Эд.
Оба мы думали о том же, не произнося этого вслух. Настоящая это купюра или поддельная, подсунул нам ее не Бен Старлок. С тысячей долларов шутить нельзя, и наш абонент не шутил. Кем бы он себя ни назвал, он действительно хочет, чтобы мы расследовали смерть Салли. За тысячу долларов.
– Ты беседовал и со Стэнтоном, и с Вернеке, – сказал дядя, присев на угол стола. – Не мог это быть кто-либо из них?
– По телефону я с ними не говорил, – ответил я, – а в трубке голос звучит по-другому. Если это один из них, то он нарочно маскировался, говорил на октаву выше или через платок. Я выбрал бы Вернеке: когда мы общались, он уже сильно набрался – может, трезвый он звучит по-иному.
– И в марсиан верит, так ведь?
– Но если он хотел поручить нам расследование, почему не сделать это открыто?
– То же самое относится к Стэнтону, но это точно кто-то из них, Эд. Кто же еще? И у него есть какая-то причина держаться в тени.
– Ладно, так и будем пока считать.
– Вот-вот. Тут у нас штука баксов, парень – в американской валюте, не в марсианской. Сигару прикурим от нее или как?
– Этично ли брать дело и гонорар за него, не зная, кто наш клиент?
– А почему нет, если дело честное? Что честнее расследования подозрительной смерти, которая может оказаться убийством? В общем нет, в банк деньги пока класть не будем, – добавил он. – Если возьмемся за данное дело – а мы, полагаю, уже взялись, – то, вероятно, выясним, чья это тысяча и почему ее обладатель предпочел вручить нам деньги анонимно. И не захотим оставить деньги у себя, когда выясним. Спрячем в сейф, и пусть себе полежит. Это не означает, что мы приняли тысячу, и не означает, что отказались.
Сейф достался нам вместе с офисом. Получив его бесплатно, мы потратили пару баксов, чтобы поменять комбинацию цифр. Хранилась в нем мелочь на повседневные расходы и те немногие бумаги, которые в картотеке лучше не оставлять. Картотечный шкаф у нас запирается, но его и ребенок может открыть.
Дядя Эм положил купюру в конверт и убрал в сейф.
– Работы у нас все равно нет, Эд. Для начала разберемся, как деньги попали сюда. В субботу я как раз сменил промокашку, значит, их положили уже позднее, но до того, как сегодня утром я открыл кабинет. Ты выходил за сигаретами часов в девять, а я постоянно находился здесь.
– Их положили в субботу вечером или вчера, в воскресенье, – подхватил я. – Скорее всего вчера, после моего визита к Стэнтонам.
– Не исключено. Стэнтон, что бы он там ни говорил, оценил твое отношение к смерти Салли. Когда ты ушел, он проник сюда и…
– Минутку. Вряд ли под рукой у Стэнтона была тысячная банкнота, учитывая его образ жизни, а банки в воскресенье закрыты.
– Давай по порядку, Эд. Сейчас главное, как деньги тут оказались – посмотрим, не ковырялся ли кто в замке.
Мы тщательно исследовали дверной замок, но царапин и других следов взлома не обнаружили. Он американский, и вскрыть его так аккуратно мог разве что слесарь или опытный взломщик.
– Конечно, он мог взять ключ у нашей уборщицы, но я сомневаюсь, – заметил дядя. – Скорее в окно с пожарной лестницы влез. Это просто, поскольку в такую жару мы оставляем его открытым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: