Агата Кристи - Зло под солнцем / Evil Under the Sun
- Название:Зло под солнцем / Evil Under the Sun
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (7)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108919-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Зло под солнцем / Evil Under the Sun краткое содержание
Зло под солнцем / Evil Under the Sun - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Щеки молодой женщины залились легким румянцем.
– Раз уж об этом зашла речь – да, так получилось, что мне это известно, – смущенно произнесла она. – Я… я случайно подслушала один разговор.
– Миссис Редферн, вы не объяснитесь?
Покраснев еще больше, Кристина сказала:
– Я… я не собиралась подслушивать. Все произошло совершенно случайно. Это было два – нет, три дня назад. Вечером мы играли в бридж. – Она повернулась к Пуаро: – Помните? Мы с мужем, месье Пуаро и мисс Дарнли. Я была «болваном». В комнате было очень душно, и я выскользнула на улицу, чтобы глотнуть свежего воздуха. Спускаясь к пляжу, я внезапно услышала голоса. Один – я сразу же узнала Арлену Маршалл – произнес: «Не надо на меня давить. Сейчас я не смогу достать деньги. Муж обязательно что-то заподозрит». Затем мужской голос ответил: «Я не желаю слышать никаких отговорок. Вам придется раскошелиться!» После чего Арлена сказала: «Гнусный шантажист!» А мужчина ей: «Гнусный или нет, но вам придется заплатить, моя дорогая!» – Кристина помолчала. – Я развернулась и направилась назад, и через минуту меня обогнала Арлена Маршалл. Она была ужасно расстроена.
– Ну, а мужчина? – спросил Уэстон. – Вы его узнали?
Миссис Редферн покачала головой.
– Он говорил очень тихо, – сказала она. – Я с трудом разбирала слова.
– Вам не показалось, что он похож на голос кого-либо из тех, кого вы знаете?
Подумав, она снова покачала головой.
– Нет, не могу сказать. Голос был тихий и грубый. Это… о, это мог быть кто угодно.
– Благодарю вас, миссис Редферн, – сказал полковник Уэстон.
Как только за Кристиной Редферн закрылась дверь, инспектор Колгейт произнес:
– Наконец-то у нас что-то появилось!
– Вы так думаете, а? – спросил Уэстон.
– Ну, сэр, это дает пищу для размышлений, тут никуда не деться. Кто-то из отдыхающих в пансионате шантажировал эту дамочку.
– Однако убит не подлый шантажист, – пробормотал Пуаро. – А его жертва.
– Да, тут небольшая неувязочка, согласен, – согласился инспектор. – Шантажистам не свойственно устранять свои жертвы. Но, по крайней мере, эта информация дает нам вот что: причину странного поведения миссис Маршалл сегодня утром. У нее была назначена встреча с шантажистом, и она не хотела, чтобы ее муж или Редферн узнали об этом.
– Определенно, это многое объясняет, – кивнул Пуаро.
– И учтите, какое место было выбрано, – продолжал инспектор Колгейт. – Самое подходящее для подобной цели. Дамочка отправляется плавать на плоту. Это совершенно естественно. Она поступает так каждый день. Завернув за скалу, она оказывается в бухте Эльфов, где по утрам никого не бывает. Это тихое укромное место как нельзя лучше подходит для разговора без посторонних.
– Ну да, – подхватил Пуаро, – меня также поразил этот момент. Как вы совершенно верно заметили, это идеальное место для rendezvous. Оно уединенное, с суши туда можно попасть, лишь спустившись по вертикальной стальной лестнице, а на это хватит духу далеко не у каждого, bien entendu. Больше того, нависающая скала скрывает почти весь берег. Есть и еще одно преимущество, на днях мне рассказал о нем мистер Редферн. В скале имеется пещера, вход в которую найти очень непросто, но там можно укрыться.
– Ну конечно – пещера Эльфов, – сказал Уэстон. – Помнится, я о ней слышал.
– Однако о ней не вспоминали уже много лет, – заметил инспектор Колгейт. – Надо будет туда заглянуть. Как знать, может быть, мы обнаружим какие-нибудь следы…
– Да, вы правы, Колгейт, – сказал Уэстон. – Мы нашли решение первой части загадки: зачем миссис Маршалл отправилась в бухту Эльфов? Но теперь нам нужна и вторая половина решения: с кем она собиралась там встретиться? Предположительно с одним из живущих в пансионате. В любовники никто из них не подходит, однако шантажист – это уже совершенно другое дело. – Он пододвинул к себе список гостей. – Если отбросить официантов и коридорных, которые, на мой взгляд, вряд ли имеют к этому отношение, у нас останутся следующие лица: американец – мистер Гарднер, майор Барри, мистер Хорас Блатт и преподобный Стивен Лейн.
– Можно еще больше сократить этот список, сэр, – добавил инспектор Колгейт. – Полагаю, практически точно можно исключить американца. Он все утро провел на пляже. Ведь так, месье Пуаро?
– Он отлучался ненадолго, когда ходил за клубком шерсти для жены.
– Ладно, это можно не учитывать, – сказал Колгейт.
– А трое остальных? – спросил Уэстон.
– Майор Барри покинул пансионат около десяти часов утра и возвратился в час тридцать. Мистер Лейн ушел еще раньше. Позавтракал в восемь, сказал, что пойдет бродить по окрестностям. Мистер Блатт отплыл на яхте в девять тридцать, как поступает практически каждый день. Ни тот, ни другой до сих пор еще не вернулись.
– На яхте, значит? – задумчиво произнес полковник Уэстон.
– Подходит как нельзя лучше, сэр, – подхватил инспектор Колгейт.
– Что ж, мы обязательно поговорим с майором. Так, посмотрим, кто у нас еще остался… Розамунд Дарнли. И еще Брюстер, которая обнаружила тело вместе с Редферном. Что она собой представляет, Колгейт?
– О, весьма рассудительная женщина, сэр. С такой шутки плохи.
– Она не высказывала никаких мыслей по поводу убийства?
Инспектор покачал головой:
– Не думаю, сэр, что она сможет что-либо добавить, но нужно убедиться наверняка. И еще остаются американцы.
Полковник Уэстон кивнул:
– Давайте поговорим со всеми и поскорее покончим с этим. Как знать, быть может, мы что-нибудь узнаем. Хотя бы насчет шантажа.
Мистер и миссис Гарднер явились к представителям власти вдвоем. Миссис Гарднер тотчас же поспешила все объяснить.
– Надеюсь, вы все поймете, полковник… Уэстон, кажется, вас так зовут? – Успокоенная на этот счет, она продолжала: – Эта история явилась для меня ужасным потрясением, а мистер Гарднер печется о моем здоровье…
– Миссис Гарднер, – вмешался ее муж, – очень впечатлительная.
– …и он сказал мне: «Конечно же, Кэрри, я пойду с тобой». Не поймите превратно, у нас самое высокое мнение о работе британской полиции, это сущая правда. Мне говорили, что британская полиция действует очень тонко и деликатно, и я никогда в этом не сомневалась, и, разумеется, когда я однажды потеряла в отеле «Савой» браслет, молодой человек, который встретился со мною по этому поводу, был крайне любезен и обходителен, и, конечно же, на самом деле браслет я вовсе не теряла, а просто забыла, куда положила, – вот что бывает в спешке, забываешь, куда что кладешь… – Остановившись, миссис Гарднер набрала побольше воздуха и начала снова: – Как я уже сказала, и я уверена, мистер Гарднер со мной согласен, мы с радостью сделаем все возможное, чтобы помочь британской полиции. Так что не стесняйтесь, спрашивайте у меня все, что хотите узнать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: