Агата Кристи - Мышеловка (пьеса)

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Мышеловка (пьеса) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Мышеловка (пьеса) краткое содержание

Мышеловка (пьеса) - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.

В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу. Миссис Бойл своими манерами раздражает всех присутствующих. Неожиданно в пансион на лыжах приезжает полицейский, сообщающий, что и здесь в скором времени, возможно, произойдет убийство…

Мышеловка (пьеса) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мышеловка (пьеса) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джайлс. Ужасная женщина — если она женщина.

Молли. Почему это все наши гости или неприятные, или со странностями? Зато майор Меткаф — ни то ни другое.

Джайлс. Пьет наверное!

Молли. Ты думаешь?

Джайлс. Да нет. Просто настроение неважное. Ну по крайней мере теперь мы знаем самое худшее. Все уже приехали.

Звонок в дверь.

Молли. Кто это может быть?

Джайлс. Убийца с Калвер-стрит.

Молли. Перестань.

Джайлсидет к входной двери.

Голос Джайлса. Ах!

Пошатываясь, входит мистер Паравичинис небольшим чемоданом в руке. Это пожилой темноволосый иностранец с пышными усами. Похож на Эркюля Пуаро(только чуть выше ростом), что может сбить публику с толку. Он прислоняется к левой стороне арки и ставит чемодан на пол. Возвращается Джайлс.

Паравичини. Тысяча извинений. Я… где я?

Джайлс. Это пансион Монксуэлл-Мэнор.

Паравичини. Как мне изумительно повезло! Мадам! (Подходит к Молли и целует ей руку.) Какой ответ на мою молитву! Пансион… и очаровательная хозяйка. Мой «роллс-ройс», увы, застрял в сугробе. Все занесло снегом. Где я нахожусь — неизвестно. Так можно замерзнуть до смерти, думаю я. И вот я беру маленький чемоданчик, шатаясь, бреду по снегу и вижу перед собой железные ворота. Жилье! Я спасен. Дважды на вашей аллее я падал в снег, но наконец добрался, и немедленно (оглядываясь по сторонам) отчаяние сменилось радостью. (Другим тоном.) Вы можете дать мне комнату?

Джайлс. Да…

Молли. Только она довольно маленькая.

Паравичини. Естественно, естественно… у вас другие гости.

Молли. Мы только сегодня открыли наш пансион, и поэтому-еще не привыкли к своей роли.

Паравичини (строит глазки Молли) . Очаровательна… очаровательна…

Джайлс. А что с вашим багажом?

Паравичини. С ним ничего не случится. Я хорошо запер машину.

Джайлс. Может быть, принести его сюда?

Паравичини. Нет, нет. Уверяю вас, в такой вечер, как сегодня, воры сидят дома. А мои потребности очень невелики. Все, что мне может понадобиться, есть в этом чемоданчике.

Молли. Вам нужно хорошенько согреться.

Паравичиниидет к камину.

Я приготовлю вам комнату. К сожалению, там довольно холодно, потому что она выходит на север, но все остальные уже заняты.

Паравичини. Так у вас несколько гостей?

Молли. Да: миссис Бойл и майор Меткаф, мисс Кейсуэлл и молодой человек по имени Кристофер Рен, а теперь и вы.

Паравичини. Да… незваный гость. Гость, которого вы не приглашали. Гость, который только что явился… неизвестно откуда… из снега и ветра. Звучит очень театрально, правда? Кто я такой? Вы не знаете. Откуда я приехал? Вы не знаете. Я окутан тайной. (Смеется.)

Моллисмеется и смотрит на Джайлса, который вяло усмехается.

(Кивает Молли, чрезвычайно довольный.) Но теперь я вам скажу вот что. Я дорисую картину. Отныне приездов больше не будет. И отъездов тоже. К завтрашнему дню мы будем отрезаны от цивилизации, а может быть, уже и сейчас отрезаны. Ни мясника, ни булочника, ни молочника, ни почтальона, ни газет — никого и ничего, кроме нас самих. Это восхитительно… восхитительно. Что может быть лучше? Кстати, моя фамилия Паравичини.

Молли. А наша — Рэлстон.

Паравичини. Мистер и миссис Рэлстон? (Оглядывается по сторонам.) А это, вы сказали, пансион Монксуэлл-Мэнор? Хорошо. Пансион Монксуэлл-Мэнор. (Смеется.) Великолепно. (Смеется.) Великолепно. (Смеясь, идет к камину.)

Моллисмотрит на Джайлса, и оба с беспокойством смотрят на Паравичини.

Картина вторая

Место действия то же. На следующий день, вскоре после ленча. Когда занавес открывается, видно, что снегопад прекратился, а за окном вырос огромный сугроб. Майор Меткаф сидит на диване с книгой, миссис Бойл, сидя в большом кресле перед камином, пишет в блокноте, лежащем у нее на коленях.

Миссис Бойл. В высшей степени бесчестно было не сказать мне, что они только открывают этот пансион.

Майор Меткаф. Ну что ж, все на свете имеет начало. Завтрак сегодня был просто отличный. Хороший кофе, яичница, домашний мармелад. Все прекрасно сервировано. Малышка все делает сама.

Миссис Бойл. Дилетанты… для этого должна быть прислуга.

Майор Меткаф. И ленч был превосходный.

Миссис Бойл. Соленое мясо.

Майор Меткаф. Но очень хорошо замаскированное. Под красным винным соусом. А вечером миссис Рэлстон обещала испечь пирог.

Миссис Бойл (подходит к батареям) . Батареи чуть тепленькие. Я скажу об этом.

Майор Меткаф. Кровати очень удобные. По крайней мере моя. Надеюсь, что и ваша тоже.

Миссис Бойл. Более или менее. Я не совсем понимаю, почему лучшую комнату надо было отдать этому в высшей степени странному молодому человеку.

Майор Меткаф. Он приехал раньше нас, поэтому его раньше и обслужили.

Миссис Бойл. По рекламе я составила себе совершенно другое представление об этом пансионе. Я думала, что тут есть удобная комната для чтения и вообще гораздо больше места, и кроме того, бридж и другие развлечения.

Майор Меткаф. Предел мечтаний старой сплетницы.

Миссис Бойл. Простите?

Майор Меткаф. Э-э… да-да, я вполне понимаю, что вы имеете в виду.

Кристофернезаметно спускается по лестнице.

Миссис Бойл. Нет, я в самом деле здесь больше не останусь.

Кристофер (смеется) . Да, я тоже так думаю. (Уходит в библиотеку.)

Миссис Бойл. Странный молодой человек. Явно психически неполноценный.

Майор Меткаф. Наверное, сбежал из сумасшедшего дома.

Миссис Бойл. Нисколько не удивлюсь, если так оно и окажется.

Справа входит Молли.

Молли (зовет) . Джайлс!

Голос Джайлса (сверху) . Да?

Молли. Ты не можешь снова разгрести снег у задней двери?

Голос Джайлса. Иду.

Моллиуходит.

Майор Меткаф. Я помогу вам, не возражаете? (Идет к правой двери.) Это будет неплохая зарядка. Непременно надо делать зарядку. (Уходит.)

Джайлсспускается по лестнице и идет к выходу. Молливозвращается с тряпкой и пылесосом, пробегает через зал и бежит наверх. На лестнице она сталкивается с мисс Кейсуэлл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мышеловка (пьеса) отзывы


Отзывы читателей о книге Мышеловка (пьеса), автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Людмила
20 сентября 2024 в 22:14
Как все произведения Агаты Кристи- великолепие жанра детектива !
x