Дороти Сэйерс - Сильный яд

Тут можно читать онлайн Дороти Сэйерс - Сильный яд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство ACT: CORPUS, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Сэйерс - Сильный яд краткое содержание

Сильный яд - описание и краткое содержание, автор Дороти Сэйерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В романе «Сильный яд» Питер Уимзи впервые встречает Гарриет Войн, когда та предстает перед судом по обвинению в убийстве любовника. Прямых улик нет, но косвенные вполне убедительно говорят о ее виновности. Однако лорд Питер не желает верить уликам. Очарованный Гарриет, он проводит собственное расследование. Романы Дороти Л. Сэйерс о знаменитом сыщике Питере Уимзи и писательнице Гарриет Вэйн составляют единую историю — историю любви двух ярких и необычных людей, которые пытаются совместить почти несовместимое: страсть, дружбу, интеллектуальное равенство и традиционные семейные ценности. При этом их буквально преследуют загадочные преступления, что оказывается весьма кстати, учитывая профессиональные занятия героев. Их жизнь сплетается из вереницы детективных сюжетов, образуя при этом свой собственный причудливый сюжет.
Все романы печатаются в новых переводах, подготовленных специально для этой серии участниками семинара А. Борисенко и В. Сонькина.

Сильный яд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сильный яд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Сэйерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаю, лучше доверить это вам, у вас больше опыта, — сказала мисс Климпсон.

— Хорошо, — согласилась мисс Бут, взяла карандаш и блокнот, а затем погасила свет.

— Теперь нужно сесть и положить на столешницу кончики пальцев, но сильно не нажимать. Лучше, конечно, когда участники образуют круг, но вдвоем у нас не получится. Думаю, некоторое время разговаривать не стоит — сначала ведь надо установить контакт. С какой стороны сядете?

— Мне здесь очень удобно.

— Вы точно не против сидеть спиной к свету?

Мисс Климпсон была совсем не против.

— Что ж, отлично, так мы загородим стол от лучей.

— И я так подумала, — искренне ответила мисс Климпсон.

Они положили на стол кончики пальцев и погрузились в ожидание.

Прошло десять минут.

— Вы не почувствовали движения? — спросила мисс Бут.

— Нет.

— Иногда приходится ждать довольно долго.

Молчание.

— О! Кажется, я что-то уловила.

— У меня пальцы слегка покалывает.

— И у меня. Теперь уже скоро.

Пауза.

— Хотите отдохнуть?

— Запястья немного затекли.

— Так всегда бывает, пока не привыкнешь. Это через вас проходит сила.

Мисс Климпсон осторожно помассировала запястья. Тонкие черные крючки незаметно подвинулись к краям ее черного бархатного рукава.

— Я чувствую, вокруг нас сконцентрировалась сила. У меня мурашки бегают по спине.

— Давайте продолжим, — предложила мисс Климпсон. — Я достаточно отдохнула.

Молчание.

— Мне кажется, — прошептала мисс Климпсон, — как будто меня кто-то хватает сзади за шею.

— Не двигайтесь.

— И руки онемели до локтей.

— Тссс! У меня тоже.

Мисс Климпсон могла бы еще добавить, что у нее ноют дельтовидные мышцы, если бы знала, что они так называются. Обычный эффект от сидения за столом с руками на весу, когда ни на что не опираешься запястьями.

— У меня легкие покалывания во всем теле, — сообщила мисс Бут.

В этот момент стол резко подскочил. Мисс Климпсон немного переоценила усилия, необходимые, чтобы сдвинуть бамбуковый столик.

— О!

После недолгого перерыва столик снова затрясся, но на этот раз не так сильно, и вскоре уже без резких толчков двигался вверх-вниз. Мисс Климпсон обнаружила, что можно плавно приподнимать одну из тяжелых ножек стола и таким образом облегчить давление на крючки. Это было очень кстати — она уже начала беспокоиться, выдержат ли они.

— Попробуем с ним заговорить? — спросила мисс Климпсон.

— Подождите, — сказала мисс Бут. — Он хочет сдвинуться в сторону.

Мисс Климпсон молча удивилась: подумать только, какое у людей живое воображение, и услужливо повернула столик.

— Давайте встанем, — предложила мисс Бут.

Это было очень некстати — тяжело проделывать фокус с прыгающим столом, наклонившись и при этом стоя на одной ноге. Мисс Климпсон решила, что пора впасть в транс. Уронив голову на грудь, она тихо застонала. Одновременно она, отпустив крючки, отдернула от столика руки, и тот продолжил, подергиваясь, крутиться под их пальцами.

Вдруг взметнулся сноп искр, и из камина вылетел уголек. Мисс Климпсон вздрогнула, столик замер и с глухим стуком встал на место.

— Боже мой! — воскликнула мисс Бут. — Свет рассеял вибрации. Мисс Климпсон, с вами все хорошо?

— Да, да, — рассеянно отозвалась мисс Климпсон. — Что-нибудь случилось?

— Сила была невероятная, — ответила мисс Бут. — Со мной такое в первый раз.

— Кажется, я в какой-то момент уснула, — сказала мисс Климпсон.

— Вы впали в транс, — поправила ее мисс Бут. — Вами овладел медиумический посредник. Как вы — не очень устали? Готовы продолжать?

— Да, все хорошо, — ответила мисс Климпсон. — Разве что чуть-чуть клонит в сон.

— Вы поразительно сильный медиум, — восхитилась мисс Бут.

Мисс Климпсон мысленно с ней согласилась, незаметно вращая под столом затекшей ногой.

— На этот раз мы поставим перед камином экран, — сказала мисс Бут. — Так-то лучше. Отлично!

Они снова положили руки на столик, который почти сразу снова затрясся.

— Нельзя больше терять время, — сказала мисс Бут. Тихонько откашлявшись, она обратилась к столику: — Дух, ты здесь?

Стук!

Столик замер.

— Один стук — это «да», два раза — «нет»?

Стук!

Преимущество подобного допроса состоит в том, что спрашивающему приходится задавать наводящие вопросы, подсказывая таким образом ответы.

— Ты дух покойного?

— Да.

— Ты Федора?

— Нет.

— Ты один из духов, уже навещавших меня?

— Нет.

— Ты друг нам?

— Да.

— Ты нам рад?

— Да. Да. Да.

— Ты счастлив?

— Да.

— У тебя к нам какая-то просьба?

— Нет.

— Ты хочешь нам чем-то помочь?

— Нет.

— Ты говоришь от имени другого духа?

— Да.

— Он желает поговорить с моей подругой?

— Нет.

— Значит, со мной?

— Да. Да. Да. Да. (Столик сильно затрясся.)

— Этот дух женщина?

— Нет.

— Мужчина?

— Да.

У Мисс Бут перехватило дыхание.

— Это дух, с которым я много раз пыталась связаться?

— Да.

Пауза. Столик задрожал.

— Ты можешь поговорить с нами с помощью алфавита? Один стук — А, два — Б и так далее.

(«Запоздалая предосторожность», — подумала мисс Климпсон.)

Стук!

— Как тебя зовут?

Четыре постукивания, долгий вдох.

Стук.

— Г — А…

Много постукиваний подряд.

— Это была «Р»? Слишком быстро!

Стук!

— Г — А — Р — правильно?

— Да!

— Гарри?

— Да. Да. Да.

— Ах, Гарри! Наконец-то! Как ты там? Тебе хорошо?

— Да — нет — одиноко.

— Я была не виновата, Гарри.

— Да. Слабая.

— Но я не могла забыть о своем долге. Ты же помнишь, кто встал между нами!

— Да. О — Т…

— Нет, нет, Гарри! Это была моя ма…

— К — А — К — А! — торжествующе закончил за нее столик.

— Как ты можешь быть таким злым?

— Любовь важнее всего.

— Я знаю. Но ведь тогда я была совсем ребенком. Ты простишь меня?

— Простил. И мать простил.

— Как я рада. Что ты делаешь там, где ты теперь, Гарри?

— Жду. Помогаю. Искупаю вину.

— У тебя есть для меня какие-то указания?

— Езжай в Ковентри.

(Тут столик явно заволновался.)

— Ах, Гарри, это и правда ты! Не забыл нашу старую шутку. Скажи…

Внезапно столик сильно затрясся и разразился потоком непонятных букв.

— Чего ты хочешь?

— д-ж…

— Видимо, кто-то вмешался в разговор, — пояснила мисс Бут. — Кто ты?

— Д — Ж — О — Р — д — Ж.

(Очень быстро.)

— Джордж? Не знаю я никакого Джорджа, кроме сына Тома. Неужели с ним что-то случилось?

— Ха! Ха! Ха! Нет, не Джордж Бут — Джордж Вашингтон.

— Джордж Вашингтон?

— Ха! Ха!

(Столик неистово затрясся — казалось, медиум с трудом его удерживает. Мисс Бут, которая все это время записывала разговор, вновь положила руки на столик, отчего тот прекратил бешено скакать и стал невысоко подпрыгивать.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Сэйерс читать все книги автора по порядку

Дороти Сэйерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сильный яд отзывы


Отзывы читателей о книге Сильный яд, автор: Дороти Сэйерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x