Jenoar - sherLocked Pazzle [СИ]
- Название:sherLocked Pazzle [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Jenoar - sherLocked Pazzle [СИ] краткое содержание
sherLocked Pazzle [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она даже не замечает, как начинает захлебываться слезами. Плечи мелко вздрагивают, а слезы все катятся по щекам, глаза краснеют, сложно дышать, но нужно успокоиться, это вредно для ребенка. Хупер пытается как-то утихомирить рыдающую девушку, поглаживая ее по плечам, затем просто приносит большую кружку горячего чая и плед, укутывает девушку и садится в кресло напротив. Изабо не из тех, кто будет впадать в истерику, и подобное ее состояние слегка озадачило Молли.
Задавать вопросы по этому поводу она не стала, дожидаясь, пока Эшвальд сама себя не возьмет в руки. К тому моменту чашка с чаем опустела, а девушка полностью успокоилась и начала мыслить здраво. Паникуя, она ничего не изменит, нужно рационально все обдумать и, перебрав варианты, выбрать нужный. Ведь всегда можно выговориться Себастьяну, он выслушает и не осудит.
Первым делом нужно было подумать о Молли, которую чуть не убили так же, как ее саму. И Шерлок куда-то подевался. Складывалось впечатление, что все, кто мог хоть как-то помочь в решении проблемы, смылись. Мориарти больше нет, Моран с Холмсом где-то шляются, а просить помощи у Джона — глупо, у него и так своих проблем хватает. Пусть лучше беспокоится о детях, нежели о друзьях.
Оставалось только дождаться Шерлока, который соизволил явиться только под вечер. Он был весь напряжен, полностью отдав свое внимание размышлениям. Изабо и Молли он заметил не сразу, только когда собрался сесть в свое кресло, которое было занято. Шерлок нахмурился, осматривая двух девушек, как-то умудрившихся поместится в его кожаном кресле. Вопрос, только, зачем? В гостиной был еще диван и любимое кресло Джона.
Путем секундных рассуждений, Шерлок определил, что Изабо чем-то расстроена, потому и заняла его место, а Молли просто ее успокаивает, судя по ее поглаживанию ладонями плеч Эшвальд. Расспрашивать он не собирался, ему сейчас было не до того, так что Шерлок сразу перешел к беспокоящей его проблеме:
— Где Моран? — спрашивает он, привлекая к себе внимание девушек.
— Тут, — детектив оборачивается на знакомый мужской голос.
Себастьян стоит в дверном проеме, опершись боком о косяк, и выжидающе смотрит. Ничего бы страшного не было, если б Изабо ждала Морана, но интерес Шерлока к нему вызывал подозрение. Атмосфера напряженности между ними накалялась до предела, но ни один не решался заговорить: Шерлок молчал, не желая выдавать причину заинтересованности, а Себастьян не спешил ее узнавать.
— Ну и какого хрена? — нарушает тишину Изабо, слегка пошатываясь, подымаясь с кресла.
Шерлок по привычке заводит руки за спину и делает шаг вперед, к Морану, который уже успел войти в гостиную и прикрыть за собой дверь. Молли же, наблюдая за складывающейся картиной, лишь неловко улыбнулась, понимая, что ей сейчас тут не место, но и уйти некуда. Только вот ей нужно было позвонить Эндрю, чтобы не беспокоился. Пересев в другое кресло, Хупер вытащила из кармана телефон и скинула смс Эндрю, чтобы тот приехал ее забрать.
— Возьми его телефон, — приказным тоном произносит Шерлок, даже не глядя на Изабо.
— С какой стати? — голос Морана звучит холодно и твердо.
— С той, что я знаю, как работают такие киллеры, как ты. Тебе в смс указывают имя того, кого предстоит убрать, не так ли? Изабо, посмотри последнее сообщение, — Шерлок был настроен решительно, и отступать не собирался.
Слегка пошатываясь, Изабо подошла к Морану, напрочь забыв о Молли, которая только и ждала Эндрю. Слишком много всего случилось, и быть свидетелем разборок между Бо, Шерлоком и незнакомым ей мужчиной, к тому же киллером, ей совершенно не хотелось. Изабо же протянула руку Морану, склоняя голову на бок, словно выказывая свое доверие ему.
— Себ, пожалуйста, я не стану тебя осуждать, ты же знаешь, — она взяла Морана за руку, чуть сжав сильную мужскую ладонь.
— Бо, не стоит слушать Шерлока. Я все понимаю, но…
— Себастьян, — перебила она его, глядя четко в глаза, — пожалуйста.
Шерлок хмыкнул на этом моменте, он не любил сентиментальность, хотя именно она сейчас давала ему преимущество. Почему? Не сложно было догадаться, что эти двое — друзья. Возможно, Моран даже когда-то испытывал к Изабо нечто, подобное любви, но скорее как к младшей сестре, нежели к женщине. И для Изабо он был чем-то большим, чем просто один из личных киллеров Мориарти.
Мужчине ничего не остается, как просто кивнуть, достать телефон из кармана брюк и протянуть Эшвальд. Девушку все еще слегка трусило из-за событий с Агнессой, но сейчас ее внимание было полностью поглощено сообщением, которое она нашла в телефоне Себастьяна.
«5 млн. фунтов. Уильям Шерлок Скотт Холмс» — гласило последнее смс. Немало за Шерлока отвалили-то. Изабо хмыкнула, протягивая обратно телефон Морану. В комнате наступила буквально гробовая тишина. Никто не хотел слышать оправдания, хотя стоило бы. Объясняться нужно было в первую очередь Шерлоку, откуда он узнал про то, что Себастьяна наняли убить именно его. Морану же нужно было рассказать, кто нанял. Возникало слишком много вопросов, и все надо было разобрать, потому что положение вещей не устраивало никого — все зашло слишком далеко. Изабо перевела взгляд на Холмса, вопросительно приподняв бровь.
— Я поясню, — тихо начал Шерлок. — Дело не в моем недоверии к этому человеку или тому, что миссис Хадсон его поселила жить в комнату надо мной. Суть проблемы в том, что тогда, когда Моран вытащил пистолет при Изабо и направил его на меня, его рука не дрогнула. В его глазах четко читалось — цель. Не сложно было догадаться, что он слышал о положении Изабо после того, как якобы ушел. Ты провалил задание из-за своей привязанности к ней, — Шерлок указывает на Эшвальд, присевшую на край дивана, ей было не по себе. — И теперь тебе не то, что не заплатят, за тобой пошлют такого же профессионала, чтобы убить тебя и получить за меня деньги. Сейчас эта женщина — мое все, так что, надеюсь, ты примешь во внимание мои слова и расскажешь, кто тебя нанял.
Мое все. Эти слова сначала звучали в голове Изабо тихо, а потом все громче и громче, пока не стали биться о стенки черепа, вырываясь в виде удивления на лице девушки. Она мысленно ударяет себя по щеке, стирая это глупое выражение с лица. И не смотря на это, внутри разливается тепло и почти исчезает беспокойство. Даже обида на Морана, который приехал только для того, чтобы убить Шерлока, исчезает.
И почему-то ее берет гордость, с каким лицом произносит эти слова Шерлок. Ведь, черт возьми, это не сарказм, не шутка и не издевка, а абсолютно серьезная фраза, за которую любая бы готова была продать душу. Пускай тот, кого Изабо любит, социопат и сам по себе странный мужчина, но это того стоит.
— Ты знаешь, на кого ты работаешь? Или все так же, как начиналось с Джимом? — спрашивает Изабо, даже не дав Шерлоку вставить слова, хотя у него на языке вертелось сейчас достаточное количество вопросов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: