Таисия Кольт - Убийство в День музыки

Тут можно читать онлайн Таисия Кольт - Убийство в День музыки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Таисия Кольт - Убийство в День музыки краткое содержание

Убийство в День музыки - описание и краткое содержание, автор Таисия Кольт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая детективная история приключилась с Марком Аполлоновым вскоре после его блестящего расследования убийств в отеле «Дю Пор». Отправившись в маленькую французскую деревушку, Марк мечтает о тихом сельском отдыхе, но французы не оправдывают его ожиданий: на празднике в честь Дня музыки найден труп молодого музыканта. Кто-то проломил парню череп прямо в гримерной во время антракта. Убитый был любимчиком дам, талантливым музыкантом и мечтал о большом будущем – для своей музыкальной группы. Теперь Марку предстоит выяснить, кто же решил встать на пути молодого таланта…

Убийство в День музыки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство в День музыки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Таисия Кольт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не стал расспрашивать Валерию о причинах ее ссоры с Пьером Габеном, хотя мне было жутко любопытно, что могло вызвать такую бурную сцену. Но интересоваться личными делами моей подруги в первый же день приезда было бы невежливо, ведь мы близко не общались столько лет. Тем более здесь были и другие музыканты, так что привлекать ненужное внимание к инциденту я не стал. Да и как раз в это время один из парней у бара закончил свои приготовления и помахал нам рукой.

– Ребята, – громко проговорила Валерия, когда мы подошли к молодым музыкантам, – познакомьтесь, это мой старый друг Марк Аполлонов. Мы вместе учились в институте в России. Он писатель и приехал сюда, чтобы найти идеи для своего нового романа. Марк, а это Пьер Габен – солист группы и саксофонист, мой жених Робер Бенуа – в группе он играет на гитаре – и Лорентин Перрен – талантливый клавишник и просто хороший друг.

Молодые люди приветливо улыбнулись, и мы пожали друг другу руки.

– Ты выбрал удачное время для визита, – отметил высокий худой парень, которого звали Лорентин. – Сегодня большой праздник: День музыки в наших краях отмечается с размахом, люди веселятся от души. Танцы до упаду до утра – что может быть лучше. Обязательно попробуй пиво с фруктовым вкусом, но с ним главное не переборщить.

– Спасибо, я никогда не был на подобных мероприятиях. И да, постараюсь быть аккуратнее с пивом, – улыбнулся я. – А когда вы играете?

– Наше выступление начнется через час на глав-ной сцене на центральной площади, – важно произнес вокалист. – И тебе действительно повезло, что ты посмотришь нашу игру. Мы представим парочку новых композиций, ну и, само собой, всеми любимые хиты. Это не такая уж важная площадка для нас, я бы с большим удовольствием пел перед парижской публикой, но здешние любят «Амарант», и мы не должны подвести своих поклонников, верно, Лорентин? Не витай в облаках, я не собираюсь отдуваться за тебя весь концерт. А ты, Робер, перестань все время думать о Валерии, а то запрещу ей приходить и отвлекать тебя. В общем, всем следует собраться и отыграть как положено.

Пьер Габен сказал это с видом тренера футбольной команды, которую он держит в узде и ведет к победе путем строгих запретов, лишений и дисциплины. Я догадался, что парням такое обращение не очень по душе, но сам красавчик вряд ли об этом задумывался. Он походил на самовлюбленного нарцисса, одаренного всеми талантами от природы и лелеющего этот божий дар с чувством превосходства над остальными, не столь уникальными личностями из его группы. Но в целом Пьер производил хорошее впечатление этакого доброго малого, помешанного на музыке и не мыслящего свою жизнь без нее. Оттого я списал его высокомерие на эксцентричность характера, свойственное всем талантливым людям, которым приходиться мириться со своим не слишком успешным положением. Это бросалось в глаза. Я не сомневался, что группа имеет бешеный успех в Гурдоне и окрестностях, но вряд ли они когда-либо выступали на серьезных концертах в Тулузе, Лионе и Париже, о чем молодой амбициозный музыкант явно мечтал.

Я заверил ребят, что я не любитель злоупотреблять спиртным, и пообещал обязательно присутствовать на их выступлении.

Валерия и Робер ворковали как голубки. Чтобы не смущать влюбленных, я сказал, что подожду их на улице, и направился к выходу. Как раз в это время стеклянная дверь бара отворилась, и внутрь влетела очаровательная молодая француженка невысокого роста в кремовых шелковых брюках, ярко-зеленом топе и с огромной дамской сумкой, в которую запросто можно было запихать половину моего гардероба. Фигура девушки была настолько хрупкой, что создавалось ощущение, что незнакомка не ходила по земле, а парила в воздухе.

– О, я не опоздала! Валери, спасибо, что позвонила и разбудила меня, а то я проспала бы еще часа два и точно пропустила бы выступление.

Она обратилась к Валерии на французский манер – Валери́ – с ударением на последний слог, что меня слегка позабавило. Я уже успел позабыть, как ловко и быстро французы умели менять произношение русских имен на свой лад: Женя́, Татьяна́, Ольга́, Анжелина́ и так далее.

Незнакомка смутилась, завидев меня, но, проходя мимо, лукаво мне улыбнулась, и я не смог не ответить ей тем же.

– Натали, познакомься, это мой друг Марк, – поспешила представить нас друг другу Валерия. – Марк, это Натали Арно. Она солистка в группе, поет виртуозно. Да ты сам сегодня в этом убедишься.

– Ах, моя милая Валери! Ты всегда слишком добра ко мне, хотя я этого и не заслуживаю, – елейным голоском проговорила Натали, но комплимент подруги ей был явно приятен.

– Если вы поете так же чудесно, как и выглядите, то я боюсь, что мне придется подольше задержаться на концерте, чтобы услышать все композиции в вашем исполнении. Обещаю быть в первом ряду.

– Постараюсь не разочаровать вас, – подмигнула мне девушка и, игриво приподняв плечико, прошмыгнула мимо нас прямо к Пьеру. Парень нежно обнял ее за талию и пригрозил пальцем.

– Все-таки ты неисправима, милая, – опаздываешь всегда и везде. Сомневаюсь, что ты хоть что-то можешь делать вовремя. Так, теперь, когда все в сборе, можно и выдвигаться, – скомандовал Пьер. Подхватив сумки с инструментами и костюмами, мы вышли на улицу.

– Натали и Пьер встречаются? – тихо спросил я Валерию, и она едва заметно кивнула.

– Они недавно обручились, но дату свадьбы пока не объявили, – зашептала она и, бодро шагая за Робером, бросила мне через плечо: – Меня удивляет, что Пьер решил остановиться на Натали. В ней нет совершенно ничего особенного. Сколько за ним бегает девчонок и женщин постарше, он мог выбрать любую. Но Натали, видимо, взяла Пьера штурмом, отказалась даже от Лорентина, а ведь тот очень положительный молодой человек и очень честный.

Музыканты ускорили шаг, и Валерия припустила вслед за своим женихом, не дождавшись моей ответной реплики.

Да я и не знал, что на это ответить. По мне так Натали была безупречной красавицей: тонкие изящные черты лица, маленький носик, а разрез глаз как у Вивьен Ли в роли Скарлетт О’Хара. Не девушка, а мечта! Пьер просто влюбился в нее, вот и все дела. Потому и разрубил все прежние любовные связи. Но Валерия, похоже, не верила в такую возможность и считала певицу хитрой бестией, отхватившей себе блестящую партию. Что ж, женщины все без исключения считают друг друга стервами, так что меня совершенно не удивили подобные рассуждения моей подруги. В конце концов, ей Пьер тоже когда-то нравился, но их отношения не сложились, поэтому вполне естественно, что теперь девушка немного завидует более удачливой сопернице – Натали.

Я сочувственно вздохнул, понимая, как же непросто приходится уживаться двум девушкам в группе, но тут меня обогнал Лорентин и громко крикнул впереди идущим ребятам:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таисия Кольт читать все книги автора по порядку

Таисия Кольт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в День музыки отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в День музыки, автор: Таисия Кольт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x