Фрэнсис Броуди - Убить до заката
- Название:Убить до заката
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097554-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Броуди - Убить до заката краткое содержание
Поначалу полиция не верит детям и считает, что их отец Этан просто сбежал, бросив семью. Однако жена Этана не согласна с этой версией и решает обратиться за помощью к частному детективу Кейт Шеклтон.
Кейт принимается за расследование – и, распутывая дело, узнает, к своему удивлению, немало опасных тайн из истории собственной семьи…
Убить до заката - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И я поняла. И словно получила удар в живот.
Я достала блокнот и быстро написала: «Тебе немедленно надо в туалет!»
Сестра посмотрела на страницу и собралась уже повторить мою фразу в виде вопроса, когда я покачала головой. Открыв рот, она посмотрела на тонкую перегородку и на дверь. До нее дошло.
– Мне нужно в туалет, Кейт. Я больше не могу терпеть.
– Я кого-нибудь приведу.
Я потянула дверь. Она оказалась заперта. Я покрутила дверную ручку и глазами велела Мэри Джейн играть свою роль.
– Ну… понимаешь… Кейт, сделай что-нибудь, а то я попаду в очень неприятное положение.
Я громко постучала в дверь. Когда констебль ее отпер, я тем же голосом, каким обычно сообщала о неразорвавшейся бомбе, спросила:
– Где здесь ближайшая дамская комната?
По его лицу я поняла, что он не знает. Никто прежде не задавал ему такого вопроса.
– Я могу узнать, – задумчиво проговорил он.
– Это срочное женское дело, – прошептала я, чтобы не смущать означенную женщину. – Я поручусь за возвращение миссис Армстронг.
С этими словами я схватила Мэри Джейн за руку, и мы помчались по коридору и вниз по лестнице.
– Куда мы бежим? Мы убегаем?
– Мы не убегаем. Мы ищем туалет.
Мы миновали коридор, спустились на один лестничный пролет.
Это был мужской туалет, и в нем воняло, но его преимущество заключалось в том, что он был свободен. Я привалилась изнутри к двери.
– Что такое? – спросила Мэри Джейн. – Это как-то связано с Бобом Конроем?
– Нет. – Хотя я знаю: ты, вероятно, считаешь, что сделала неправильный выбор и жалеешь, что не вышла за него . – Мэри Джейн, дело не в нем. А в выражении твоего лица, когда ты его увидела. Ты внезапно помолодела, и я подумала: где я видела это лицо раньше?
Помещение освещалось плохо, однако поразительное сходство не исчезло.
– О чем ты говоришь?
– Ты сказала мне, что не покидаешь Грейт-Эпплвик из-за двоих детей. Это меня озадачило, потому что ты имела в виду не Гарриет и Остина. Ты позволила мне думать, что подразумеваешь двух малышей на кладбище за часовней. Но это была неправда. Тебя здесь держали двое других детей. Мальчики, мальчики Леджеров.
Она судорожно вздохнула:
– Как… что навело тебя?..
– Портрет, который висит в гостиной у Леджеров. Сходство – там. Такое очевидное. Поэтому Леджеры и хотели убрать тебя оттуда, а вдруг кто-нибудь догадается, возможно, даже сами мальчики. Детям часто приходит в голову, что на самом деле они не принадлежат к той семье, в которой родились. Сыновья Леджеров – твои дети, да?
– Я поклялась никогда… Ты строишь догадки.
– Мэри Джейн, на кону, возможно, стоит твоя жизнь. Я на твоей стороне, быть может, единственный человек, кто по-настоящему на твоей стороне.
– Боб…
По коридору приближались шаги. Я приложила к губам палец. Шаги удалились. Когда человек прошел, я проговорила:
– Скажи, что я права.
– Я… я… О Кейт, я не могу.
– Доверься мне. Я твоя сестра, та, которую ты не хотела терять. Что ж, ты получила меня назад. Теперь признайся.
– Миссис Леджер не могла иметь детей. Она… Мы поехали вместе отдыхать, втроем. Хозяйку вызвали, потому что у нее заболела мать. Мы остались вдвоем с полковником, и как-то так получилось… Он влюбился в меня, Кейт, правда. Миссис Леджер проявила понимание, оставила ребенка, и никто не узнал.
– И это происходило дважды?
Я постаралась, чтобы в моем голосе не прозвучало недоверие к чудовищной наивности Мэри Джейн. Полковник хотел наследника и еще одного ребенка на всякий случай, и когда это не удалось ему с его богатой, владеющей землями женой, они вдвоем придумали способ разрешить ситуацию более тонким и эффективным способом. Вероятно, они были разочарованы, когда Мэри Джейн не взяла деньги и не уехала из этих мест. Рассказ миссис Леджер о том, что Мэри Джейн хотела выйти за Боба Конроя и остаться на ферме, был ложью. Скорее каменщик Этан мог куда-нибудь переехать. Этан, каменщик, от которого были одни неприятности, всегда был предпочтительным выбором для того, кто хотел сбыть с рук служанку, способную доставить неприятности. Но возможно, каменщик Этан узнал правду.
– Этан знал о детях Леджера? – спросила я.
– Нет. Никто не знал, кроме врача и медсестры, а им хорошо заплатили за молчание. У медсестры дом в Илкли, пожизненно освобожденный от арендной платы.
– Ты уверена?
– Да.
– Как думаешь, мисс Тримбл могла догадаться?
Потому что в этом случае, подумала я, это могло стоить ей жизни.
В коридоре перекликались голоса, сообщая, что исчезла женщина. Маркус приказал кому-то выйти поискать на улице.
Я снова прошептала:
– Могла мисс Тримбл догадаться? Думай!
– Однажды в воскресенье Леджеры с мальчиками пришли в церковь, и младший расплакался. Я вскочила и направилась к нему. Я не хотела, это вышло само собой. Этана со мной не было. Я уже шла по проходу, спеша к их ряду, и мисс Тримбл бросила на меня такой взгляд, но тут как раз Боб подоспел, взял меня за руку и вывел на улицу, и я притворилась, что мне дурно.
Я кивнула.
– Ты лучше воспользуйся одной из этих вонючих кабинок, Мэри Джейн. Вполне вероятно, что ты не скоро еще сможешь попасть в туалет. Я подержу дверь.
Минуту спустя мы вышли в коридор. Следовавший за нами констебль прикрыл свое смущение негодованием:
– Вам не следовало убегать так далеко впереди меня. Я шел шагом. Я и подумать не мог, что вы пойдете в мужской туалет. Вас ищут.
– Простите. Дело не требовало отлагательств. Дамской уборной мы не нашли.
Мы в молчании прошествовали за констеблем. Он открыл дверь комнаты для допросов, впустил Мэри Джейн и преградил мне путь.
Сестра храбро улыбнулась и подняла руку.
На лестнице послышались знакомые шаги Маркуса. Я никогда не видела его запыхавшимся.
– Ты меня напугала.
– Прости.
В его выкрашенном в тошнотворный цвет кабинете я доложила то, что он и так прекрасно знал, подслушивая из-за стены.
– Она не удивилась, увидев мистера Тернбулла, бригадира рабочих каменоломни. Он грубый человек, не любивший Этана. Она думает, что вы можете и его подозревать. Рэймонд Тернбулл… она говорит, что ее коттедж перейдет к нему – это служебное жилье, а он в субботу женится и нуждается в жилье, – но что Рэймонд никогда не причинил бы Этану вреда.
– Спасибо, Кейт.
– И Боб Конрой…
– Мы его не ожидаем.
– Мэри Джейн считает, что он все еще в нее влюблен. Он хотел на ней жениться – до того как его оттеснил Этан.
– Не думаю, что он нас интересует. У него алиби на день субботы.
– Очень удобно.
– Неопровержимое алиби, подкрепляемое двумя безупречными людьми.
– Один из этих безупречных людей, случайно, не полковник Леджер?
– Ты же не ждешь, что я подтвержу это или опровергну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: