Лео Брюс - Дело без трупа

Тут можно читать онлайн Лео Брюс - Дело без трупа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лео Брюс - Дело без трупа краткое содержание

Дело без трупа - описание и краткое содержание, автор Лео Брюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй роман из серии о сержанте Бифе. Обычно дела об убийствах, как в литературе, так и в реальной жизни, начинаются с обнаружения убийства и ведут, долго ли, коротко ли, к идентификации убийцы. В изобретательном романе Лео Брюса процесс поставлен с ног на голову, потому что у нас имеется признание убийцы задолго до того, как обнаружена жертва.

Дело без трупа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дело без трупа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лео Брюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прежде, чем приедет детектив, — сказал сержант Биф, когда мы покинули отделение, — мне бы хотелось нанести ещё один визит. В «Риверсайд-Прайвет-отель», где остановились эти мистер и миссис Ферфакс.

— Очень хорошо, — сказал я, и мы отправились вместе.

Брэксхэм выстроен около реки Джейд, и когда-то она была основной транспортной артерией. Около железнодорожной станции находилось множество старых складов, некоторые из них пустовали, фундаменты уходили в воду, а между зданиями по краю реки шли небольшие проходы. Мы вынуждены были преодолеть их по пути к «Риверсайд-Прайвет-отелю», который также стоял на реке, но от пристани его отделяли лужайки. Миновав склады и станцию, мы попали в более претенциозный район, где большие здания из красного кирпича были построены в последние семьдесят лет.

Чувствовалось, что летом это место радует цветущими деревьями и садами, под которыми протекает река, украшенная случайной небольшой яхтой. Но этим февральским вечером здесь было промозгло и уныло.

Оказалось, что «Риверсайд-Прайвет-отель» занимал одно из самых больших таких зданий псевдоготического стиля из унылого красного кирпича, построенное к началу этого столетия. Имелась длинная дорожка, бегущая между мокрыми лавровыми кустами, и лестничный пролёт к парадной двери.

Биф объяснил своё дело опрятному слуге, тот провёл нас в небольшую комнату, которая выглядела как кабинет, и сказал, что миссис Мердок будет с нами через мгновение. Когда она появилась, я нашёл её довольно устрашающей. Она была высокой, худой, серьёзной и почти наверняка шотландкой. Она посмотрела на Бифа с осуждением, но предложила нам сесть, и, казалось, смирилась с необходимостью предоставить нам информацию.

— Кто такие эти Ферфаксы? — резко начал Биф.

— Мистер и миссис Ферфакс — мои постоянные клиенты уже в течение двух лет.

— Что они из себя представляют?

— Прошу прощения?

— Я имею в виду, чем они зарабатывают на жизнь?

— Я действительно не могу сказать. Его профессия меня не касается.

— Разве он не заполнял обычную форму? — с вызовом спросил Биф.

Миссис Мердок с достоинством поднялась и дёрнула за красивый шнур звонка. Появившейся в двери девице она сказала:

— Книгу посетителей, Уилкинс.

Биф решил сменить гнев на милость.

— Правильно, — сказал он, — Я так и думал, что у вас есть какие-то записи.

Но запись о мистере Ферфаксе, когда её нашли, сказала нам только, что он был британцем, приехал из Лондона, а по профессии был «промотором компании» — термин весьма неопределённый.

— Он всё ещё здесь? — спросил Биф.

— Нет. Разве вы не знаете, что он уехал вчера?

— Вчера? В какое время?

— Он покинул отель с молодым Роджерсом приблизительно в два часа.

— С молодым Роджерсом? Да, это кажется интересным. Что он делал с молодым Роджерсом?

— У них был совместный ланч.

— А что насчёт его жены?

— Тем утром она уехала в Лондон.

— Ах да, я забыл. Таким образом, молодой Роджерс был здесь вчера. Когда он сюда прибыл?

— В час или около того. Не позже. Мистер Ферфакс, вероятно, специально указал ему на необходимость соблюдать точность в этом доме.

— Он прибыл на своём мотоцикле?

— Думаю, да. Был сильный шум от двигателя.

— Но вы его не видели?

— Нет. Мотоцикл, если это был мотоцикл, был оставлен за поворотом дорожки.

— Значит, вы посмотрели? — Биф выглядел почти плутоватым.

Миссис Мердок надменно сказала:

— Я выглянула из окна, чтобы узнать, что за шум. Я увидела, что подходит молодой Роджерс, оставив мотоцикл у ворот. Однажды я попросила, чтобы он не устраивал этот жуткий шум под окнами. У нас есть пожилые люди и инвалиды, которые не прочь вздремнуть среди дня.

— Затем он вошёл и пообедал с Ферфаксом?

— Ланч, да.

— А когда он ушёл?

— Приблизительно в два часа, и мистер Ферфакс сопровождал его.

— Он поехал на мотоцикле?

— Нет. Не тогда. Он приехал за ним, полагаю, три четверти часа спустя.

— Вы слышали, как он завёл мотоцикл?

— Этого невозможно не слышать.

— А Ферфакс?

— Мистер Ферфакс не возвратился.

— О, будь я проклят. А что с багажом?

— Он остаётся в комнате. Естественно, не тронутым.

— Это забавно.

— Прошу прощения?

— Я говорю, забавно, что он не объявился.

— Мне самой показалось это довольно любопытным. И, конечно, его счёт не оплачен.

— Он часто сюда приезжал?

— О, каждые два месяца или около того.

— Для чего?

Миссис Мердок расправила плечи:

— Большинство моих клиентов приезжает регулярно. И ещё рыбная ловля.

— Знаю. Но ведь это скорее баловство, а не ловля. Окунь, плотва и всякая мелочь.

— Однако мистеру Ферфаксу это нравилось.

— И он не намекал, что может уехать вчера?

— Напротив, как я поняла, он хотел оставить за собой комнаты по крайней мере ещё на три или четыре дня.

— А что жена? Она знала?

— Думаю, нет. Она возвратилась в город и ждала его после выходных.

— Полагаю, она была сыта этим местом по горло?

Миссис Мердок с достоинством ответила:

— Миссис Ферфакс не ловила рыбу.

Сержант Биф оторвал взгляд от блокнота.

— И больше нет ничего, что вы могли бы мне сообщить?

Миссис Мердок кашлянула:

— У меня есть лондонский адрес мистера Ферфакса.

— Это может оказаться полезным, — сказал Биф. — Я запишу его. — И он сделал это с очень большим старанием.

Казалось, это было всей информацией, которую Биф просил или мог получить от миссис Мердок.

— Вот что я вам скажу, — сказал он. — Я хотел бы поговорить с девушкой, которая обслуживала их за обедом. Она могла что-нибудь услышать.

Официант , который обслуживал вчера мистера Ферфакса за ланчем, может прийти и поговорить с вами, — сказала миссис Мердок. — Но у нас не поощряется, чтобы слуги слушали частную беседу гостей. А теперь я прошу меня извинить. Надеюсь, в связи с этим неприятным делом название «Риверсайд-Прайвет-отеля» будет упоминаться как можно реже.

Тон, которым она произнесла слово «неприятным», предполагал, что сам Биф уже по уши погряз в этом гадком деле.

— Это не от меня зависит, мадам. Вы лучше скажите это газетчиком. Они готовы молоть языком обо всём.

Миссис Мердок поднялась.

— Всё это весьма отвратительно, — сказала она. — Я пришлю к вам официанта. До свидания, — и она решительно вышла из комнаты.

Биф яростно выдохнул через почти сомкнутые губы, в результате чего его усы слегка приподнялись.

— Ну что, хотели бы работать на такую? Ей и в голову не пришло предложить нам пару капель. Тем не менее, то, что она сказала об обеде молодого Роджерса с Ферфаксом, довольно интересно, не так ли?

К нам подошёл официант, хорошо одетый пожилой человек.

— Вы вчера подавали мистеру Ферфаксу ланч? — спросил Биф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лео Брюс читать все книги автора по порядку

Лео Брюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело без трупа отзывы


Отзывы читателей о книге Дело без трупа, автор: Лео Брюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x