Таисия Кольт - Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов

Тут можно читать онлайн Таисия Кольт - Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Таисия Кольт - Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов краткое содержание

Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов - описание и краткое содержание, автор Таисия Кольт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Даже расследуя банальное ограбление, владелец детективного агентства Энтони Сакс всегда отлично выполняет свою работу. А уж если дело касается убийств, то в поиске преступника ему просто нет равных. В рассказе «Агентство «Клевер» мы впервые знакомимся с находчивым и неугомонным сыщиком: впоследствии он блестяще проводит очередное расследование в новелле «Сбежавшая смерть». Лавиния Хоуп – пожилая леди, вдова, и ее лекарство от скуки и одиночества – детективные истории, в которых она не только участвует, но и активно расследует. Миссис Хоуп появляется далее в новеллах «Таинственное дело миссис Морт» и «Загадочная смерть Эймори Шоу».

Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Таисия Кольт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предисловие автора

Дорогие читатели!

Уверена, каждый из вас с детства наизусть знает все о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона, Эркюля Пуаро и капитана Гастингса, мисс Марпл, Адама Дэлглиша и отца Брауна. Эти герои гениальных романов и рассказов стали бессменными спутниками детективного жанра и составляют его гордость. Удивительные персонажи были созданы их авторами давным-давно, но красочные фактуры продолжают жить на страницах любимых всеми книг. И каждый раз, открывая старый зачитанный до дыр фолиант, мы вновь и вновь с упоением читаем об их приключениях и думаем, как же жаль, что эти герои больше не совершают новых открытий и не расследуют новые преступления.

Но почему бы и нам с вами не совершить путешествие в этот мир, созданный великими мастерами детективов, и не попробовать отыскать в нем новых бесстрашных сыщиков? Все мы знаем, что детективная вселенная отчасти выдумана и нереальна. Ну, в самом деле, кому придет в голову убивать свою падчерицу с помощью дрессированной индийской змеи или мстить отцу, используя в качестве алиби игрушку «Надувная свинья»? Конечно же, в классических детективных историях мало правды; чаще в основе лежит интересный запутанный ход, ловко замаскированный от бдительного читателя. Но ради этого и пишутся настоящие детективы – чтобы дать возможность стороннему наблюдателю попробовать свои силы и самому найти коварного убийцу. Я, в свою очередь, тоже предлагаю вам окунуться в мир английского детектива с его утонченностью и изысканностью, где каждый мужчина – джентльмен, а каждая дама – леди.

В сборник вошли десять рассказов, каждый из которых заставит вас попотеть и самому решить, кто виновен, а кто лишь случайная жертва обстоятельств.

Желаю приятного прочтения и удачи в поиске преступников!

RE-классически ваша Таисия Кольт

Исчезнувшая невеста

1

Мистер Чарльз Блейк стоял перед зеркалом в своей комнате и дрожащими от волнения руками поправлял галстук. Наконец ему удалось совладать с собой, и его усилия были вознаграждены: отражение в зеркале было безупречным. На него смотрел одетый с иголочки сорокавосьмилетний мужчина с гладко зачесанными волосами и приятной улыбкой.

«И все равно не могу понять, почему Эммер выбрала меня? – пронеслось у мистера Блейка в голове. – Ведь я почти на тридцать лет старше! Неужели она действительно меня любит?»

Подумав об Эммер, аристократ зарделся, как школьник. Они познакомились месяц назад на приеме одного известного коллекционера старинных монет в Лондоне, и Блейк влюбился без памяти. Эммер Паркс была удивительно нежным созданием с кротким взглядом и доброй искренней улыбкой. Одинокий холостяк до сих пор не мог поверить, что девушка, не раздумывая, приняла его предложение руки и сердца.

В это время внизу в гостиной миловидная юная леди в розовом легком платьице застенчиво стояла около большой вазы и перебирала хризантемы и лилии, заботливо срезанные перед ее приходом.

– Мистер Блейк уже идет, мисс Паркс, – домоправительница мисс Керри Мэтьюз, как всегда, появилась так внезапно, что девушка вздрогнула.

Вдруг ее прелестное молодое личико исказила гримаса отчаяния. Девушка почувствовала себя дурно и судорожно вцепилась в край стола. Жуткое предчувствие неотвратимой беды охватило ее. От страха Эммер вскрикнула и уронила голову на ладони.

Уже на выходе из гостиной мисс Мэтьюз обернулась и, увидев, как девушка заламывает руки, вздохнула и покрутила пальцем у виска.

– И почему это моему хозяину так не везет с невестами? Одна сбежала, вторая и вовсе чокнутая, – фыркнула экономка и, приосанившись, отправилась на кухню.

Работая у мистера Блейка уже много лет, напористая и деловитая домоправительница не понимала, как он мог вновь согласиться на свадебную церемонию, помня, как ужасно и нелепо все закончилось первый раз. Блейк уже пытался жениться однажды, но ничего хорошего из этого не вышло: невеста исчезла еще до обмена клятвами, и с тех пор о ней не было слышно. Он долго не мог забыть ту историю и даже не замечал женщин вокруг, но, видимо, Эммер Паркс действительно покорила его сердце.

Но вот и настал этот долгожданный день. Приготовления шли полным ходом, все слуги были одеты в праздничную униформу; даже мисс Мэтьюз облачилась в свой лучший костюм и излучала само очарование и любезность. Приглашенный для церемонии священник готовился к произнесению речи, а многочисленные гости пребывали в приятном ожидании торжественной части.

Эммер Паркс вышла из свадебного автомобиля, но не успела сделать и двух шагов, как кто-то окликнул ее.

– Эммер, подождите! – услышала девушка знакомый голос, и ее щеки тут же порозовели. Симпатичный молодой парень лет двадцати двух робко подошел ближе и дотронулся до ее руки.

– Зачем вы пришли? – мисс Паркс испуганно отстранилась, но лицо ее продолжало пылать.

– Вы совершаете ужасную ошибку, – молодой человек запнулся на полуслове и бросил молящий взгляд на девушку.

– Хватит с меня этих глупостей. Прощайте! – Эммер Паркс решительно направилась к дому, а парень так и остался стоять на месте, с силой сжимая в руках свою шляпу.

В это же самое время мистер Чарльз Блейк вышел на террасу. Пожилой аристократ был на седьмом небе от счастья: он женится на Эммер и тогда продаст этот неуютный уродливый особняк. Увидев, как его невеста разговаривает с каким-то юношей, Блейк нахмурился.

«Пора кончать с этим», – тряхнув головой, подумал Блейк. Заметив, как девушка приблизилась к дому, мужчина загадочно улыбнулся.

2

Инспектор Кавер, как обычно, обедал у себя дома, когда ему позвонили из полицейского участка и сообщили, что в имении Гринхаус пропала девушка.

Детектив поморщился. Он терпеть не мог, когда его отвлекали от трапезы, тем более не сказав при этом ничего конкретного. «Эх, этот молодой констебль просто осёл», – подумал Кавер, выходя на улицу.

По дороге в поместье инспектор лихорадочно пытался вспомнить, почему название «Гринхаус» так знакомо ему. Что-то похожее уже происходило там. Ограбление? Убийство?

Кавер резко вывернул руль влево. Ну конечно, пропавшая девушка пять лет назад! Об этом писали все газеты: невеста состоятельного аристократа исчезла прямо с церемонии, и никто больше ее не видел. Чарльза Блейка пытались обвинить в убийстве, но не было доказательств, ведь тело так и не нашли. Теперь этому аристократу явно не поздоровится. Одна невеста, допустим, могла сбежать, но чтобы обе – нет, это было маловероятно.

«Что ж, в этот раз вам не выйти сухим из воды, мистер Блейк», – ухмыльнулся инспектор и, оставив машину у ворот, направился к Гринхаусу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таисия Кольт читать все книги автора по порядку

Таисия Кольт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов отзывы


Отзывы читателей о книге Чисто английский детектив по-русски. Сборник рассказов, автор: Таисия Кольт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x