Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

Тут можно читать онлайн Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел краткое содержание

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - описание и краткое содержание, автор Энтони Беркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.
Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?
Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?
Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони Беркли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Честно говоря, в планы Роджера не входило делиться с инспектором всеми своими достижениями в расследовании, тем более рассказывать в деталях о своей теории и говорить о том, какое место в ней занимала найденная туфля. Но у Роджера не осталось сомнений в том, что инспектор вызывает его на своего рода состязание, а подобный вызов он проигнорировать никак не мог. В общем, так или иначе, но инспектор, прибегнув к лести, хитрости и хорошо отработанным в Скотленд-Ярде приемам допроса свидетелей, постепенно вытянул из Роджера всю необходимую ему информацию, а также узнал о том, чем он занимался последние двенадцать часов. В этой связи с уверенностью можно было сказать, что инспектор Морсби не зря пользовался в своем учреждении таким высоким авторитетом.

– Что ж, не могу утверждать, что вы двигаетесь по ложному пути, – заметил инспектор, когда Роджер завершил наконец свой рассказ о созданной его могучим интеллектом новейшей теории преступления. – Одновременно не стану говорить, что вы правы абсолютно во всем. Аргументация у вас прочная, и хотя я хорошо вижу в ней досадные пробелы, вам, я уверен, не составит большого труда заполнить их. Тем не менее обстоятельства этого дела настолько смутны и запутанны, что пока не представляется возможным дать однозначные ответы на все ключевые вопросы, которые нас волнуют.

– На мой взгляд, я выстроил безупречную логическую цепочку и даже обладаю кое-какими вещественными доказательствами, которые в состоянии подтвердить мои рассуждения, – резко ответил Роджер, весьма недовольный не слишком теплым приемом, который встретила его теория со стороны упрямого инспектора.

– Все так, все так, дорогой сэр, – согласился Морсби с успокаивающими нотками в голосе. – Но проблема заключается в том, что в таком деле, как это, где слишком мало и неопровержимых доказательств, и прямых улик, не так уж трудно на основании косвенных создать не менее дюжины разнообразных теорий, которые будут выглядеть вполне правдоподобно. К примеру, – продолжил он покровительственным тоном, который Роджер терпеть не мог, – если вы дадите мне немного времени, я тоже смогу доказать, что в действительности миссис Вейн столкнула в пропасть секретарша доктора. Как, черт возьми, ее зовут? Кажется, мисс Уильямсон, не правда ли?

– Мисс Уильямсон? – переспросил Роджер, чье раздражение мгновенно сменилось удивлением. – Господи! А ведь я о такой возможности даже не подумал. Неужели вы и вправду считаете?..

– Нет, сэр, – улыбнулся инспектор. – Я тоже никогда не думал о подобном развитии событий. Хотя… Подождите минуточку. – Продолжая улыбаться, он мысленно проанализировал новорожденную гипотезу и произнес: – Как, к примеру, вам понравится такое: предположим, мисс Уильямсон положила глаз на доктора… – Роджер с шумом втянул в легкие воздух и с подозрением посмотрел на инспектора, который ответил ему совершенно невинным взглядом. – …Но она знала, что не сможет заполучить его… или считала, что не сможет, пока не уберет со своего пути миссис Вейн. Вы видели эту особу и, возможно, пришли к такому же, что и я, выводу. А именно: если эта женщина что-то забрала себе в голову, то приложит все силы, чтобы воплотить желаемое в реальность. Далее. Предположим, в тот роковой вторник она тоже вышла погулять и подышать воздухом и увидела, как миссис Вейн зашла в домик миссис Рассел в полном одиночестве. Оглядевшись, мисс Уильямсон поняла, что вокруг нет ни единой живой души. «Вот ситуация, которая позволит мне решить все проблемы», – сказала она себе и, дождавшись миссис Вейн, обратилась к ней с предложением прогуляться по тропинке среди скал до пресловутой выбоины, откуда можно любоваться морем. Предлог мог быть любым, но как только миссис Вейн согласилась, дело было сделано. Мисс Уильямсон оставалось только дойти до выбоины, подняться на нее вместе с мисс Вейн – и столкнуть хозяйку дома в пропасть. Как, по-вашему, эта теория противоречит существующим фактам? Лично я считаю, что нет.

– Но выходила ли мисс Уильямсон в тот вечер из дома? – осведомился Роджер.

– Да, сэр, выходила, – мягко ответил инспектор и с удивлением посмотрел на Роджера. – Неужели не знали?

– Нет, – вынужден был признать Роджер. – В первый раз слышу.

– Выходила, не сомневайтесь. Чтобы глотнуть морского воздуха. В тот жаркий вечер в лаборатории наверняка было очень душно. По ее собственным словам, она поднялась по тропинке к скалам, где простояла около получаса, но никого не заметила и не встретила. Это произошло за некоторое время до убийства, но в данном случае мы можем основываться только на ее словах. Если же никто не в курсе, когда она выходила из дома и когда вернулась, то откуда нам знать, что она говорила правду? Я попытался получить подтверждение ее показаниям у доктора, но вы же знаете, какой он рассеянный. Короче говоря, ничего определенного на этот счет он мне так и не сказал. Кроме того, он сам отсутствовал в лаборатории половину вечера. Мне сообщила об этом служанка, которая носит ему чай в лабораторию. Когда она в тот вечер пришла туда с подносом, доктора там не оказалось.

– Хорошо, но как быть с пуговицей от пальто? Каким образом она встраивается в вашу схему?

– Очень просто, – заявил инспектор с уверенным видом. – Во время прогулки мисс Уильямсон увидела на тропинке пуговицу, принадлежавшую мисс Кросс, и, будучи дамой во всех отношениях весьма аккуратной и предусмотрительной, подобрала ее и сунула в карман с тем, чтобы потом отдать владелице. Но после своего рокового деяния подумала: «Конечно, это дело скорее всего будут рассматривать как несчастный случай, но если что-нибудь пойдет не так и следствие остановится на версии убийства, то кто-то обязательно окажется под подозрением, ну а раз так, то пусть под подозрением окажется кто угодно, кроме меня!» Потом, еще раз все обдумав и утвердившись в этой мысли, она спустилась к прибрежным камням, где лежало тело миссис Вейн (как вы могли заметить, мисс Уильямсон активна, подтянута и находится в хорошей физической форме, так что ей не составило бы большого труда спуститься на берег), и вложила пуговицу в руку жертвы. Что же касается следов, то она могла фальсифицировать их с тем же успехом, что и любой другой фигурант этого дела.

– Что ж, все логично, – с одобрением сказал Роджер. – Но есть ли в вашей теории место туфле, которую нашли мы с кузеном и мисс Кросс?

Инспектор задумчиво потер нос, после чего в его глазах снова заблестели веселые искорки.

– Полагаю, я мог бы найти полдюжины способов, чтобы встроить эту туфлю в свою, скажем так, теорию. Да и вы придумаете ничуть не меньше, чтобы найти место для этой обуви в своей. Не так ли?

– Гм… Меня почему-то не оставляет уверенность, что вы уже сделали парочку интересных умозаключений из факта обнаружения этой туфли, но ни за что мне об этом не скажете, – рассмеялся Роджер. – Уподобитесь, так сказать, жемчужной раковине. Но не беспокойтесь: вскрывать вас я не собираюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Беркли читать все книги автора по порядку

Энтони Беркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна семьи Вейн. Второй выстрел отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна семьи Вейн. Второй выстрел, автор: Энтони Беркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x