Пол Эдвардс - Вышел месяц из тумана [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Пол Эдвардс - Вышел месяц из тумана [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пол Эдвардс - Вышел месяц из тумана [litres самиздат] краткое содержание

Вышел месяц из тумана [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Пол Эдвардс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может показаться скучнее речного круиза, особенно если вам пятнадцать лет? Медленно ползущее суденышко, почти одинаковые пейзажи, ничем не примечательные города и деревни, до тошноты похожие друг на друга. Но когда вдруг окажется, что один из пассажиров таинственным образом бесследно исчез, вот тут-то и начнется самое интересное…

Вышел месяц из тумана [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вышел месяц из тумана [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Эдвардс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Допустим, рассказывали, и что?

– А то, что теперь понятно, она эту телеграмму не отправляла, потому и возникает вопрос: кто это сделал? Вероятно, тот же, кто и убил. Не сам, конечно, попросил кого-то в Лондоне…

– Погоди, погоди, что ты хочешь сказать?

– Хочу сказать, какие-нибудь местные нарики, которым резко понадобилось содержимое ее кошелька, тут явно не при делах. Сильно сомневаюсь, что завладев кошельком, они отправились не за дозой, а прямиком в Лондон отбивать телеграмму. Убийца должен был знать про эту подругу, где та живет, и все такое. Кто об этом знал? Только пассажиры катера. То есть конечно, это мог быть и некто, давно знакомый с Распберри-Смит и по какой-то причине замысливший ее убить. Вот только маловероятно, чтобы этот человек отправился в Торксбери и поджидал тут, не сойдет ли она случайно ночью с катера. Лайонел предположил, что он… ну, или она, мог позвонить Распберри-Смит на мобильный, выманить ее с катера, потом где-то на берегу прикончить, а труп утопить. И я бы согласился, если бы той ночью кто-нибудь слышал шум в коридоре или в салоне. Бесшумно эта бабулька передвигаться не умела. А поскольку никто ничего не слышал или во всяком случае об этом умолчал, вывод напрашивается сам собой: убили ее, скорее всего, на катере, и стало быть, убийца – один из пассажиров.

Он умолк. Сержант помотал головой, посмотрел на нас, прикусив губу, казалось, о чем-то задумавшись, потом зачем-то снова полистал свой блокнот.

– Так, так, – заговорил он. – Ну, предположим…

– С мотивом, конечно, проблема, – не дал ему продолжить Питер. – Надоела она нам всем до смерти своей болтовней, это правда, но за это не убивают. Если, конечно, она не сболтнула чего-нибудь лишнего. Или кто-то решил, что могла сболтнуть…

– То есть?

– Ну… не знаю. Вдруг она видела или слышала что-то, чего не должна была видеть или слышать. Не могу ничего утверждать, но как вариант вполне подходит…

Сержант раздраженно хмыкнул.

– Считаешь, мы об этом не подумали? – сказал он строго, но так, что я понял: он на самом деле не подумал, и теперь ему было не очень приятно выслушивать все это от пятнадцатилетнего мальчишки.

– Считаю, – сказал Питер. – Иначе бы вы не ограничились формальностями. Теоретически любой мог это сделать. Даже мы.

Теперь сержант нахмурился.

– Надеюсь, вы этого не делали.

– Надеяться мало, надо убедиться. Полагаю, убили ее позавчера вечером. Точно после обеда, поскольку за обедом она присутствовала живая и здоровая, и по всей вероятности, до половины десятого, когда все собрались в салоне, кроме нее, да Мэгги с Берком… я имею в виду мисс Осборн и Эдмунда Берка, которые где-то шлялись. А тело вывезли, когда все ушли спать, то есть после часа ночи, и до половины шестого утра, когда Бобби поднялся, чтобы идти за молоком. На этих двух промежутках стоит сосредоточиться. Еще раз поговорить с каждым из пассажиров в отдельности. Начнем с меня, хотя тут я мало что могу сказать…

Питер вкратце изложил, чем занимался и что видел в тот вечер, умолчав только о нашей пьянке. Потом я рассказал о своих передвижениях, и что запомнил из передвижений других. Выслушав нас, сержант почесал в затылке.

– Понятно, – сказал он. – Только это немногое дает.

– Конечно, немногое, – согласился Питер. – Но ведь есть еще семь человек, да трое из команды катера. Кроме того, имеет смысл связаться с подругой Джейн. Той самой, к которой покойная Распберри-Смит якобы уехала. Вдруг она ей звонила в тот вечер и что-то сказала.

Сержант помотал головой.

– Маловероятно.

Питер усмехнулся.

– А по мне, так весьма вероятно. Она этой Джейн всю дорогу названивала, верно, Лайонел? И кстати, миссис Леонард, помнится, говорила, в тот вечер Распберри-Смит пыталась завязать с ней разговор, но в последний момент передумала. Возникают два предположения: первое – она хотела чем-то поделиться, видимо, очень важным, второе – кто-то ей помешал. Конечно, чистая догадка, но все же…

– Разумно.

Услышали мы вдруг чей-то голос, сразу показавшийся мне знакомым. Я даже удивился. Это не мог быть кто-то из пассажиров катера. Все разъяснилось в тот же момент. В появившемся из-за спины сержанта высоком мужчине лет около пятидесяти, в дорогом костюме и при галстуке, я сразу узнал давнего друга дедушки, который не раз приезжал к нему, и в прошлом году был шафером на свадьбе с бабушкой Питера. Видимо, он уже некоторое слушал наш разговор, я просто его не замечал в сгущавшихся сумерках.

– Мистер Бересфорд! – воскликнул я. Тот приветливо кивнул. Сержант недоуменно посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Питера, и снова на меня.

– Вы зна… знакомы с полковником? – проговорил он, заикнувшись.

– Давно знакомы, – вместо нас отозвался мистер Бересфорд, улыбнувшись. – Лайонела…

Он похлопал меня по плечу.

– …знаю, наверное, со дня его рождения. Да и с Питером успел познакомиться, хотя не так близко. Но теперь у нас будет время, верно?

– Как вы здесь… – начал Питер, опередив меня, потому что тот же вопрос вертелся и у меня на языке.

– Все очень просто, – не дал ему договорить мистер Бересфорд. – Твоя бабушка…

– Моя бабушка? – воскликнул Питер. – Что с ней?

Мистер Бересфорд снова улыбнулся и теперь хлопнул его по плечу.

– С ней все в порядке. Но услышав в новостях о происшествии на катере, где проводит каникулы ее внук, она так насела на старика Джеймса, что тот снял наконец трубку и позвонил старому приятелю. А поскольку я был тут поблизости, вот и решил заскочить. Не часто свидетелями убийства становятся не только внуки моего лучшего друга, но и внучки непосредственного начальника.

– В смысле? – спросил Питер, снова опередив меня. Мистер Бересфорд улыбнулся.

– Да, конечно. Вам ведь неизвестно, что герцог Холдернесский не только дедушка ваших приятельниц, но еще и глава комиссии Палаты Лордов по безопасности.

– Ага, значит, вы тут из-за Мэгги и Вайолет? – сказал я, хотя решительно не понимал, что могло связывать дедушкиного друга и комиссию по безопасности. И полковником его при мне еще никто не называл. Мистер Бересфорд отрицательно покачал головой.

– Нет. Если бы не вы двое, скорее, я бы отправил кого-нибудь из нашего регионального управления. Так что и из-за вас тоже.

Эти его слова мало что для меня прояснили, да и для сержанта кое-что тоже, по всей видимости, стало сюрпризом. Он кашлянул.

– Правильно ли я понимаю, сэр, теперь расследованием займетесь вы?

– Ни в коем случае, – поспешно отозвался мистер Бересфорд. – Расследование по-прежнему ведет полиция. Я тут просто… наблюдатель. Это понятно?

– Да, сэр. Только, наверное, я должен сообщить инспектору…

– Который возглавляете группу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Эдвардс читать все книги автора по порядку

Пол Эдвардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вышел месяц из тумана [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Вышел месяц из тумана [litres самиздат], автор: Пол Эдвардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x