Энн Кливз - Немые голоса [litres]
- Название:Немые голоса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159811-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Кливз - Немые голоса [litres] краткое содержание
Автор уже известен в России.
Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».
Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.
Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.
Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?
От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.
Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…
Энн Кливз — признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников — Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона — и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.
Немые голоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Он вам об этом рассказал?
— Конечно, — ответила Фрейя. — У нас с Майклом нет секретов друг от друга. Ужасная история. Майкл так любил малыша. Он был в ужасе от того, что случилось. А потом пошли все эти слухи, люди думали, что он имеет к этому какое-то отношение.
— Плохо для бизнеса.
Эшворт подумал, что Вера зашла слишком далеко, но Фрейя восприняла ее комментарий без подтекста.
— Да, очень плохо! Конечно, постоянные клиенты от него не ушли, но новые стали появляться только недавно.
— Это вас не оттолкнуло? Тот факт, что он был связан с делом Элиаса Джонса.
— Нет! Когда любишь кого-то по-настоящему, то поддерживаешь человека, разве нет?
Она посмотрела на них, ожидая, что они согласятся, но ни Вера, ни Эшворт не могли посмотреть ей в глаза.
— Давайте вернемся к Дженни Листер, — мягко сказала Вера. — Вы видели ее около недели назад?
— Да, вроде того.
— Где вы с ней общались?
— Она пришла к нам в квартиру, — сказала Фрейя. — Наверное, позвонила заранее и назначила встречу, потому что Майкл знал, что она придет. Он попросил меня приехать из колледжа пораньше, чтобы быть дома.
— Где вы учитесь? — Эшворт не мог удержаться от вопроса. Он был рад, что у Фрейи все же есть своя жизнь. Лекции и сплетни. Ему хотелось усадить ее в машину и отвезти домой к родителям.
— Колледж Ньюкасла. Я изучаю сценическое мастерство и английский язык, буду сдавать экзамены. Игра — это мое. — Она смущенно улыбнулась. — Вообще-то у меня уже есть агент.
— А ребенок всему этому не помешает? — Вера гневно смотрела на Эшворта, разозлившись, что он прервал разговор. Он, извиняясь, пожал плечами. — Я полагаю, это ребенок Майкла?
— Конечно! За кого вы меня принимаете?
— Вы не думали прервать беременность?
«Отлично, Вера, — подумал Эшворт. — Чертовски тактично. Давайте поговорим о том, как избавиться от ребенка, у всех на виду».
Но девушка не смутилась.
— Майкл не верит в аборты. И он сказал, что мы вместе позаботимся о ребенке. Он считает, что я буду прекрасной актрисой. Хочет, чтобы я реализовала свой потенциал, воплотила свои мечты.
На мгновение они замолчали, пораженные.
— Ну кому же этого не хочется, да, дорогая? Я вот хочу стать главным констеблем и мисс Вселенная.
Вера отпила свое пиво и удовлетворенно вздохнула. Эшворт подумал о хаосе, царившем в его доме, о давлении домашних обязанностей и работы, и ему захотелось ее пожалеть.
— Как прошел разговор с Дженни Листер?
— Нормально.
— Пара деталей не повредит.
— Сначала она поговорила с Майклом и со мной вместе. — Фрейя откинулась на спинку стула, и Эшворт впервые заметил маленький округлый животик. — О нашем отношении к ребенку, о том, как изменится привычный образ жизни. Что Майклу придется смириться с тем, что все изменится, что в доме будет бардак, хаос, шум. Спрашивала, как он с этим справится. Задавала вопросы по существу, записалась ли я к врачу и на занятия для беременных. Потом она попросила Майкла оставить нас и разговаривала со мной.
— Майкл не возражал? — спросила Вера.
— Он меня очень оберегает, — отозвалась Фрейя. — Но я сказала ему, что все в порядке. Тогда она стала задавать более личные вопросы, прямо вынюхивать про наши отношения, мою жизнь, все в таком роде.
— Как ваши родители относятся к Майклу?
Эшворт снова не смог промолчать. Его дочь ни за что не сойдется с каким-то извращенцем, по возрасту годящимся ей в отцы. Уж он об этом позаботится. О чем вообще думают родные Фрейи?
— На самом деле моим родителям насрать. Они переехали в Испанию, купили бар. Ведут себя так, как будто им снова двадцать. Никакой ответственности, напиваются каждый вечер.
— Воплощение мечты, — пробормотала Вера, так что лишь Эшворт мог ее услышать.
— Эта соцработница — просто высокомерная корова, — продолжала девушка. — У меня были учителя вроде нее. Общаются так, как будто ты идиотка и только они знают, как лучше. Вполне можно себе представить, что она довела кого-то, человек вышел из себя и прибил ее.
— Где вы познакомились с Майклом? — спросил Эшворт.
На главной улице деревни закрывались магазины. Смеркалось. С моря пришел туман, и с устья Тайна доносился звук береговой сирены. Из метро начали выходить люди, возвращавшиеся домой с работы. Официант зажег свечку на их столике, и внезапно загоревшееся пламя осветило лицо девушки.
— В «Уиллоуз», — ответила она, убирая длинные волосы с лица. — Знаете, этот модный отель на другом конце города. Он там раз в неделю проводил занятия в фитнес-клубе. А я работала по выходным официанткой с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Мы познакомились в начале декабря на рождественском корпоративе.
Глава двадцать первая
Вера сидела одна в доме, когда-то принадлежавшем ее отцу. В такие вечера, опустошив пару стаканов скотча, она все еще видела его здесь, как он сидел по-хозяйски в единственном удобном кресле у камина или стоял у стола, покрытого полиэтиленовой пленкой, сосредоточенно прищурившись, держа в руках зад какой-нибудь мертвой птицы, чтобы набить ее. В воздухе стоял запах мертвой плоти и химикатов.
— Таксидермия. Искусство и наука в одном, — говорил он.
И воровство. И убийство. Потому что он забирал редких птиц из лона дикой природы и убивал их по приказу коллекционеров, таких же чокнутых, как и он, и она ни разу не донесла на него. Что это говорило о ней самой? Сейчас она поняла, что все это дело было связано с семьями, с этими странными узами между детьми и родителями. «Кровь и вода», — подумала она, вспомнив Элиаса, утопленного матерью, которая утверждала, что любит его.
Она выросла под оскорбления Гектора, его насмешки, замаскированные под юмор: «Твоя мать была красивой женщиной. Я всегда коллекционировал только красивые вещи. Ох, Ви, что же случилось с тобой? Откуда ты такая взялась? Наверное, пошла в мою линию, да? Будем надеяться, что у тебя тогда мои мозги».
«Только мне и мозгов не досталось, — подумала она сейчас, подкинув полено в камин, глядя, как забрызгали искры, как отслоилась и отвалилась кора. — Надо было проверить связь между Майклом Морганом и «Уиллоуз». Азы следствия».
Всю обратную дорогу на север она мысленно уничтожала бедного Джо Эшворта.
— Мне что, обо всем нужно думать самой? Я просила список персонала. Чтобы проверили связь между всеми подозреваемыми и фитнес-клубом. Чарли должен был этим заняться. А он чем занимался, ленивый ублюдок?
Она ехала слишком быстро, несмотря на туман, и наслаждалась тем, как Эшворт бледнел, морщился, когда они чуть не столкнулись с машиной, двигавшейся навстречу, как сжимались его челюсти.
Наконец, она добилась реакции, на которую надеялась. В конце концов он не выдержал и тоже вышел из себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: