Рекс Стаут - Лига перепуганных мужчин
- Название:Лига перепуганных мужчин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1993
- ISBN:5-86092-047-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Лига перепуганных мужчин краткое содержание
В результате жестокой шалости соучеников по колледжу Поль Чапин на всю жизнь остался калекой. Прошли годы, и бывшие студенты, сделавшие за это время неплохие карьеры, начинают получать от Чапина туманные стихотворные послания с угрозами, после чего становятся жертвами загадочных несчастных случаев и убийств. Пока еще оставшиеся в живых члены «лиги перепуганных мужчин» обращаются к знаменитому сыщику Ниро Вулфу с просьбой уберечь их от смертельной опасности.
Лига перепуганных мужчин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мистер Чапин, я чуть было не забыл… Не могли бы вы уделить мне еще несколько минут?
Раздался голос Николаса Кэбота:
– Бога ради, Вулф, пусть уходит…
– Прошу вас, мистер Кэбот. Разрешите, джентльмены? Маленькое одолжение, мистер Чапин. Поскольку вы не имеете злых намерений и жаждете, как и все остальные, поскорее покончить со всеми затруднениями, я не сомневаюсь, что вы мне поможете в этом маленьком эксперименте. Боюсь, что он покажется бессмысленным, но я все же хотел бы его провести. Вы мне поможете?
Чапин медленно повернулся. Мне показалось, что он насторожился.
– Возможно. Что за эксперимент?
– Предельно простой. Полагаю, вы пользуетесь пишущей машинкой?
– Конечно, я сам печатаю свои рукописи.
– Превосходно. Здесь есть машинка… Будьте любезны, сядьте за стол мистера Гудвина и кое-что напечатайте под мою диктовку.
– Зачем мне это делать?
Он заколебался и был явно озадачен. Оглянувшись, он увидел двенадцать пар глаз, внимательно наблюдавших за ним. Тогда он улыбнулся и весело сказал:
– Но, с другой стороны, почему бы и нет?
Хромая, он пошел назад к моему столу.
Я вставил чистый лист в машинку, поднялся и уступил Чапину свой стул.
Он кивнул головой, я отошел в сторону, а он прислонил трость к столу и устроился на стуле, подсунув изувеченную ногу под стол с помощью обеих рук.
Никто не сказал ни слова. Взглянув на Вулфа, Чапин предупредил:
– Я печатаю не очень быстро… Через два интервала, да?
– Я сказал – через один. Тогда будет больше походить на оригинал. Готовы?
Голос Вулфа неожиданно стал звучным и глубоким:
– «Вам лучше было бы убить меня», запятая.
Наступила мертвая тишина Она продолжалась секунд десять. Затем пальцы Чапина задвигались, машинка застучала уверенно и быстро. Я следил за словами. Четыре слова появились на бумаге, но потом – осечка. Чапин остановился на букве «т» в слове «убить», остановился окончательно. И опять настала тишина. Можно было бы услышать, как падает перышко.
Тишину нарушил сам Поль Чапин. Он задвигался без особой спешки, но решительно отодвинул назад стул, встал, взял с большим достоинством трость и заковылял прочь. Он прошел мимо меня, а Коммерсу пришлось посторониться, чтобы освободить ему путь. Подойдя к двери, он остановился и обернулся. Он не казался особенно встревоженным, я не заметил в нем особых перемен.
Он произнес:
– Я с удовольствием помог бы вам в любом целесообразном эксперименте, мистер Вулф, но я не желаю быть жертвой обмана. Кстати, я говорил вам об уме, а не о вульгарной и очевидной хитрости.
Он повернулся и вышел из кабинета. Вулф пробормотал:
– Арчи!
И я отправился в прихожую помочь Чапину одеться и открыть ему дверь.
Глава 7
Когда я возвратился в контору, все говорили разом. Приблизившись к столу Вулфа, я услышал слова адвоката Кэбота.
– Я полагаю, вы получите свои деньги, сэр. Я начинаю понимать, почему у вас такая репутация.
– Я не стану возражать вам из ложной скромности, сэр, – вздохнул Вулф. – Со своей стороны должен добавить, что, если я и получу свои деньги, то они мне нелегко дадутся. Ваш приятель, мистер Чапин, – человек незаурядный.
Кэбот кивнул.
– Поль Чапин – гений с заскоком.
– Все гении с заскоком. Не исключая меня самого… Скажите, каким образом Поль Чапин приобрел свое отклонение от нормы? Я имею в виду знаменитый несчастный случай. Расскажите мне о нем. Как я понял, это случилось в колледже в результате какого-то озорства?
Кэбот присел на угол письменного стола.
– Это было ужасно, иначе не скажешь. Он тогда был новичком, а все остальные минимум на втором курсе. Вы знаете Двор?
– Двор?
– В Гарварде.
– Ни разу там не был.
– Так в этом самом Дворе помещаются здания со спальнями учащихся. Мы внизу устроили вечеринку с пивом, с нами были кое-кто со стороны – вот почему там также присутствовали Джейс и Коллард. Время приближалось к десяти вечера, когда пришел один из наших товарищей и пожаловался, что он не может попасть к себе в спальню: забыл в комнате ключ, захлопнул дверь, а замок пружинный. Конечно, мы начали хлопать в ладоши.
– Это считалось удачной шуткой – позабыть ключ?
– Ничего подобного. Мы просто радовались предстоящей возможности позабавиться. Понимаете, если вылезти из окна холла или другого помещения, то можно было добраться до окна любой спальни по узкому карнизу и таким образом попасть в эту спальню. Это был сложный и опасный трюк, теперь я на такой подвиг не решился бы, даже по распоряжению Верховного Суда, но в дни своей юности я неоднократно проделывал этот путь, да и мои приятели тоже.
Каждый раз, когда кто-либо из старших забывал свой ключ, добывать его (по местным законам) лез очередной новичок. Для ловкого юнца в этом не было ничего особенного.
Итак, когда наш товарищ (это был Эндрю Хиббард) сообщил нам, что у него захлопнулась дверь, мы шумно приветствовали такую удачу и стали искать жертву. Кто-то услышал шаги в холле, заглянув туда, увидел идущего мимо и позвал его к нам Он вошел. Это был Поль Чапин.
– Он был новичок?
Кэбот кивнул.
– Уже в те годы Поль обладал внутренней силой. Возможно, у него уже тогда было отклонение от нормы, тот или иной комплекс. Я не психолог, но Энди был склонен оставить его в покое. Но вышло так, что именно Поль в тот вечер оказался перед нами. Ему сказали, что ему надлежит сделать. Он выслушал совершенно хладнокровно и спросил, на каком этаже находится комната Энди, мы ответили, что на четвертом, тремя этажами выше. Он ответил, что крайне сожалеет, но в таком случае он не сможет этого сделать. Ферд Бауэн спросил: «В чем дело, вы же не калека?»
Поль ответил, что он совершенно здоров. Билл Гаррисон, человек рассудительный с самой колыбели, справился, не страдает ли он боязнью высоты. Он снова ответил: «Нет». Тогда мы отвели его наверх. Вообще-то, в подобных случаях собиралось не более десятка зевак, но на этот раз благодаря необычному положению Поля нас было тридцать пять бездельников. Мы его и пальцем не тронули. Он понимал, что не может отказаться, и шел добровольно.
– А если бы он отказался, что бы случилось?
– Все что угодно. Все, что пришло бы нам в голову. Вы не знаете колледжских мальчишек?
– Так мало, как только возможно.
– Да, ну, он пошел. Я никогда не забуду его лицо, когда он вылезал из окна спиной вперед. Оно было бледным, как полотно. Но не только это. В нем было что-то еще, что трудно определить. Очевидно, Энди Хиббард тоже это заметил, потому что он бросился вперед и велел Чапину вернуться, что он сделает это сам. Но другие схватили Энди и сказали ему, чтобы он не был чертовым дурнем. Все вывесились из окон, наблюдая за Полем. Светила полная луна. Чапин благополучно вылез на карниз, выпрямился, немного прошел вдоль карниза, широко расставив руки, стараясь дотянуться до следующего окна. Я не видел этого, я не смотрел, но мне сказали, что совершенно неожиданно Чапин начал дрожать и полетел вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: