Морис Леблан - Канатная плясунья
- Название:Канатная плясунья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ПИО Петергоф
- Год:1991
- Город:Л.
- ISBN:5-85525-001-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морис Леблан - Канатная плясунья краткое содержание
В сборник французского детектива вошли произведения признанных мастеров этого жанра Мориса Леблана — «Канатная плясунья», Жака Робера — «Кто-то за дверью», Себастьяна Жапризо — «Убийство в спальном вагоне».
Все три романа отличают мастерски построенная интрига, увлекательная манера повествования, которые держат читателя в неослабном напряжении.
Канатная плясунья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Совершенно естественно, что мы предлагаем вам принять участие в наших работах. Вы займете место Жана д’Аргонь, так же, как Рауль Давернуа занял место Жоржа Давернуа. Наш союз продолжается.
Граф Шаньи был очень доволен своей речью, но его смущало упорное молчание Доротеи. Она сидела неподвижно, устремив взгляд в пространство. Что с ней?
Графиня тихо спросила:
— Что с вами, дорогая? Вас все еще расстраивает письмо? Смерть отца, да?
— Да, — с глубоким вздохом ответила Доротея. — Это ужасно.
— Вы тоже думаете, что его убили?
— Конечно. Иначе в его вещах нашли бы медаль.
— Но если вы так думаете, не поздно еще начать дело. Вы можете рассчитывать на наше содействие.
— Нет. Я буду действовать сама и одна. Это лучше. Я найду преступника, и он будет наказан. Я обещаю это отцу… Я даю клятву.
Последние слова она произнесла суровым и твердым голосом.
— Мы вам поможем, Доротея, — сказала графиня. — Я надеюсь, что вы не уедете от нас. Я хочу стать вашим другом.
— Благодарю, мне очень приятно считать вас другом, но остаться у вас я не могу.
— Почему вы отказываетесь? — не без оттенка досады заговорил граф. — Мы предлагаем дочери нашего родственника Жана д’Аргонь поселиться временно у нас и жить в условиях, отвечающих ее имени и происхождению, а вы предпочитаете вести эту жалкую нищенскую жизнь.
— Она не нищенская и не жалкая, уверяю вас, граф. Я со своими ребятами к ней привыкла.
Графиня не сдавалась:
— Нет, нет… Так нельзя. Вы остаетесь. По крайней мере на несколько дней. Начиная с сегодняшнего дня вы живете в замке, будете у нас обедать, спать…
— Пожалуйста, графиня… Я вас очень прошу… Я так устала… Мне надо побыть одной…
Действительно, она выглядела утомленной и даже изнуренной.
Графиня уступила.
— Пусть так. Утро вечера мудренее. Отложим решение вопроса до завтра. Но ребят своих сегодня же вечером присылайте обедать к нам…
Доротея поднялась, чтобы выйти из оранжереи. Граф и графиня пошли за ней. Перед самой дверью она вдруг остановилась. Несмотря на печаль, ее мысли были заняты таинственной историей о раскопках и кладе. Ей хотелось осветить некоторые неясные пункты.
— Я уверена, — проговорила она, — что предания наших семей имеют под собой определенную почву. Где-нибудь действительно скрыты или зарыты богатства. Рано или поздно собственником их станет тот, кто владеет талисманом, каким является золотая медаль, украденная у отца. Вот поэтому мне хотелось бы знать, не слышал ли кто-нибудь из вас, чтобы к легендам о кладе примешивались указания на такую же медаль, которая была у папы. То есть существует одна или несколько медалей?
Ответил Рауль Давернуа:
— Недели две тому назад мой дед, с которым я живу вместе в имении в Вандее, рассматривал какую-то золотую вещичку. Когда я вошел в его комнату, он эту вещичку спрятал в ларчик для драгоценностей, и было ясно, что он не хочет показывать ее мне. А накануне моего отъезда обратился с такими словами: «Когда ты вернешься, я открою тебе одну важную вещь».
— Вы думаете, он намекал на то, что нас интересует?
— Да. Я рассказал об этом графу и Эстрейхеру, и они обещали приехать ко мне в конце июля, когда я надеюсь уже все узнать от деда.
— Это все?
— Все. И мне кажется, что это прекрасно подтверждает ваши предположения. Действительно, существует талисман в нескольких экземплярах.
— Да… да, — задумчиво говорила Доротея. — Несомненно, и смерть моего отца объясняется тем, что он был владельцем талисмана.
— Но, — заметил Рауль Давернуа, — ведь достаточно украсть медаль. Какой же смысл преступникам было… прибегать к большему?
— Потому что медаль, как вы помните, указывала средство отыскать клад. Лишая жизни отца, убийцы хотели уменьшить число тех, кто примет участие в дележе. Я опасаюсь, что были или будут совершены другие преступления.
— Другие преступления? В таком случае и моему деду угрожает опасность?
— Боюсь, что да.
Графу стало не по себе, но чтобы скрыть свое беспокойство, он с улыбкой спросил:
— По-вашему, выходит, что нам, живущим в Роборэй, угрожает особенно большая опасность?
— Бесспорно.
— Что же, нам надо принять меры предосторожности?
— Не мешает. Граф побледнел.
— Какие же? Что сделать?
— Я скажу это завтра. Завтра вы узнаете, чего надо бояться и как себя защитить.
Эстрейхер, который до сих пор молчал, хотя и очень внимательно следил за разговором, обратился к Доротее:
— Завтра надо непременно устроить общее свидание. Потому что, кроме всего, нам с вами предстоит еще разрешить задачу в связи с той картонной коробочкой. Вы не забыли об этом?
— Я ничего не забываю, — вызывающе ответила Доротея. Она вышла.
День клонился к вечеру. Доротея пришла на площадь, где стоял только ее фургон. Мальчики готовили еду, но Доротея, когда в замке зазвонил колокол к обеду, отослала их туда. Оставшись одна, она поела фруктов.
Стемнело. Ожидая возвращения мальчиков, она прошла к площадке над обрывом и остановилась там, облокотившись на перила.
— Доротея…
Кто-то шепотом произнес ее имя. Доротея вздрогнула. Еще никого не видя, она уже чувствовала, кто ее звал. Это был Эстрейхер.
Если бы перила были пониже, а овраг не так глубок, Доротея попробовала бы убежать. Так велик был ее страх перед этим человеком. Но она спокойно и сухо спросила:
— Что вам угодно? Вы же знаете, что я хотела остаться одна.
— Сказать вам несколько слов. Только и всего.
— Будет время завтра, в замке.
— Нет. То, что я хочу сказать, должны слышать только вы… Не беспокойтесь, я вас не оскорблю и не трону. Несмотря на враждебное отношение, которое вы проявили ко мне при первой же встрече, я испытываю к вам расположение и уважение. Не бойтесь слов и слушайте меня…
— Не хочу. Ваши слова могут быть только оскорбительными.
Видимо, не в натуре Эстрейхера было в таких случаях долго уговаривать.
— Нет, слушайте меня. Я приказываю вам слушать… и отвечать… И перестаньте, пожалуйста, строить вид угнетенной невинности… Так вот. Случай привел вас и поставил около того дела, которое я имею основание считать своим собственным. Я один играю в этом деле настоящую роль. Все остальные — статисты. Шаньи — хвастливый, тщеславный дурак. Давернуа — деревенщина… С какой же радости работать на них? Не лучше ли нам двоим, вам и мне, работать на самих себя? Какое прекрасное дело можем мы сделать, если будем вместе, в союзе. Моя энергия, решимость в соединении с вашим умом и наблюдательностью — лучшего не надо! А потом… потом… впрочем, больше я ничего сейчас не хочу. Я знаю, как разрешается загадка о кладе. Знаю я, и никто, кроме меня. Я уже хозяин. В моих руках все данные, за исключением одного-двух, но и они скоро будут добыты. Вот мое предложение. Помогите мне, давайте искать вместе, и мы в короткое время добьемся богатства, сказочного богатства, и в наших руках будет безграничная власть… Согласны? Отвечайте, согласны? Да?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: