Эрл Биггерс - Продолжает Чарли Чен
- Название:Продолжает Чарли Чен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Красноярец»
- Год:1992
- Город:Красноярск
- ISBN:5-87364-003-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Биггерс - Продолжает Чарли Чен краткое содержание
Слова «Торжество справедливости превыше всего» мог бы с полным правом избрать в качестве своего девиза не только судья Ди, но и полицейский инспектор Чарли Чен — герой детективной серии, принадлежащей перу американского писателя Эрла Д. Биггерса. Биггерс написал около двух десятков остросюжетных повестей и пьес, но в памяти многих поколений читателей он сохранился прежде всего как создатель образа этого симпатичного инспектора — необъятной толщины китайца, проживающего в Гонолулу, где ему то и дело приходится с чисто китайской ловкостью и настойчивостью распутывать всевозможные хитроумные преступления, происходящие в самых неожиданных местах — от поселка прокаженных до роскошной каюты туристского лайнера.
По мнению критиков, скончавшийся в 1933 году Биггерс в немалой степени обязан непреходящей популярностью детективов о Чарли Чене еще и тому, что на их страницах перед нами в классическом стиле «ретро» предстает уютный, стабильный и чуточку идеализированный мир предвоенной эпохи, когда человечество еще не знало ни Пирл-Харбора, ни Освенцима, ни Хиросимы.
Продолжает Чарли Чен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В моей памяти, — неспешно начал Кин, — навеки запечатлелся последний вечер в Иокогаме. Я еще тогда заглянул на почту у самых ворот порта. А там как раз о чем-то говорят доктор Лофтон с тем коренастым стюардом, которого нашли потом мертвым в доках. Я еще спросил доктора, не хочет ли он мне составить компанию по дороге на судно, но — пришлось возвращаться без него. Как я понял, доктору хотелось остаться одному. Я шел вдоль мола, в ночной дали виднелось множество огоньков идущих по заливу джонок, сампанов, рыбачьих лодок. А рядом не было ни души, — он в упор посмотрел на Лофтона, — где-то там и нашли потом тело этого бедняги, верно?
— Все готово, леди и джентльмены, — поспешил предупредить новую ссору Бенбоу. — Начали! Это мы уходим из Нью-Йорка. Тогда — странно подумать — мы были совсем незнакомы друг с другом. О, шляпы долой, вот и наша статуя Свободы! Последняя панорама американской земли… Это все мы. Мистер Дрейк улыбается — никто не знает, что кого ждет…
Комментарий продолжался в том же духе на фоне кадров Лондона, отеля Брума, Фенуиков в процессе покупок, отъезжающего инспектора Даффа, парома на Кале, Парижа, Ниццы. По аудитории было видно, что фильм все больше и больше заинтересовывает всех. Чарли с живейшим любопытством вглядывался в узкие улочки Ниццы, когда его отвлек слабый голос сидевшего впереди Тэйта.
— Мистер Чен, пододвиньтесь немного, я… я выйду. Мне плохо. Даже в полусумраке салона было видно, что лицо у адвоката белое, как мел. — Не буду звать Марка, — прошептал Тэйт, — зачем портить ему последний вечер. Все пройдет, как только я прилягу, — и он бесшумно покинул салон, а Чарли вернулся к созерцанию Английской набережной, по которой неторопливо прогуливались туристы, прицениваясь к сувенирам Ниццы и товарам прибрежных магазинчиков. Затем, как в волшебном сне, перед зрителями прошли Египет, Индия, Сингапур, Китай… Только теперь все смогли по достоинству оценить наблюдательность, энтузиазм и интеллигентность их скромного спутника из Акрона — он создал настоящий гимн их путешествию!
Промелькнул последний кадр, и под возгласы благодарности Элмер начал складывать просмотренные ленты в коробки. Через несколько минут в салоне остались только сам Бенбоу и детектив, который вызвался помочь ему перетащить все оборудование назад в каюту. Уложив там коробки с пленкой на стол, Чарли поинтересовался:
— Мистер Бенбоу, а кто занимает соседние каюты?
— Слева — миссис Люс с мисс Поттер, а правая каюта пуста.
— Минутку! — Чарли вышел в коридор и вскоре снова вернулся. — Сейчас никого нет ни в той, ни в другой каюте. Коридор тоже пуст.
— Ну, и что? — не понял Бенбоу, аккуратно закрывая футляр проектора крышкой.
— Один из ваших фильмов, мистер Бенбоу, обладает такой ценностью, что на вашем месте я держал бы его только под очень хорошим замком. Есть у вас чемодан с таким замком?
— Есть, конечно, — еще больше удивился Бенбоу, — но о каком фильме вы говорите?
— Тот, что снят вами в Ницце. Вас в нем ничто не поразило?
— Кажется, нет…
— Могут найтись наблюдательные люди, которые не пожалеют никаких усилий, чтобы добыть этот фильм. А мне бы очень хотелось, чтобы для начала его увидел Скотленд Ярд. Вы не припомните дату, когда производилась съемка на Английской набережной?
— Не припомню, но у меня есть дневник всех съемок, — окончательно сбитый с толку Бенбоу полез в стол. — Вот, Английскую набережную я снимал утром двадцать первого февраля.
— У вас все в образцовом порядке, — восхитился Чарли. — Это делает честь американским кинолюбителям! Не забудьте только, что я говорил вам о хорошем замке, — с этими словами он оставил ошеломленного Бенбоу дожидаться выхода жены из ванной.
От Бенбоу инспектор сразу же поднялся в радиорубку, отправив в полицию Сан-Франциско радиограмму капитану Фланнери.
«Прошу срочно запросить полицию Ниццы относительно имен клиентов, посетивших утром двадцать первого февраля мастерскую портного Брина на Английской набережной, а также уточните характер производившихся им работ. Чен, инспектор полиции».
Он медленно спускался вниз, осторожно ступая по скользким от влаги ступеням трапа. Дверь в помещения кают-люкс со стороны мостика оказалась запертой, и ему пришлось отправиться к своей каюте через слабо освещенную шлюпочную палубу. Внезапно он увидел отделившуюся от трубы темную фигуру, в руке которой что-то блеснуло. Не задумываясь ни мгновения Чарли бросился на холодный влажный металл палубы и тут же услышал грохот выстрела. Он продолжал лежать, не шевелясь, пока не услышал слабый отзвук удаляющихся шагов, тут же заглушенных рыком туманного горна. Первыми на звук выстрела прибежали радист и пассажирский помощник. Линч помог ему встать.
— Бога ради, инспектор, что тут произошло?!
— Кто-то решил в меня выстрелить, а я его чуточку опередил, — почти с гордостью сообщил Чарли, отряхивая свои мокрые колени.
— Но мы не можем позволить, чтобы на нашем судне происходили подобные вещи! — разъярился Линч.
— И не позволяйте, — благодушно согласился Чарли. — Я тоже не намерен впредь позволять что-либо подобное. Завтра утром на ваш «Президент Артур» поднимутся два полицейских офицера, которые уполномочены передать этого стрелка лондонскому суду. — Сказав это, он продолжил путь к своей каюте.
Мечтая, о хорошем душе, он уже было взялся за ручку ванной, когда услышал за дверью голос Марка Кеннавэя:
— Сэр! Мистер Чен! Умоляю, зайдите к нам в каюту! Скорее!
В каюте, куда его почти бегом проводил бледный Марк, Чен увидел лежащего совершенно неподвижно на койке адвоката.
— Приступ?
— Да. Очевидно, случился, когда я был с Памелой в дансинге. Но я успел дать ему лекарство, он уже дышит ровнее… Дело не в этом инспектор! Я только что слышал, что в вас стреляли, а рядом с койкой лежит… вон там, смотрите!
Чарли заглянул за правый край койки и увидел лежащий на полу рядом со свесившейся рукой Тэйта пистолет.
— Я… Я коснулся его ствола, — со страхом продолжал Марк, — инспектор, мне показалось, что он был теплый!
— Действительно теплый, — Чарли беззаботно поднял оружие. — Это потому, что из него только что стреляли. Держу пари, что в меня. А заодно держу пари, что вместе с моими здесь найдутся отпечатки пальцев вашего патрона.
— Тэйт! — юноша бессильно опустился на стул. — Так это все-таки был Тэйт…
Чарли деловито достал из багажного шкафчика чемодан Марка и поставил его на стул. Ему не нужно было нащупывать ключ — белые следы клея на калькуттской наклейке достаточно красноречиво говорили о том, что верхняя наклейка исчезла. А вместе с нею и ключ.
— Чистая работа, — констатировал детектив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: