Юлия Санникова - Расследования официальные и не очень [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Юлия Санникова - Расследования официальные и не очень [litres самиздат] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Санникова - Расследования официальные и не очень [litres самиздат] краткое содержание

Расследования официальные и не очень [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Юлия Санникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У кого были причины убивать мадам Летурно, страдавшую неизлечимой болезнью? И как умерла Франсуаза Буаншо, найденная в собственной гостиной в пижаме и с берушами в ушах? Инспектор Лора Клеп из льежской криминальной полиции и месье Жан Пикар, ведущий популярнейшей во Франции передачи о громких преступлениях, каждый в свою очередь, пытаются разобраться в запутанных обстоятельствах дел.

Расследования официальные и не очень [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расследования официальные и не очень [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Санникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А чем объясняется такая его распространенность?

– Все началось в восемнадцатом веке, когда торговля Ост-Индских компаний с азиатскими государствами переживала бурный рост. В Старый свет тогда буквально хлынул поток китайских товаров. Особенно полюбилась европейцам керамика.

– И чем это отличается от сегодняшнего дня? – ни к кому особо не обращаясь, спросила Манон.

– Вы правы, история имеет свойство повторятся, – сказала Клеп. – Тогда, да и сейчас большинство из этих товаров не имело никакой ценности, кроме декоративной.

– Но вы думаете, что эта ваза особенная?

– Судя по тому, что она очень пузатая, и цвет росписи довольно яркий – скорее всего она сделана чуть пораньше торгового бума. Веке скорее в семнадцатом.

– А это значит, что стоимость ее должна быть выше. Во сколько вы оценили бы ее?

– С этим делом лучше обратиться к специалисту, боюсь, я не сильна в оценке антиквариата.

– Хотя бы примерно, – в глазах Манон сверкнул жадный блеск.

Инспектор Клеп пожала плечами.

– Ну если совсем примерно, что-то в районе двухсот тысяч, наверное…

Жан-Луи присвистнул.

– Двести тысяч? Ты представляешь, Манон, что только что произошло? Если бы не мадам Клеп, мы бы ни за что не нашли этот вазон. Так бы и считали, что она из Делфтского сервиза. Страшно подумать!

Он поднял вверх голову и в возмущении всплеснул руками.

– Видите, как дядя в вас верил, – заметила инспектор Клеп. – Ни на минуту не усомнился, что вы найдете вазочку. – Помню у нас был похожий случай, одна женщина была твердо уверена, что муж ее любит и не изменяет. А если это вдруг измена нечаянно случится, он обязательно ей расскажет, покается и будет всю оставшуюся жизнь искупать свою вину и восстанавливать поруганную честь супруги. Благоверный ее, однако, такими строгими принципами не отличался. А может ему было наплевать на честь жены, поэтому у него давно уже была любовница. Он уже тогда собирался бросить жену и ждал только подходящего момента. Но момент не настал, жена узнала об измене и очень расстроилась. Она нашла где-то пистолет и застрелила изменника ночью, пока он спал. Не вынесла, что он растоптал ее веру в любовь.

***

Месяц спустя после истории с китайской вазой инспектор Клеп позвонили с неизвестного номера. Звонивший оказался ни кем иным как Жаном-Луи Бозоне, голос его звучал бодро и весело:

– Звоню, чтобы еще раз поблагодарить вас, мадам! Мою признательность просто не передать словами!

Инспектор Клеп довольно улыбалась.

– По вашему совету мы отнесли вазу оценщику из аукционного дома – месье Байярже. Он сказал, что ваза не семнадцатого века.

– Вот как? – произнесла Клеп с явным беспокойством.

– Все намного лучше: она датируется четырнадцатым веком! Эпоха Юань!

– Да вы что?! – воскликнула инспектор Клеп. – А этот ваш Байярже объяснил, как он это установил?

– Благодаря синему цвету. Рисунок на вазе сделан синим кобальтом, у него характерный для того времени насыщенный сапфировый цвет. А еще детали орнамента: жемчужины, охваченные пламенем, стилизованные лепестки лотоса, фриз из кипящих волн – они все типичны для юаньской керамики.

– Но это же просто потрясающая новость! Вы понимаете, что ваша вазочка – это, может быть, одно из первых фарфоровых китайских изделий?! Бело-синюю керамику стали производить как раз в эпоху Юань, иметь такую посуду тогда было высшим шиком. Возможно ваша ваза всего каких-то шестьсот лет назад стояла на столе у китайского императора.

– Ну, теперь она уже не моя, – весело сказала Жан-Луи. – Мы как самые что ни на есть приземленные материалисты решили, что деньги нам важнее искусства.

– Вас нельзя за это осуждать, все-таки дядя Вим вдоволь над вами поиздевался, заставив искать сокровище. Байярже, наверное, получил хорошие комиссионные?

– Он сказал, что для их аукциона это слишком большой раритет. Я ездил с ней в Англию, ее взяли в Кристи’с. Торги были вчера.

Инспектор Клеп затаила дыхание.

– Три с половиной миллиона в пересчете на евро. Хорошая цена за обычную, хоть и красивую пепельницу, я считаю!

Происшествие в Авистере

Пять дней в неделю мадам Арно приходилось ездить из Авистера в Льеж. Она работала медсестрой в ночную смену, и ее путь от дома до университетской клиники занимал ровно десять минут. Мадам Арно любила повторять: «Многие гоняют как ненормальные, поэтому надо ездить очень осторожно и быть всегда на чеку!» Сама же она обычно поступала следующим образом: пристраивалась за кем-нибудь, медленно едущим, и мигала фарами, пока тот не уступал дорогу. После этого мадам Арно, взревев мотором, проносилась мимо, а бедняга, она была твердо уверена в этом, восхищенным взглядом провожал ее, удаляющуюся в клубах выхлопных газов.

Но в ту жаркую августовскую ночь, дорога из Авистера в Льеж была на редкость безлюдной.

Превышая разрешенную скорость на четырнадцать с половиной километров, машина нырнула за очередной поворот. И тут взору мадам Арно представилась ужасная картина: объятый пламенем горбатый автомобильчик скорчился в метре от исполинского дуба, выступающего из придорожного подлеска. Все четыре дверцы захлопнуты, словно для того, чтобы сдержать бушевавший огонь. Сквозь пустые рамы – стекла лопнули от невыносимого жара – различались фигуры водителя и пассажира. Несомненно, оба они были мертвы.

Мадам Арно резко нажала на тормоз и остановилась. Вдруг она услышала рев мотора, и увидела белый БМВ, вылетевший из-за деревьев. Сверкнув фарами, машина помчалась в сторону Льежа, оставив за собой облако пыли. Мадам Арно, которая не выпускала из рук мобильного даже когда шла в туалет, успела сфотографировать номер, после чего сразу позвонила в службу спасения.

Пожарные, истошно вопя сиреной, примчались спустя одиннадцать минут и двадцать две секунды. Вместе с ними приехала полиция. Сержант Дэгль, одним глазом рассматривая мадам Арно, а другим следя за тем, как крепкая белая пена, которую изрыгал пожарный шланг, гасит пламя, провел опрос свидетеля.

Выяснив когда и при каких обстоятельствах мадам Арно нашла Ситроен, выгоревший теперь дотла, и завершив на этом официальную часть расследования, представитель власти заметно расслабился и заговорил непринужденнее.

– Не хочу вас пугать, – начал он и многозначительно посмотрел на мадам Арно, – но очень хорошо, что вы оказались здесь именно тогда, когда проезжали мимо.

Мадам Арно была не вполне уверена, что поняла мысль сержанта:

– Что вы хотите этим сказать? – осторожно спросила она.

– Именно то, что и сказал, – ответил он, чуть насупившись. – Проезжай вы раньше, Ситроен мог врезаться в вас, а не в дерево. И тогда последствия были бы намного серьезнее. По крайней мере для вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Санникова читать все книги автора по порядку

Юлия Санникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расследования официальные и не очень [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Расследования официальные и не очень [litres самиздат], автор: Юлия Санникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x