Артур Дойл - Собака Баскервилей. Этюд в багровых тонах (сборник)
- Название:Собака Баскервилей. Этюд в багровых тонах (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Клуб семейного досуга»
- Год:2011
- Город:Харьков
- ISBN:978-5-9910-0554-8, 978-966-14-1780-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Дойл - Собака Баскервилей. Этюд в багровых тонах (сборник) краткое содержание
Собака Баскервилей. Этюд в багровых тонах (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Повесть вышла в ноябре 1887 года в сборнике рассказов и очерков «Рождественский ежегодник Битона». Этот ежегодник был основан «двадцать лет назад женой Сэмюэла Битона, которая завоевала славу как автор книги по кулинарии и домоводству. Ежегодник был распродан за две недели, что скорее объяснялось известностью Битон, нежели триумфом “Этюда в багровых тонах”. Сама вещь не вызвала особого энтузиазма, хотя собрала достаточное количество хвалебных рецензий, чтобы выйти на следующий год отдельной книжкой. Снабженное соответствующей рекламой (“Потрясающая история!”), новое издание включало в себя шесть рисунков, принадлежавших перу отца Конан Дойла. Неизвестно, сам ли Конан Дойл предложил в качестве иллюстратора отца или издатели пожелали ввести такое новшество, как сотрудничество отца и сына. Чарлз Дойл работал над заказом в лечебном заведении Эдинбурга, иллюстрации получились удивительно неэмоциональными и неинтересными, однако бородатый Холмс – сильно напоминающий самого художника – заставляет предположить, что Дойл-старший распознал в творении сына какие-то свои черты» (Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 23).
И наконец – отзыв самого автора о своей книге. В «Воспоминаниях и приключениях» можно найти следующие слова: «Знаю, что эту книгу я сделал на совесть и возлагал на нее большие надежды» (Конан Дойл А. Воспоминания и приключения // Конана Дойл А. Мир, полный приключений. – М.: Варгиус, 2003. – С. 82).
А. Краснящих
Примечания
1
Чуковский К. О Шерлоке Холмсе // Конан Дойл А. Записки о Шерлоке Холмсе. – М.: Правда, 1983. – С. 7–9.
2
Куприн А. И. Редьярд Киплинг // Куприн А. И. Собрание сочинений: В 9 т. – М.: Художественная литература, 1973. – Т. 9: Воспоминания, статьи, рецензии, заметки. – С. 110–111.
3
Урнов М. В. Артур Конан Дойль // Конан Дойль А. Собрание сочинений: В 12 т. – М.: ОГИЗ, 1993. – Т. 1. – С. 20.
4
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл: Пер. с англ. – М.: Книга, 1989. – С. 212.
5
Борисенко А. Не только Холмс // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 221.
6
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла: Пер. с англ. // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 22.
7
Борисенко А. Не только Холмс // Иностранная литература. – 2008 – № 1 – С. 221.
8
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл: Пер. с англ. – М.: Книга, 1989 – С 31.
9
Там же. С. 178.
10
Конан Дойл А. Воспоминания и приключения // Конан Дойл А. Мир, полный приключений. – М.: Вагриус, 2003. – С. 293–294.
11
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 75.
12
Там же. С. 25.
13
Там же. С. 13.
14
Там же. С. 79.
15
Конан Дойл А. Воспоминания и приключения // Конан Дойл А. Жизнь, полная приключений. – М.: Вагриус, 2003. – С. 114.
16
Там же. С. 88.
17
Андерсон Р. Шерлок Холмс: детектив с точки зрения Скотленд-Ярда: Пер. с англ. // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 275.
18
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 35.
19
Там же. С 36.
20
Там же. С. 39.
21
Там же. С. 40.
22
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла. … – С. 146–147.
23
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл: Пер. с англ. – М.: Книга, 1989. – С. 104.
24
Там же. С. 134.
25
Шабуров А. Живее всех живых. Заметки о Шерлоке Холмсе // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 304.
26
Эккерман И. П. Разговоры с Гете.: Пер. с нем. – М.: Художественная литература, 1981. – С. 525–526.
27
Конан Дойл А. Воспоминания и приключения… – С. 80–81.
28
Урнов М. В. Артур Конан Дойл // Конан Дойл А. Собрание сочинений: В 12 т. – М.: ОГИЗ, 1993. – Т. 1. – С. 6.
29
Конан Дойл А. Воспоминания и приключения: Пер. с англ. – М.: Вагриус, 2003. – С. 23.
30
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла: Пер. с англ. // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 15.
31
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл: Пер. с англ. – М.: Книга, 1989. – С. 99.
32
Там же. С. 123.
33
Там же. С. 144.
34
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 66.
35
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 90.
36
Член Королевского хирургического общества. (Здесь и далее примеч. пер.)
37
С буквы «h» начинается английское слово «hunt» – охотничий.
38
C. C. H. – «Charing Cross Hospital» (Чарингкросская больница).
39
Альфонс Бертильон – французский юрист и автор системы судебной идентификации.
40
Коллегия присяжных при коронере, которая по результатам расследования решает вопрос о наличии состава преступления в случае смерти.
41
Полиграфический шрифт.
42
Название одной из центральных лондонских улиц.
43
До свидания ( фр.) .
44
Электрическая лампа, названная в честь изобретателей.
45
Раздел антропологии, изучающий черепа людей.
46
Вид карточной игры для двух игроков.
47
Суд под председательством королевы, существовавший в Англии до 1873 года.
48
Комитет, занимавшийся изысканием источников государственных доходов.
49
Знаменитые оперные певцы польского происхождения – Ян, тенор, и Эдвард, бас.
50
Афоризм английского поэта Александра Попа (1688–1744).
51
По-английски имя Рейчел пишется Rachel.
52
«Международное право» ( лат.) .
53
Имеется в виду английский король Карл I Стюарт, казненный в 1649 году.
54
«Из книг Уильяма Вайта» ( лат.) .
55
«Сцены из жизни богемы» ( фр.) .
56
Тайный средневековый германский суд.
57
«Глупец глупцу всегда внушает восхищение» (фр.) . Из трактата Буало «Поэтическое искусство» {115}.
58
Странных, сенсационных ( фр.) .
59
Невысокие засухоустойчивые кустарники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: