Дональд Томас - Казнь Шерлока Холмса
- Название:Казнь Шерлока Холмса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- ISBN:978-5-389-06461-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Томас - Казнь Шерлока Холмса краткое содержание
Казнь Шерлока Холмса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
Кормовая часть судна (продолжение киля) в виде рамы.
5
Оскар Уайльд. Баллада Рэдингской тюрьмы. Перевод Нины Воронель.
6
Георгианский стиль сформировался в британской архитектуре в эпоху правления четырех сменявших друг друга королей по имени Георг (1714–1830).
7
Один из известных джентльменских клубов, созданных после принятия Билля о парламентской реформе 1832 года, которая предоставляла право голоса торгово-промышленной буржуазии.
8
Крупная железнодорожная развязка в южной части Лондона.
9
Лондонская улица, славящаяся дорогими ателье по пошиву мужской одежды.
10
Королевский дворец (почти полностью сгорел в 1698 году), давший название улице, на которой расположены правительственные учреждения.
11
Часовню построил Джон Уэсли, английский теолог XVIII века, основатель методизма.
12
Распространенное в викторианской Англии эвфемистическое обозначение куртизанок, искавших богатых покровителей во время конных прогулок.
13
В начале ХХ века многие состоятельные лондонцы имели обыкновение прогуливаться в Гайд-парке после воскресной службы. Эти променады получили название «церковные парады».
14
Из-под пальто, из-под полы, тайком (фр.).
15
«Неустрашимый» (англ.). Британский линкор, давший наименование новому классу боевых кораблей, был построен в 1906 году.
16
Выражение вошло в обиход с легкой руки адмирала Нельсона, сжегшего датский флот в гавани Копенгагена в 1801 году.
17
Перефразированная цитата из стихов Александра Поупа, одного из крупнейших авторов британского классицизма.
18
Джозеф Редьярд Киплинг. Эскадренные миноносцы. Перевод Ады Оношкович-Яцыны.
19
Афоризм Сэмюэла Джонсона, английского лексикографа, литературного критика и поэта эпохи Просвещения.
20
Комедия Ричарда Бринсли Шеридана, впервые поставленная в 1775 году.
21
Скандал, разразившийся вокруг картежной вечеринки с участием будущего короля Эдуарда VII. Одного из игроков, сэра Уильяма Гордона-Камминга, уличили в шулерстве. События получили широкую огласку, что повредило репутации наследника, поскольку баккара в те годы была запрещенной игрой.
22
«Англия ждет, что каждый выполнит свой долг» — сигнал, поданный адмиралом Нельсоном с помощью флагов перед началом Трафальгарской битвы 21 октября 1805 года.
23
Должностное лицо, следящее за соблюдением дисциплины в колледжах Оксфорда и Кембриджа.
24
Должностное лицо, следящее за соблюдением дисциплины в колледжах Оксфорда и Кембриджа.
25
Так называли членов обширной ирландской сепаратистской ассоциации, сформированной в начале 1860-х годов.
26
«Царь, император» (лат.).
27
Шотландский мемуарист, автор знаменитой двухтомной биографии «Жизнь Сэмюэла Джонсона».
28
Уникальный прибрежный ландшафт в Северной Ирландии, образованный несколькими тысячами базальтовых столбов вулканического происхождения.
29
Нашумевшее преступление, совершенное 31 мая 1902 года и отнесенное к классическим случаям нераскрытых убийств.
30
Латинский юридический термин (букв.: «не желать преследовать»), обозначающий отказ обвинителя от иска и прекращение производства по делу.
31
Из детской поэзии Эдварда Лира. Перевод Игоря Родина.
32
Британский парапсихолог. Умер в Брайтоне от передозировки хлороформом, что было зарегистрировано как смерть от несчастного случая, однако в неофициальных источниках распространена версия о самоубийстве.
33
Британский поэт, эссеист, филолог и философ, исследователь паранормальных явлений, один из основателей Общества психических исследований.
34
Традиционные персонажи английского кукольного театра: веселый горбун и его жена.
35
Героиня романа Чарльза Диккенса «Барнеби Радж».
36
Премьера оперетты Жоржа Бизе состоялась в 1857 году.
37
Незаконное проникновение в жилое помещение в ночное время. Согласно законодательству Англии и ряда американских штатов является более опасным преступлением, чем кража со взломом, совершенная днем.
38
Английский экономист, философ и общественный деятель XIX века.
39
Французский офицер и государственный деятель, вставший на защиту А. Дрейфуса и указавший на истинного виновника инкриминируемого ему преступления. Как литературный персонаж фигурирует в рассказе Д. М. Томаса «Дело невидимой руки» («The Сase of the Unseen Hand»).
40
Объединение закрытых клубов английской либеральной аристократии XVIII века. Им приписывали исповедование культа Вакха и Венеры, проведение черных месс, богохульных оргий и т. п.
41
Цитата из «Жизни двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла, древнеримского историка и писателя.
42
Выдающийся немецкий психиатр и невропатолог, автор учебников по криминальной психологии и судебной психопатологии.
43
Гардероб (от garder — хранить, и robe — платье) (фр.).
44
Прозвище Эдуарда Вудстока, полководца, старшего сына короля Эдуарда III.
45
Руддок Э. Г. Спутник гомеопата (Vade Mecum): Руководство к лечению болезней по способу гомеопатии. СПб.: С.-Петерб. о-во последователей гомеопатии, 1883.
46
Британский пианист и композитор, слепой от рождения.
47
«Twinkle, Twinkle, Little Star» — детская песенка на стихи Джейн Тейлор, известные русскоязычному читателю в переводе Ольги Седаковой.
48
Политик и публицист эпохи Просвещения.
49
Каспер И. Л. Практическое руководство к судебной медицине: В 2 ч. СПб., 1872.
Комментарии
1
О лечении трахомы пишет в своей книге доктор Эдвард Гаррис Руддок (Ruddock, E. H.The Homeopathic Vade Mecum. Roericke & Tafel, 1889. P. 373) [45] Руддок Э. Г. Спутник гомеопата (Vade Mecum): Руководство к лечению болезней по способу гомеопатии. СПб.: С.-Петерб. о-во последователей гомеопатии, 1883.
.
2
Подобно Майкрофту Холмсу, изучению древнегреческой энклитики δε «дельта эпсилон» отдавал свои силы герой стихотворения Роберта Браунинга «Похороны грамматика» («The Grammarian’s Funeral»).
3
Рассказ «Пять апельсиновых зернышек» («The Five Orange Pips») был впервые опубликован в журнале «Стрэнд мэгэзин» в 1891 году.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: