Роберт Гулик - Пейзаж с ивами

Тут можно читать онлайн Роберт Гулик - Пейзаж с ивами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Аркадия, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Гулик - Пейзаж с ивами краткое содержание

Пейзаж с ивами - описание и краткое содержание, автор Роберт Гулик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Robert van Gulik
THE WILLOW PATTERN
16+
Глухая ночь. Испуганная полуголая женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице… А наутро жители города узнают, что уважаемый коммерсант, один из богатейших торговцев рисом, накануне вечером якобы оступился на ступеньках и, упав, проломил себе череп. Дело передают судье Ди, но не успел знаменитый сыщик углубиться в расследование, как его уже поджидает новое преступление — в своем кабинете обнаружен убитым старый вельможа, об интимной жизни которого ходили темные слухи. Раскрыть тайну обеих смертей судье Ди поможет старинный рисунок на чайной чашке.
Дизайнер обложки Александр Андрейчук.
Художник Екатерина Скворцова. subtitle
8 0
/i/91/729291/i_001.jpg
empty-line
9

Пейзаж с ивами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пейзаж с ивами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Гулик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернулся Дао Гань с пожилым человеком, скромно одетым в черное.

— Четыре чиновника отправились к главным воротам, ваша честь, — оповестил Дао Гань. — Они приготовят для госпожи Мэй паланкин.

Судья поднялся.

— Приношу свои извинения за то, что не удалось достать для вас крытый паланкин, госпожа. Но, как вам известно, все гражданские носильщики направлены на работу по сожжению трупов.

Она низко поклонилась и направилась к лестнице; писец последовал за ней.

— Какая красивая дама, — восхитился Дао Гань.

Судья Ди не слышал его слов. Он взял блюдо с пирожками и внимательно их осмотрел.

— Чем вам не нравятся эти пирожки, ваша честь? — удивленно спросил Дао Гань.

— Именно это меня и интересует, — с раздраженной гримасой ответил судья. — Я только что предложил их госпоже Мэй, и при виде этих пирожков она страшно испугалась. Но это же обычные рисовые пирожки, которые всегда подают к чаю.

Дао Гань тоже осмотрел блюдо. Потом указал на украшающий его центр голубой пейзаж.

— А может быть, это узор на тарелке, господин? Впрочем, это довольно обычный мотив, популярный у гончаров по всей стране. Так называемый «Пейзаж с ивами».

Судья наклонил фарфоровое блюдо, и маленькие круглые пирожки покатились на стол. Он взглянул на рисунок. На нем был изображен очаровательный загородный домик с множеством остроконечных крыш и пристроек на речном берегу. Вдоль реки росли ивовые деревья. Три крошечные фигуры шли по мосту: две совсем рядом, а третья несколько позади, размахивая посохом. По небу летели две птицы с пышным оперением.

— А откуда возник этот мотив? — спросил он.

— Существует не менее дюжины версий, ваша честь. Наиболее популярная, которую излагают рыночные рассказчики, гласит, что много веков назад дом, окруженный ивами, принадлежал богатому чиновнику. У него была единственная дочь, которую он обещал отдать в жены своему пожилому приятелю, тоже очень состоятельному человеку. Однако дочь влюбилась в секретаря отца, бедного молодого студента. Отец проведал об их тайной любовной связи. Они решили бежать, но он нагнал их на мосту. Согласно некоторым версиям, юные влюбленные в отчаянии утопились, а их души превратились в пару ласточек или уток-мандаринок. Другие же утверждают, что возле павильона у них была спрятана лодка и что им удалось спастись. Они поселились в другой провинции и жили долго и счастливо.

Судья Ди пожал плечами.

— Красивая романтическая история. Не вижу в ней ничего такого, что могло бы напугать благородную даму. Впрочем, вполне естественно, что она сама не своя после несчастного случая с ее мужем… Что случилось, Ма Жун?

Ма Жун, который поднимался по лестнице, перескакивая через три ступени, быстро выскочил на террасу.

— Господин И убит! — объявил он. — В своем собственном доме. Цзяо Тай сейчас там.

— И? Ты имеешь в виду так называемого Благородного И?

— Так точно, ваша честь. Мы с братцем Цзяо повстречали по дороге в Старый город его привратника.

— Я переоденусь, и мы с Дао Ганем сразу же туда отправимся. А ты, Ма Жун, дожидайся здесь Цзяо Тая. Займитесь сточными отверстиями, это тоже весьма срочное дело. Принеси мне тонкое хлопчатобумажное платье, Дао Гань.

Глава 8

Четыре солдата опустили паланкин судьи Ди возле дома с башенкой. На улице царила мертвая тишина. По широкой каменной лестнице судья и Дао Гань прошли через обитые железом двойные ворота. Направо вела узкая дверь, в которую едва мог бы протиснуться один человек.

— Каждый раз, когда я бывал в этой округе, — сказал судья Дао Ганю, — я не уставал удивляться, почему этот особняк, расположенный в самом центре города, так напоминает крепость.

— В былые дни, ваша честь, лет сто назад, этот особняк находился у самого входа в город. А Благородный И, самозваный правитель этой части страны, взимал налоги с каждого судна, проплывавшего под мостом Полумесяца.

В то время канал был внешним рвом, окружающим город.

Маленькая дверца в железных воротах отворилась, и появился Цзяо Тай, а следом за ним юный привратник.

— Несомненно, было совершено убийство, ваша честь, — сообщил Цзяо Тай. — И удар был нанесен в галерее, которая идет вдоль задней стороны дома, выходящей на канал. Обнаружила труп мать этого мальчика — прислуга пожилой госпожи. Я все осмотрел, но следов убийцы нигде не обнаружил. Он, должно быть, вошел и выскользнул через ту же самую дверь. Другого выхода нет.

Указав на высокую, прорезанную бойницами стену, которая вздымалась над ними, помощник судьи пояснил:

— Эта стена окружает территорию с трех сторон. С четвертой стороны находится канал.

Цзяо Тай провел их на просторный мощеный двор, который был освещен единственным фонарем, подвешенным справа от будки привратника.

— Эта маленькая дверь в стене, — продолжал Цзяо Тай, — закрывается на замок. Снаружи его можно открыть только специальным ключом, но изнутри задвижку можно поднять без всяких усилий. А если вы захлопываете дверь за собой, задвижка опускается на прежнее место и ворота закрыты.

— А это означает, что убийце помогал кто-то изнутри, — подумал вслух судья Ди, — но выйти он мог самостоятельно.

— Кто приходил сюда сегодня вечером? — обратился он к привратнику.

— Никто, господин! Но большую часть времени я находился на кухне. Хозяин и сам мог кого-то впустить.

— Сколько ключей имеется от ворот?

— Только один, и он всегда при мне.

— Ясно.

В сумеречном свете судье не удавалось отчетливо рассмотреть лицо старого привратника, но было похоже, что он чрезвычайно взволнован. Судья решил расспросить его поподробнее позже.

— Проведи нас на место преступления, — обратился он к Цзяо Таю.

Его помощник несколько поколебался, потом сказал:

— Я полагаю, ваша честь, что было бы лучше, если бы вы вначале повидались с госпожой И. По словам ее служанки, почтенная госпожа очень встревожена и хотела бы поговорить с вами.

— Хорошо. Привратник отведет нас к ней. Можешь идти назад в губернаторский дворец, Цзяо Тай. Ма Жун тебя поджидает.

Привратник прихватил фонарь и проводил судью с Дао Ганем в большой темный зал. На алебарды и копья, которые стояли справа и слева в покрытых красным лаком стойках, падали слабые отблески света. В конце помещения имелась большая переносная доска с надписью большими черными иероглифами: «Расступись!»

— Эти символы власти нужно бы убрать куда подальше, — брезгливо произнес судья Ди. — Уже столетие прошло с той поры, как семейство И ее утратило, а при этом они еще были и узурпаторами!

— Они являют собой лишь осколки прошлого, ваша честь.

— Было бы хорошо, если бы этим все и ограничивалось, — отрезал судья Ди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Гулик читать все книги автора по порядку

Роберт Гулик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пейзаж с ивами отзывы


Отзывы читателей о книге Пейзаж с ивами, автор: Роберт Гулик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x