Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
- Название:Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086898-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел краткое содержание
Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?
Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?
Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…
Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну и дела… – протянул Энтони. – Надеюсь, тебе удалось узнать, кто этот тип?
– Разумеется. Но тут мне напрягаться не пришлось, поскольку мальчишка сам выложил всю необходимую информацию. Как думаешь, Энтони, кто это? Советую мысленно перебрать тех, кого бы ты заподозрил в последнюю очередь.
– Да не хочу я никого перебирать… Кто он, Роджер?
Роджер одарил кузена торжествующим взглядом.
– Помнишь того маленького священника с физиономией, похожей на козлиную морду? Ну так вот – это он самый и есть. И зовут его преподобный Сэмюель Медоуз, чтоб его черти взяли.
– Что?!
– Никогда бы на него не подумал, верно? Вот и я, вдохновленный рассказом мальчика, сразу же отправился в гости к Сэмюелю. Ведь он неоднократно приглашал меня к себе, так что никаких проблем с этой стороны я не видел. Короче, я ввалился к нему без приглашения, но он был рад меня видеть. Видел бы ты, как рад! Ну а я, разумеется, радовался, что застал его дома. Так что мы оба радовались этой нечаянной встрече и едва не плакали на плече друг у друга от радости. В общем, сцена встречи получилась трогательная. Он хотел обсудить со мной все перипетии этого убийства, а вот я – нет. Меня, Энтони, неожиданно заинтересовали вопросы теологии. Представляешь?
– Хм, – только и сказал Энтони.
– Вот именно. Итак, я начал задавать ему вопросы из области теологии, а он ничего не мог мне ответить. Даже не знал, как звали тестя Моисея. Невероятная неосведомленность для священника, не так ли? Разумеется, я ничего подобного ему не сказал, а, проявив максимум такта, продолжил беседу. В частности, сообщил, что Омар Хайям входит в число моих самых любимых пророков. А он при этом даже глазом не моргнул. Потом я сообщил, что если бы королева Елизавета не написала «Кредо святого Афанасия» [1], то кардинал Мэннинг вряд ли бы стал кормить Жанну д’Арк исключительно дождевыми червями. И опять никакой реакции. Так что беседа с этим человеком доставила мне огромное удовольствие. Можешь не сомневаться.
– Так ты намекаешь на то, – проницательно заметил Энтони, – что этот тип никакой не священник?
– Ты просто читаешь мои мысли, кузен. Да, этот тип не священник и никогда им не был.
– Забавно.
– Чрезвычайно… Ну так вот: как только я установил этот факт, мне осталось одно – взять у него отпечатки пальцев и побыстрей сматываться.
– А как тебе удалось взять у него отпечатки пальцев?
– Ну, это оказалось не так сложно. Когда я пришел в гости, этот парень читал газету, и я сделал вид, что меня заинтересовал некий материал, напечатанный на той же странице, которую просматривал наш лжесвященник. Нечего и говорить, что он, обрадованный моим визитом, позволил мне вырезать эту статейку из газеты. Следует отметить, что он слишком редко для священника мыл руки, а день стоял жаркий, так что на полях статейки отлично отпечатался его большой палец. Такой, знаешь ли, дивный жирный отпечаток получился. Как говорится, большое вам за это спасибо, мистер Медоуз.
– Хитро, ничего не скажешь, – с одобрением произнес Энтони.
– Я тоже так думаю, – согласился с кузеном Роджер.
– Но ты, насколько я понимаю, собираешься хранить молчание об этой вылазке?
– Правильно понимаешь. Пусть инспектор Морсби немного подергается из-за недостатка информации, как раньше дергался я. Кроме того, отныне я не стану открывать перед ним все свои карты. Ибо скажу тебе честно: если кому-то и суждено раскрыть эту маленькую тайну, то мне хочется, чтобы этот человек звался Роджером Шерингэмом. Теперь что касается мистера Медоуза. Вполне возможно, что он не имеет никакого отношения к нашему делу, но мне почему-то в это не верится.
– То есть ты считаешь, что в Скотленд-Ярде могут найти обличающие его материалы?
– Почему бы и нет? Обычный человек не станет переодеваться священнослужителем, отправляясь в летний отпуск на побережье. Конечно, очень может быть, что он ни разу не попадал в поле зрения полиции, но надежда, как говорится, умирает последней.
– Но если он уже попадал в лапы полиции, то его будет легче причислить к разряду подозреваемых.
– Несомненно. Кроме того, он может быть нам полезен и в другом. Меня не оставляет мысль, что этот субъект имеет какое-то отношение к прошлому миссис Вейн. Ну а коли так, то нам, возможно, удастся прояснить кое-какие факты, представляющиеся в настоящее время спорными или неоднозначными. Быть может, даже удастся установить, что он… – тут Роджер замолчал и после паузы закончил фразу: – Короче говоря, нам тогда будет куда проще трактовать те или иные события.
В комнате на минуту установилась тишина.
– Слава богу, в этом случае с Маргарет окончательно будут сняты подозрения, – наконец сказал Энтони.
– Скорее всего так и будет. Что же касается Маргарет, то я бы попросил тебя, Энтони, рассматривать сказанное мной как конфиденциальную информацию. Сейчас ей лучше ничего этого не знать. Подожди хотя бы, пока придет ответ из Скотленд-Ярда. В противном случае у нее могут возникнуть ложные надежды, которые мне бы не хотелось обсуждать. В общем, старайся не распространяться на эту тему, а если Маргарет спросит, скажи, что я продолжаю заниматься своими изысканиями. Договорились?
– Я совершенно уверен, – начал Энтони, – что Маргарет достойна доверия…
– Речь идет не о доверии, – поторопился перебить его Роджер, – а о том, что эта информация, образно говоря, моя частная собственность и только я имею права решать, когда ее обнародовать. И если ты не будешь держать язык за зубами, то в дальнейшем я не скажу тебе ни единого слова. Ну так как – ты будешь хранить молчание, пока я не разрешу тебе говорить?
– Разумеется, буду, если ты так ставишь вопрос, – надувшись, пробормотал Энтони.
– Только так и никак иначе!
– Ладно, чего уж там. Считай, что договорились.
– А раз договорились, – произнес Роджер уже куда более мягким тоном, – то почему бы нам не выпить пива по этому поводу?
Энтони поднялся с места:
– Спасибо, нет. К тому же мне пора идти… вернее, ехать.
– Неужели этой девушке не надоела ежедневно созерцать твою физиономию? – с нескрываемым любопытством спросил Роджер. – Ведь она, если не ошибаюсь, не видит тебя только тогда, когда ест.
– Прикажешь Маргарет все время пребывать в одиночестве? – ощетинился Энтони. – Да ей словом перемолвиться не с кем, поскольку она встречается со своими домочадцами только в столовой.
– А тебе никогда не приходило в голову, что она предпочитает уединение? – с ухмылкой осведомился Роджер.
– Очень смешно! – буркнул Энтони. – Так что сиди здесь и веселись. А я пошел. Будь здоров.
– Р-р-р-р… – хрипло прорычал Роджер ему вслед.
Нельзя, однако, сказать, что с уходом Энтони вечер сделался невыносимо скучным. Поскольку вскоре вернулся инспектор Морсби и на протяжении трех часов, используя все известные ему приемы и уловки, пытался разговорить Роджера и вытянуть из него имя человека, отпечаток большого пальца которого находился сейчас на пути в Лондон. Роджер же, отражая многочисленные попытки инспектора заполучить нужную ему информацию, наслаждался от всей души.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: