Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка
- Название:Драгоценная бабочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Драгоценная бабочка краткое содержание
Драгоценная бабочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ничего себе оступился! – воскликнул Пит. – Он всегда был негодяем. Постоянно лгал нам. Зарабатывал на жизнь криминальными делами. Считал, что умнее всех, что может обмануть закон.
– Известны вам другие члены банды? – спросила Пегги.
– О них лучше узнать в судебном архиве, – ответил он. – Ведь всех взяли на одном деле – ограблении автомастерской.
– И долго они работали вместе? – не унималась Пегги Касл.
– Похоже на то, – устало сказал Питер Бушнелл. – Я о них почти ничего не знаю. К тому же, знаете, я настолько расстроен, что ни на чем не могу сосредоточиться.
– Попытайтесь сосредоточиться, – настойчиво попросила Пегги. – Расскажите мне все, что знаете о Билле.
– Члены банды связывались при помощи газетных объявлений. Билл как-то упоминал об этом. Таким образом, к примеру, они назначали встречи. Это все, что я знаю.
– Пит, вы должны сделать то, что я вам сейчас скажу.
– Что именно? – спросил он.
– Дело можно прояснить, если вы сделаете все так, как я скажу, – ответила она. – Вам нужно пойти в морг и потребовать выдать тело Стеллы Линн на том основании, что она ваша жена. Вы поняли меня? Вы – ее муж.
– Но, – нерешительно возразил он, – наш брак – вы же знаете, – он не был…
– Почему вы считаете ваш брак незаконным? – перебила его Пегги. – Вы не должны забывать о Стелле. Сделайте, как я говорю. Немедленно идите в морг и, как муж, требуйте выдать ее тело. И выбросьте из головы все сомнения в законности вашего брака, заключенного в Мексике. Вы меня поняли?
Он кивнул.
– У вас есть деньги? – спросила Пегги Касл. – А то я могла бы помочь…
– Не нужно. Я сделаю все сам, – ответил Питер и отодвинул стул с решительностью человека, с чьих плеч сняли неподъемную тяжесть.
В издательстве Пегги Касл просматривала старые газеты, причем особенно внимательно читала объявления.
В газете четырехдневной давности она нашла то, что ее интересовало:
«Френсис, предлагаю тебе большое дело. Одному мне не справиться, но вместе мы можем заработать кучу денег. Позвони Эссекс 4-6810 в любое время дня и ночи. Билл Э.».
В голове девушки части головоломки внезапно сложились в понятное сообщение. Что делать дальше? Немедленно все рассказать следователю Фреду Нельсону? Или сначала получить дополнительные свидетельства?
Ее выбор определила подброшенная в воздух серебряная монетка. Пегги набрала номер Эссекс 4-6810 и стала ждать, чувствуя, как бешено колотится сердце.
Если все пойдет гладко, она сама займется этим делом. А если с телефонным звонком ничего не получится, то немедленно позвонит следователю Нельсону.
После долгого молчания ответил мужской голос. Настороженный и неприветливый.
– Пожалуйста, Билла Эверетта, – попросила Пегги.
– Кто его спрашивает? – поинтересовались на другом конце провода.
– Девушка.
Мужчина рассмеялся.
– Никогда бы не подумал, – сказал он.
Было слышно, как он позвал:
– Где там Билл? Тут дама просит его к телефону.
Минуту спустя она услышала сначала приближающиеся шаги, затем другой голос. Холодный, сдержанный, но любопытный.
– Да? Алло? – раздалось в трубке.
– Билл? – переспросила Пегги.
– Кто это?
– Я подруга Френсис. По поводу бабочки…
Голос на другом конце линии сразу же потерял всю свою холодность.
– Ну, наконец-то! – воскликнул он. – Куда пропала Френсис? Почему не позвонила мне по поводу переговоров со страховой компанией?
– Она не может позвонить, – храбро соврала Пегги.
– Боже, она что…
– Ну-ну, не горячитесь, – сказала девушка. – У меня есть для вас новости. Только это не телефонный разговор. Где мы можем встретиться?
– Если у вас есть машина, то приезжайте сюда, – предложили ей.
– Минутку, – ответила Пегги. – Френсис не все мне сказала. Она дала мне только номер вашего телефона и…
– Перекресток Адамс и Элмор-стрит. Остановитесь на углу. Какая у вас машина?
– Зеленая, двухместная.
– Когда вас ждать?
– Через пятнадцать минут.
– Отлично, жду. Остановитесь на Элмор-стрит, не доезжая до перекрестка с Адамс-стрит. На правой стороне улицы, если ехать на юг. Сидите и ждите меня. Понятно? – Голос у Билла был решительный. – Кстати, когда Френсис думает…
– Поговорим при встрече, – прервала его Пегги.
– Вы правы, черт возьми, – со смехом сказал Эверетт, и трубка с грохотом опустилась на рычаг.
Пегги тут же набрала номер полицейского управления и спросила следователя Фреда Нельсона. На ее счастье, он оказался на месте.
– Это Пегги Касл, – представилась она.
– О, добрый день. – Его голос был более сердечным, чем она ожидала.
– У меня есть новости по делу Стеллы Линн.
– Да, знаю, – с иронией ответил Нельсон. – У вас много новостей. Вам удалось организовать массу газетных сенсаций.
– Вы о чем? – не поняла Пегги.
– Все очень мило и драматично, – продолжал он. – И работает со стопроцентной гарантией. Убитый горем муж врывается в морг и со слезами требует выдать тело его жены Стеллы Линн. Конечно, газеты не могли пропустить столь лакомый кусок! Репортеры звонили мне прямо из морга…
Он замолчал, и Пегги тоже молчала.
– Ну что, вам, кажется, нечего сказать? – возобновил он разговор.
– Я просто слушаю вас, – ответила Пегги. – А позвонила вам потому, что у меня есть важные новости. Когда будете готовы их выслушать, дайте мне знать.
Нельсон засмеялся.
– Хорошо, слушаю. Только не думайте, что я родился только вчера. Я уже побывал в кое-каких переделках.
– Не сомневаюсь в этом, – ответила Пегги. – Как я уже сказала, есть новости по делу Стеллы Линн.
– Что вы придумали на этот раз?
– Стелла назначила встречу Дону Кимберли в «Королевском фазане», – ответила Пегги. – Она хотела посоветоваться с ним. Дело в драгоценностях Гаррисона.
– Что?! – воскликнул Нельсон.
– В этом деле замешан Билл Эверетт, бывший приятель Стеллы, – продолжала девушка. – Сейчас в его руках целое состояние из драгоценных камней, и он не знает, куда их пристроить. Представляете себе эту ситуацию? Вот Билл и хочет выяснить, нельзя ли заключить сделку со страховой компанией.
– Как, вы сказали, зовут этого парня? – переспросил следователь.
– Билл Эверетт. У него уже есть судимость. Его арестовывали за ограбление автомастерской в Коффервиле.
– Все ясно. Продолжайте.
– У меня с ним назначена встреча, – сказала Пегги. – Он хочет заманить меня в ловушку. Быть может, вы мне поможете…
– Извините, мисс Касл, – резко бросил Нельсон. – Я вам больше не доверяю. Оказать вам помощь – значит подставить себя под удар. Ведь вы хотите, чтобы полиция выручала вашу компанию из неловкой ситуации. Ну нет. Пусть кто-нибудь другой таскает для вас каштаны из огня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: