Лиза Гарднер - Странный сосед

Тут можно читать онлайн Лиза Гарднер - Странный сосед - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Гарднер - Странный сосед краткое содержание

Странный сосед - описание и краткое содержание, автор Лиза Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молоденькая школьная учительница Сандра Джонс бесследно пропала. Исчезла посреди ночи прямо из дома, где жила со своей семьей – мужем и четырехлетней дочкой. В спальне остались следы борьбы. Дочка крепко спала и ничего не слышала. Муж сказал, что был в это время на работе в ночной смене и тоже ничего не знает. Итак, кто мог похитить молодую женщину, а главное, зачем? Сержант полиции, красавица и умница Ди-Ди Уоррен, ведущая расследование, чует, что преступник где-то совсем близко. Взять хотя бы мужа Сандры – донельзя странный субъект с остановившимся взглядом и не выражающим ни единой эмоции лицом. У этого типа явно есть темное прошлое. А главное, в соседнем доме живет бывший арестант, осужденный в свое время за изнасилование… Муж или сосед? Ди-Ди уверена, что вот-вот отыщет след…

Странный сосед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Странный сосед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она кивком подозвала полицейского в форме. Фамилия его была Ансальди, и он, похоже, вытянул короткую соломинку, став на весь вечер сиделкой хозяина дома. Джейсона отвели в гостиную, где он, как и накануне, расположился на двухместном диванчике. Только теперь с ним не было Ри. Никто не прижимался к нему теплым тельцем, никто не нуждался в нем, удерживая нарастающий в груди крик отчаяния.

В конце концов Джейсон закрыл глаза, сложил руки за головой и уснул.

Когда он проснулся, прошло сорок пять минут, и сержант Ди-Ди Уоррен пыталась испепелить его взглядом.

– Вы что, черт возьми, делаете?

– Отдыхаю.

– Отдыхаете? Вот, значит, как? У вас пропала жена, а вы тут дремлете?

– В любом случае, сидя на диване, я ее не найду.

Она раздраженно фыркнула.

– С вами определенно что-то не в порядке.

Джейсон пожал плечами.

– Поговорите с любым парнем из спецназа. Спросите, что они делают, когда объявлена боевая готовность, но развертывание еще не началось. Ответ будет простой: спят. Спят, чтобы быть в готовности, когда наступит время.

– Значит, вы это так видите? Вы – элитный воин, готовый выступить по первому сигналу? – В голосе ее прозвучало некоторое сомнение.

– У моей семьи серьезные проблемы, а я не могу делать ничего другого, кроме как сидеть с дочерью дома.

– Вы могли бы оставить Ри с дедушкой.

Сержант произнесла это нейтральным тоном, но глаза ее вспыхнули. «Уже знает», – подумал Джейсон. Конечно, знает. Ясно же, что полицейские доносят до сержанта Ди-Ди Уоррен все детали его жизни.

– Нет уж, спасибо.

– Почему?

– Мне не нравятся льняные костюмы.

Но отступать так легко Ди-Ди не собиралась. Она уселась напротив и сложила руки на коленях, всем своим видом изображая небрежное любопытство. Из кухни доносился звук открываемых и закрываемых шкафчиков, выдвигаемых и задвигаемых ящиков. Компьютер, скорее всего, уже забрали. Из прикроватной тумбочки взяли айпод. Может, и радиочасы тоже. В наше время микросхемы с данными есть везде, и любой чип может содержать информацию. Год назад газеты писали о деле исполнительного директора одной фирмы, хранившего тонны инкриминирующих документов в игровой приставке сына.

Джейсон хорошо понимал, что ордер точно определяет все детали обыска. Но он не собирался облегчать симпатичной блондинке ее задачу.

– Вы сказали, что Сэнди не поддерживает связи с отцом, – заметила Ди-Ди.

– Так и есть.

– Почему?

– Об этом лучше Сэнди спросить.

– В данный момент она, похоже, недоступна, так что вы уж меня просветите.

Джейсон ненадолго задумался.

– Наверное, если вы спросите старика, он скажет, что его дочь была слишком молода, упряма и безрассудна, когда встретила меня.

– Да?

– А вы, будучи опытным детективом, наверняка зададитесь вопросом, отчего она стала такой безрассудной.

– Он ее бил?

– Не уверен.

– Оскорблял?

– Полагаю, более вероятно, что это мамаша выколачивала из нее душу, а отец пальцем не шевельнул, чтобы защитить дочь. Потом мамаша умерла, так что возненавидеть ее еще больше Сэнди не успела. С другой стороны, старик…

– И она его не простила?

Джейсон пожал плечами.

– Об этом, опять-таки, лучше спросить ее.

– Почему вы запираете окна?

Он посмотрел на нее.

– Потому что в мире полно чудовищ, и мы не хотим, чтобы они добрались до нашей дочери.

– По-моему, это уж чересчур.

– Если вы параноик, это еще не значит, что они уже не нацелились на вас.

Ди-Ди сдержанно улыбнулась, и вокруг глаз у нее проявились морщинки, выдавшие возраст и вместе с тем как-то вдруг смягчившие лицо, сделавшие ее не столь неприступной. А ведь она знает свое дело, понял Джейсон. Воспользовалась его усталостью, разговорила. Еще немного, и он выложил бы умной и красивой Ди-Ди Уоррен все свои проблемы… Нет, пусть уж сама разбирается во всей этой заварухе.

– Когда Сэнди в последний раз разговаривала со своим отцом? – спросила сержант.

– В тот день, когда уехала со мной из города.

– И ни разу даже не звонила? С тех самых пор, как перебралась в Бостон?

– Нет.

– Не рассказала ему о свадьбе? О рождении вашей дочери?

– Нет.

Ди-Ди прищурилась.

– Тогда почему он здесь сейчас?

– Говорит, что узнал об исчезновении Сэнди из новостей – и сразу в аэропорт.

– Понятно. Дочь пропала, и он наносит визит?

– Спросите его сами.

Ди-Ди покачала головой.

– А ведь вы мне лжете. Знаете, как я узнала?

Он не ответил.

– Вы смотрите влево и вниз. Когда люди пытаются вспомнить что-то, они смотрят влево и вверх. А когда стараются не проговориться, смотрят влево и вниз. Нас учат этому в школе детективов.

– И за сколько же недель вы ее закончили?

Губы дрогнули в полуулыбке.

– По словам полицейского Хоукса, у Максвелла Блэка есть свое мнение относительно вашей дочери. Похоже, он считает, что вы не настоящий ее отец.

Джейсон промолчал. Его распирало желание крикнуть, что, конечно же, Ри – его дочь. Есть и будет. Но сержант не спросила напрямую, а первое правило при допросе звучит так: никогда не отвечай на вопрос, если не обязан это делать.

– Когда родилась Ри? – продолжала Ди-Ди.

– В день, указанный в ее свидетельстве о рождении. Не сомневаюсь, что в него уже заглянули.

И снова улыбка.

– Двадцатого июня две тысячи четвертого года, если не ошибаюсь.

И снова молчание.

– А когда вы познакомились с Сэнди?

– Весной две тысячи третьего, – он посмотрел ей в глаза и не опустил взгляд вниз.

Ди-Ди скептически выгнула бровь.

– Сэнди было не больше семнадцати.

– Я и не говорил, что у старика нет причин меня ненавидеть.

– Так почему Максвелл считает, что отец Ри – не вы?

– Спросите у него.

– Сделайте одолжение. Вы же знаете его лучше, чем я.

– Не могу сказать, что вообще его знаю. Мы с Сэнди обошлись без знакомства с родителями.

– То есть до сегодняшнего дня вы с ее отцом не встречались?

– Однажды. Мимоходом.

Она пристально на него посмотрела.

– А ваша семья?

– У меня ее нет.

– Так вы – продукт непорочного зачатия?

– Чудеса случаются каждый день.

Ди-Ди закатила глаза.

– Ладно, вернемся к отцу Сэнди. Дедушке Блэку. Вы отняли у него дочь. Увезли ее в богом забытый штат, к треклятым янки, и даже не уведомили о рождении внучки.

Джейсон пожал плечами.

– Думаю, у судьи Блэка была основательная причина злиться на вас обоих. Может, поэтому он и приехал сейчас. Дочь пропала, зять – главный подозреваемый… То, что для одних – трагедия, для других – удобная возможность.

– Я не подпущу его к Ри.

– Получили судебный запрет?

– Я не подпущу его к Ри.

– А если он потребует провести тест на установление отцовства?

– Не сможет. Вы же читали свидетельство о рождении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Гарднер читать все книги автора по порядку

Лиза Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странный сосед отзывы


Отзывы читателей о книге Странный сосед, автор: Лиза Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий