Артур Конан Дойль - Приключение второго пятна
- Название:Приключение второго пятна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Конан Дойль - Приключение второго пятна краткое содержание
Приключение второго пятна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лишь на следующее утро я поняла, что сменила одну беду на другую. Муки моего мужа из-за пропажи его документа раздирали мне сердце. Я с трудом удерживалась, чтобы не кинуться к его ногам и не рассказать ему, что я натворила. Но ведь пришлось бы признаться и в прошлом! В то утро я пришла к вам, чтобы понять весь ужас моего поступка. С того мгновения, как я поняла его, мною владела только одна мысль: вернуть документ моего мужа. Он должен был все еще оставаться там, куда положил его Лукас, так как спрятан он был прежде, чем эта ужасная женщина ворвалась в комнату. Если бы не ее появление, я бы не знала, где его тайник. Как же мне пробраться в эту комнату? Два дня я следила за домом, но дверь ни разу не осталась открытой. Вчера вечером я решилась на последнюю попытку. Что я сделала и как добилась успеха, вы уже знаете. Я принесла документ домой и думала уничтожить его, так как не находила способа вернуть, не признавшись мужу во всем… Боже, я слышу на лестнице его шаги.
В комнату торопливо вошел взволнованный секретарь по европейским делам.
– Есть новости, мистер Холмс? Есть новости? – воскликнул он.
– Кое-какая надежда у меня имеется.
– Ах, слава Богу! – Его лицо просияло. – Премьер-министр завтракает у меня. Может ли и он разделить вашу надежду? У него железные нервы, но я знаю, что он почти не смыкал глаз после этого ужасного несчастья. Джейкобс, вы не попросите премьер-министра подняться сюда? А вы, моя дорогая… боюсь, речь пойдет о политике. Мы присоединимся к вам в столовой через несколько минут.
Премьер-министр был сдержан, но блеск его глаз и легкая дрожь худых пальцев сказали мне, что он разделяет волнение своего молодого коллеги.
– Как я понял, у вас есть что сообщить нам, мистер Холмс?
– Пока это чисто негативно, – ответил мой друг. – Я навел справки везде, где оно могло оказаться, и совершенно убежден, что можно ничего не опасаться.
– Но этого недостаточно, мистер Холмс. Мы не можем вечно жить на таком вулкане. Нам необходимо что-то определенное.
– Именно это я и надеюсь получить. Вот почему я здесь. Чем больше я раздумываю над этим делом, тем больше прихожу к выводу, что письмо вообще не покидало этот дом.
– Мистер Холмс!
– Иначе оно было бы уже опубликовано.
– Но зачем кому-либо было похищать его, чтобы оставить тут?
– Я не убежден, что его вообще кто-либо похищал.
– Так каким образом оно могло исчезнуть из вализы?
– Я не убежден, что оно вообще исчезло из вализы.
– Мистер Холмс, сейчас не время для шуток. Заверяю вас, что в вализе его нет.
– А вы проверяли ее после утра вторника?
– Нет. В этом не было никакой необходимости.
– Не исключено, что вы могли его проглядеть.
– Невозможно, говорю же вам.
– Но я в этом не убежден. По моему опыту, такое случается. Полагаю, там находятся и другие документы. Ну, так оно могло затеряться среди них.
– Оно лежало сверху.
– Вализу могли встряхнуть, и документы перемешались.
– Нет-нет, я все вынул.
– Но ведь это легко проверить, Хоуп, – сказал премьер. – Распорядитесь, чтобы вализу принесли сюда.
Секретарь позвонил.
– Джейкобс, принесите сюда мою вализу. Просто фарс и напрасная трата времени, тем не менее, раз иначе вас убедить невозможно, пусть будет по-вашему. Благодарю вас, Джейкобс, поставьте ее сюда. Ключ всегда при мне на часовой цепочке. Вот документы, как видите. Письмо от лорда Меттона, депеша от сэра Чарльза Харди, меморандум из Белграда, заключения о русско-немецких налогах на зерно, письмо из Мадрида, сообщение от лорда Флауэрса… Боже великий! Что это? Лорд Беллинджер! Лорд Беллинджер!
Премьер выхватил из его пальцев голубой конверт.
– Да, это оно. И письмо в конверте. Поздравляю вас, Хоуп.
– Благодарю вас! Благодарю вас! Какой камень вы сняли с моей души! Но это же немыслимо, невероятно! Мистер Холмс, вы колдун, чернокнижник! Как вы догадались, что оно в вализе?
– Потому что знал, что нигде его больше нет.
– Не могу поверить глазам! – Он кинулся к двери. – Где моя жена? Я должен сказать ей, что все в порядке. Хильда! Хильда! – донесся до нас его голос с лестницы.
Премьер посмотрел на Холмса с лукавыми искорками в глазах.
– Послушайте, сэр, – сказал он. – Все ведь не так просто. Каким образом письмо вновь оказалось в вализе?
Холмс с улыбкой слегка отвернулся, избегая проницательного взгляда этих удивительных глаз.
– У нас тоже имеются свои дипломатические секреты, – сказал он и, взяв шляпу, повернулся к двери.
Интервал:
Закладка: