Найо Марш - Смерть после бала

Тут можно читать онлайн Найо Марш - Смерть после бала - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Панорама, год 1995. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Найо Марш - Смерть после бала краткое содержание

Смерть после бала - описание и краткое содержание, автор Найо Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лондонский сезон в высшем свете — балы, коктейли… радости и огорчения юных дебютанток, тайные страсти их все еще прелестных мамаш… Весь этот мир в один миг разрушен таинственной смертью всеобщего любимца, завсегдатая светских раутов… Так начинается роман известной писательницы Найо Марш, которую английская королева удостоила титула Кавалерственной Дамы, а Ассоциация авторов детективных романов США — звания Великого Магистра.

На русском языке публикуются впервые.

Смерть после бала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть после бала - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Найо Марш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы и есть тот самый Родерик Аллейн? — спросил он.

— Да.

— Я читал вашу книгу.

— Вы интересуетесь криминалистикой? — с улыбкой спросил Аллейн.

— Необычайно! Я едва осмеливаюсь признаться в этом, потому что вы, должно быть, часто становитесь жертвой нелепого энтузиазма. Я так хорошо понимаю вас! Со мной это тоже случается. «О сэр Даниэль, как это, должно быть, замечательно так разбираться в человеческой психологии!» Их психология! Бог мой! С меня достаточно их желудков. Но время от времени я по-настоящему жалею о том, что не занялся судебной медициной.

— Что ж, это большая потеря для нас, — сказал Аллейн.

— Вы очень любезны. Но, боюсь, это не соответствует действительности. Я слишком нетерпелив и пристрастен. Взгляните, например, на этот случай. Лорд Роберт был моим другом. Я не смог бы работать над этим делом, сохраняя объективность и непредубежденность.

— Если вы хотите сказать, что не слишком доброжелательно настроены по отношению к убийце, — заметил Аллейн, — то мы полностью разделяем ваши чувства. Разве нет, Фокс?

— Да, сэр, вы совершенно правы, — ответил Фокс.

Искрящиеся глаза Дэвидсона на секунду остановились на Фоксе. Одним-единственным взглядом он, казалось, включил его в узкий круг лиц, достойных доверия и уважения. «И все равно, он очень неспокоен, — подумал Аллейн. — Он не знает, с чего начать». Вслух он произнес:

— Очень любезно с вашей стороны было позвонить нам. Кажется, вы сказали, что можете помочь нам.

— Да, — ответил Дэвидсон. — Да, именно так. — Он взял со стола великолепное пресс-папье из нефрита, подержал секунду в руках и опустил на место. — Я не знаю, с чего начать. — Он бросил проницательный и несколько ироничный взгляд на Аллейна. — Дело в том, что я оказался в крайне незавидном положении человека, который одним из последних видел лорда Роберта.

Фокс достал свою записную книжку. Дэвидсон неприязненно посмотрел на нее.

— Когда вы видели его? — поинтересовался Аллейн.

— В холле, перед самым моим уходом.

— Насколько мне известно, вы ушли после миссис Холкат-Хэккет, капитана Уизерса и мистера Дональда Поттера, которые поодиночке покинули в этой последовательности дом приблизительно в половине четвертого.

У Дэвидсона буквально отвисла челюсть. Он воздел к небу свои прекрасные, ухоженные руки.

— Хотите верьте, хотите нет, — сказал он, — но я буквально выдержал схватку со своей совестью, прежде чем решился признаться в этом.

— Почему? — спросил Аллейн.

Снова этот косой, ироничный взгляд.

— Мне совсем не хотелось вылезать на первый план. Ни в малейшей степени. Нам, так зависящим от мнения толпы, негоже появляться на судебных процессах, связанных с убийством. Кстати, с какой стороны ни взглянуть, это действительно очень плохо для дела. Кстати, я полагаю, это и в самом деле было убийство? Вне всяких сомнений? Или мне нельзя задавать подобные вопросы?

— Конечно, вы можете спросить. Похоже, в этом нет ни малейших сомнений. Он был задушен.

— Задушен! — Дэвидсон подался вперед, его пальцы вцепились в край стола. На его лице Аллейн прочел характерное выражение, которое возникает у всех людей, когда разговор заходит о знакомом предмете. — Бог мой! — воскликнул Дэвидсон. — Он же не Дездемона! Почему он не поднял шум? Много следов насилия?

— Никаких следов.

— Никаких? Кто производил вскрытие?

— Кертис. Он наш патологоанатом.

— Кертис, Кертис… ах, да, знаю. Как он расценивает то обстоятельство, что отсутствуют следы насилия? Сердечный приступ? У него было слабое сердце.

— Откуда вы знаете об этом, сэр Даниэль?

— Мой дорогой друг, я самым тщательным образом обследовал его недели три тому назад.

— Что вы говорите! — воскликнул Аллейн. — Очень интересно! И что же вы нашли?

— Его положение было довольно незавидным. Все признаки ожирения сердца. Я сказал ему, что следует избегать сигар как чумы, отказаться от портвейна и спать не менее двух часов после обеда ежедневно. Хотя я глубоко убежден, что он не обратил ни малейшего внимания на мои предостережения. Тем не менее, мой дорогой Аллейн, он был вовсе не в том положении, когда я каждую минуту должен был ожидать сердечного приступа. Возможно, в результате яростной борьбы его сердце могло отказать, но вы же говорите, что никакой борьбы не было.

— Его оглушили.

— Оглушили! Почему вы не сказали этого раньше? Ну, конечно, я своей болтовней не дал вам возможности. Понятно. А потом тихо задушили? Ужасно, но в то же время довольно изобретательно.

— Состояние его здоровья могло упростить задачу?

— Я бы сказал, что это не вызывает сомнений. — Неожиданно Дэвидсон небрежно провел рукой по своим безупречно уложенным волосам. — Я даже не предполагал, что это ужасное, отвратительное преступление до такой степени взволнует меня. Мистер Аллейн, я глубоко уважал лорда Роберта. Трудно преувеличить мое уважение к нему. Возможно, временами он казался довольно комичным, эдакий аристократический бездельник с необычайным обаянием. Но он не был бездельником. У него был острый ум. Когда вы разговаривали с ним, он понимал все, что было недосказано, настолько он был умным и тонким собеседником. Я человек простой, я искренне привязан к своим друзьям, я понимаю — Cristo Mio [19] Мой Бог! (итал.). , еще как понимаю! — своих великосветских пациентов, но, в глубине души, я не чувствую себя непринужденно в их обществе. С лордом Робертом же я чувствовал себя непринужденно. Я мог пускать пыль в глаза, я говорил все, что мне приходило в голову, и мне потом не было стыдно.

— Если бы он мог слышать вас, он расценил бы ваши слова как самый большой комплимент, — медленно произнес Аллейн.

— А разве это не так? Послушайте. Если бы речь шла о ком-нибудь другом, знаете, что бы я сделал? Я сидел бы тихо и говорил себе: «Il ne faut pas reveiller le chat qui dort» [20] Не буди лиха, пока лихо спит (фр.). , — и надеялся бы при этом, что никто не вспомнит, что поздно ночью — или рано утром — я стоял в холле Марсдон-Хауса и смотрел, как лорд Роберт спускается по ступенькам… И после того как в результате мучительных раздумий я набираюсь мужества и обращаюсь к вам, выясняется, что вам и так все уже известно! Gros-Jean en remontre a son cure [21] Яйца курицу не учат (фр.). !

— Ну, не стоит так огорчаться, — заметил Аллейн. — Нельзя сказать, что ваша информация une vieille histoire [22] Здесь: сильно устарела (фр.). . Вас должно радовать сознание выполненного долга. К тому же я искренне жажду услышать ваш рассказ об этих последних минутах в холле. Нам известны кое-какие факты, но хотелось бы иметь целостное представление. Вы не могли бы дать нам микроскопически точный отчет о том, что именно там происходило?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Найо Марш читать все книги автора по порядку

Найо Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть после бала отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть после бала, автор: Найо Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x