Адива Гефен - Алмазная пыль

Тут можно читать онлайн Адива Гефен - Алмазная пыль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адива Гефен - Алмазная пыль краткое содержание

Алмазная пыль - описание и краткое содержание, автор Адива Гефен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алмазная пыль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алмазная пыль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адива Гефен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выбравшись из машины, я побежала, пригнувшись, к освещенной улице. Сколько времени прошло с тех пор, как я разговаривала с Шамиром? Где он, черт бы его побрал?! По улице навстречу мне, спотыкаясь на острых шпильках, прогуливались две проститутки, одетые в мини. Они с интересом меня оглядели. Я улыбнулась, и они улыбнулись мне в ответ.

— Сигаретки не найдется? — спросила одна из них, высокая кудрявая блондинка. Я протянула ей пачку. Длинными огненно-красными ногтями она вытащила две сигареты и протянула одну своей подруге.

— А ты? — подмигнула она мне. — Не будешь курить? Разве тебе не положен перерыв? Потрахаешься чуть меньше, ничего не случится…

Она снова подмигнула и вытащила из потертой вечерней сумочки с бахромой позолоченную зажигалку.

— Я Хуанита, а эту зовут Кларисса. В смысле, Рахель.

— Очень приятно, — сказала я, вдруг почувствовав себя совсем нездешней, потерянной, как Газета. — Я Габриэла, а все меня зовут Габи. Что, слабовато сегодня?

— Ночь еще не началась, — она выпустила в меня дым. — Но хорошим девочкам, вроде тебя, не стоит здесь гулять, дорогуша. На этой неделе здесь было убийство.

— Я знаю. Старик, который здесь живет, — сказала я, указывая на двор, — мой дедушка.

— Да ну! — воодушевилась Кларисса. — Классный дядька. Если у какой-нибудь заболит голова, она кричит «Деда, деда», и он всегда выносит чай, воду или таблетку… Пришла дедушку навестить, малышка?

— Нет. Он в больнице. Вы что-нибудь видели в ночь убийства?

— Ничего не видели. Когда открыта п…а, глаза закрыты, — пояснила Хуанита, встряхнув желтой гривой. Кларисса промолчала.

— Не спи, подруга! — подстегнула ее Хуанита и вынула из сумки пудру. Она пошла, на ходу энергично пудря нос. — Ты идешь? — крикнула она Клариссе.

— Ты что-то знаешь об этом убийстве? — тихо спросила я Клариссу. — Полицейские подозревают дедушку. Может, ты сможешь помочь.

Она не ответила.

— Возьми, — я сунула ей в руку стошекелевую купюру и клочок бумаги, на котором поспешно нацарапала свой телефон. — Может быть, что-нибудь вспомнишь, — я чувствовала, что она что-то знает. Уж ее-то глаза были открыты. Широко открыты.

Прошло сорок минут после моего звонка Шамиру, а его всё не было. Рядом со мной притормозил старый пикап.

— Ищешь дружка? — спросил водитель с алчущим взглядом.

— Пошел отсюда! — заорала я.

— Спокойно, курва, — он выругался и уехал.

Я успела отклонить еще шесть подобных предложений дружбы, пока улицу, наконец, осветил синий свет полицейской машины.

— Прошу простить за опоздание, — поспешил Шамир извиниться. — С вами всё в порядке?

— Еще бы! Почему вы спрашиваете? Был обычный тихий вечер. Я получила парочку непристойных, но хорошо оплачиваемых предложений, два взломщика бродят по дому дедушки, который лежит в больнице, — конечно же, я в полном порядке…

— Я рад, что ваш язык не утратил своей обычной активности. Как выглядели эти взломщики? Вы успели что-нибудь разглядеть?

— Нет. Было темно. Но я их слышала. Один из них говорил по-немецки. Если бы вы приехали вовремя, могли бы сами их увидеть.

— Хватит об этом, Габи! Я не в кино ходил. Опоздал, потому что прибыли результаты вскрытия.

— Почему же вы не прислали сюда кого-нибудь другого?! — рассердилась я. — Ну, и что же показало вскрытие?

— Оказывается, Сару Курт задушили. Руками. Почти нет следов борьбы. Скорее всего, она знала душителя и не испугалась, когда он приблизился.

— Но там была кровь, помните?

— Возможно, от падения или от всех ее ночных перемещений — до убийства и после. Оказывается, она, уже будучи трупом, немало попутешествовала.

— Вам еще до вскрытия было известно, что ее перетащили во времянку. Дедушка вам всё рассказал.

— Всё ли? Я в этом совсем не уверен. Что-то не сходится в рассказе вашего дедушки и его странного приятеля. Они знают больше, чем говорят. Мне кажется, они ее ждали. Их встреча была запланирована…

— Простите, капитан, что вы хотите сказать? Что мой дедушка, Макс Райхенштейн, задушил эту женщину? По-вашему, он похож на бостонского душителя женщин?

Он засмеялся:

— Не очень.

Ох, этот низкий смех! Моя киска отозвалась влажной волной желания.

— Довольно новостей!.. Как по-вашему, что там произошло?

— Нам известно, что Сара Курт занималась недвижимостью и, как выяснилось, представляла оч-чень крупных клиентов. Мы полагаем, что ее прислал кто-то, кто желал заполучить участок вашего дедушки или другую часть вашего имущества.

— Имущество дедушкино. Не наше. Пока он жив — всё принадлежит ему. И вообще, кроме этого участка и дома на улице Ахад а-Ам у него ничего нет. Только формулы, которые он придумал, но они, по-моему, ничего не стоят.

— А может быть, есть имущество, о котором вам не известно?

— Может быть. Я тоже об этом думала в последние два дня. Но что у него может быть? Сокровища? Ювелирные изделия? А может, это картины? И какое отношение к этому имеют мать и дочь Курт? Понятия не имею, капитан. Вы думаете, есть связь между тем убийством и сегодняшним взломом?

— Я думаю — есть. Кто-то пришел доделать то, что Сара Курт не успела…

У меня в голове заскрежетали громадные шестеренки. В ночь убийства дедушка сказал, что думает продать участок. Почему? Собирался ли он обсудить этот вопрос с Сарой Курт? Что заставило его вдруг решиться продать участок, и почему нам с папой ничего об этом не известно? И какое отношение к этому имеет приезд моей мамы? Почему Газета так боится матери Сары Курт?

Шамир остановился рядом с папиным «фордом».

— Подождите здесь, Габи. Я пойду проверю, нет ли кого в доме, — и исчез в темноте. Пять минут спустя он вернулся и галантно открыл передо мной дверцу полицейской машины. — Идемте. Только дышите глубже. В доме всё перевернуто. Кто-то устроил здесь форменный погром.

…И всё же я оказалась не готова к тому, что увидела — дом был полностью разорен. По первому этажу словно ураган пронесся. Кабинет и лаборатория были уничтожены. Пол покрывали обрывки бумаги, тонувшие в порошках и жидкостях из разбитых пробирок. Рядом с пустым шкафом валялись выпотрошенные кляссеры. Документация, счета и расписки, которые дедушка хранил с немецкой аккуратностью, валялись на полу, мятые и разорванные. Посетитель не ограничился простыми поисками. Его целью было навредить. Лампы выдраны, металлические подносы разбросаны, тонкие чайные стаканы разбиты — их швыряли об пол, обивка диванчика разорвана, сквозь нее проглядывает желтоватый поролон…

— Ничего не трогайте, — услышала я голос Шамира с верхней ступеньки лестницы. — Это может быть ловушкой. Габи, поднимитесь сюда. Я хочу вам что-то показать.

Разрушение поднималось вместе со мной. Лестница была усыпана обрывками бумаги и осколками стекла. Шамир стоял в дверях дедушкиной спальни, держа в руках пустую раму от картины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адива Гефен читать все книги автора по порядку

Адива Гефен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмазная пыль отзывы


Отзывы читателей о книге Алмазная пыль, автор: Адива Гефен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x