Энн Перри - Пожар на Хайгейт-райз

Тут можно читать онлайн Энн Перри - Пожар на Хайгейт-райз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пожар на Хайгейт-райз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-71558-9
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Перри - Пожар на Хайгейт-райз краткое содержание

Пожар на Хайгейт-райз - описание и краткое содержание, автор Энн Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обычно инспектор лондонской полиции Томас Питт не занимался пожарами, тем более за пределами своего участка. Но только не в случае поджога. А именно поджог произошел в Хайгейте, весьма благополучном пригороде столицы. Картина преступления была ясна – дом доктора Шоу загорелся сразу в четырех местах. Сам доктор в это время находился у очередного пациента и не пострадал, а вот его жена Клеменси погибла. Высокое начальство поручило это дело Питту. Как обычно, не смогла остаться в стороне и его жена Шарлотта…

Пожар на Хайгейт-райз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пожар на Хайгейт-райз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Перри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Питт послал Мёрдо еще раз опросить бывших слуг доктора Шоу. Дворецкий потихоньку поправлялся, так что уже мог говорить более внятно. Может быть, он припомнит какие-нибудь подробности, о которых забыл, потому что был в шоке и испытывал сильные боли? И еще лакей Линдси тоже может оказаться более разговорчивым при второй попытке его расспросить. Томас особенно хотел выяснить, что этому малому известно о последних двух днях жизни Линдси перед пожаром. Что-то такое этому должно было предшествовать, какое-то слово или действие, что ускорило такое развитие событий. Так что все клочки информации, собранные там и сям, могут принести нужный ответ.

Сам же Питт вернулся в меблированные комнаты, где рассчитывал дождаться Шоу, готовый ждать столько, сколько потребуется, и расспрашивать его до тех пор, пока не услышит ответы хотя бы на некоторые вопросы, сколько бы времени это ни заняло и каким бы жестоким ему при этом ни пришлось быть.

Хозяйка меблирашек уже привыкла к тому, что к ней все время являются какие-то люди, желающие видеть доктора Шоу и просящие позволения посидеть у нее в гостиной и дождаться его возвращения. К Питту она отнеслась с сочувствием и симпатией, забыв, кто он такой, и решив, что это один из пациентов доктора, которому не помешают ласковое слово и чашечка горячего чаю.

Томас принял и то, и другое с некоторыми угрызениями совести и минут двадцать сидел у камина, стараясь согреться, пока не пришел доктор Шоу, создав некоторый переполох. Он поставил свой саквояж на стул у письменного стола, трость запихнул в угол, забыв сунуть ее в подставку у дверей холла, шляпу бросил на стол, а пальто приняла у него хозяйка, дожидавшаяся, когда он его снимет. Она забрала у него и остальные вещи – шарф, перчатки, потом шляпу и трость – и вынесла все это, словно уже привыкла так делать и это доставляло ей удовольствие. Вероятно, она даже за эти несколько дней уже успела проникнуться к нему самыми теплыми чувствами.

Шоу смотрел на Томаса с некоторым удивлением и с настороженностью, но без неудовольствия.

– Доброе утро, Питт. И что теперь? Вы что-нибудь узнали? – Он стоял почти в середине комнаты, руки в карманах, устойчиво и неподвижно, но производил между тем впечатление человека, готового к самым активным действиям и только и дожидающегося чего-то, чтобы понять, что это могут быть за действия. – Так что произошло? Что вы выяснили?

Питт пожалел, что ему нечего сообщить доктору, чтобы хоть как-то его успокоить; ему было очень неудобно, что он до сих пор не имеет представления о том, кто учинил эти пожары и почему, не говоря уж о том, кто был истинной целью покушения – сам Шоу или Клеменси. Сначала он полагал, что это был Шоу; теперь же, после того как Шарлотта убедила его, что причиной пожаров стала деятельность Клеменси, вознамерившейся вывести на чистую воду тех, кто наживался на трущобах, его прежняя уверенность заколебалась. Но смысла лгать доктору не было никакого; это было бы мелко, да и оба они заслуживали лучшего.

– Боюсь, я больше ничего не узнал. – Инспектор заметил, как напряглось лицо Шоу и из глаз его исчезло настороженно-саркастическое выражение. – Извините, – с несчастным видом добавил он. – Эксперты не сообщили мне ничего нового, разве что, по их мнению, пожар начался одновременно в четырех разных местах вашего дома и в трех в доме мистера Линдси. Он был подожжен с помощью какой-то горючей жидкости, вероятно, обычного керосина для ламп; им облили портьеры в комнатах нижнего этажа, где огонь должен был быстро разгореться, устремиться наверх, охватить весь оконный проем, а затем и деревянную мебель.

Шоу нахмурился.

– Но как они попали внутрь? Мы бы услышали звон разбитого стекла. А я точно не оставлял окна первого этажа открытыми.

– Стекло нетрудно вырезать, – заметил Питт. – И это несложно проделать бесшумно, если налепить на него с помощью клея лист бумаги. В криминальном сообществе это называется «навести глянец». Конечно, они пользуются таким приемом, чтобы пролезть внутрь и открыть замок на двери, а вовсе не для того, чтобы облить все керосином и бросить туда зажженную спичку.

– Так вы считаете, что это был обычный вор, который стал убийцей? – Шоу недоверчиво приподнял бровь. – Зачем, черт возьми? Это же не имеет никакого смысла! – Он был явно разочарован в первую очередь самим инспектором, поскольку у того нечего было ему сообщить, ни нового, ни примечательного.

Питт был уязвлен. Даже при том, что Шоу вполне мог оказаться убийцей – хотя ему была ненавистна подобная мысль, – он по-прежнему относился к доктору с большим уважением и стремился добиться, чтобы и тот относился к нему по-доброму.

– Я вовсе не считаю, что это был обычный вор, – быстро сказал он. – Я просто говорю, что это самый обычный способ в ы резать стекло бесшумно. К сожалению, в этой куче битого стекла, кирпичей и обломков дерева было невозможно найти что-то, что подтверждало бы эту версию или опровергало ее. Там все истоптали пожарники, а остальное было завалено рухнувшей кладкой. Если и были осколки разрезанного, а не разбитого стекла, они давно уничтожены. Не то чтобы это нам что-то дало, если бы мы их нашли, разве что подтвердило бы, что поджигатель туда явился хорошо подготовленный – опытный и с нужными для поджога материалами. А это и так совершенно очевидно.

– И что? – Шоу уставился на Томаса через пространство, застеленное потрепанным скромным ковром и уставленное удобными креслами. – Если вы не узнали ничего нового, зачем пришли? Вы же не затем заявились, чтобы просто мне это сообщить, не так ли?

Питт с усилием подавил раздражение и попытался привести мысли в порядок.

– Произошло нечто такое, что ускорило развитие событий и привело к пожару в доме Линдси, – начал он ровным тоном, фиксируя глазами взгляд доктора и усаживаясь в одно из огромных мягких кресел. Таким образом он давал Шоу понять, что настроен на долгий разговор со всеми необходимыми подробностями. – Вы жили у него в течение нескольких дней, предшествовавших пожару; что бы за это время ни случилось, вы не могли этого не заметить. И можете теперь это вспомнить, если постараетесь.

Скептическое выражение пропало с лица Шоу, вместо него появилась задумчивость, которая быстро превратилась в сосредоточенность. Он сел в кресло напротив, скрестил ноги и, прищурившись, взглянул на Питта.

– Вы полагаете, что это был Линдси, кого они намеревались убить? – По его лицу скользнула тень печали и боли, наполовину проблеск надежды на освобождение от чувства вины, наполовину страх перед новой темной бездной неизвестности, страх перед мрачной силой непонятного происхождения. – Линдси, а не меня?

– Не знаю. – Томас собрал губы в гримасу, долженствующую изобразить кривую улыбку, но она тут же исчезла, еще до того, как в ней проявился хоть какой-то юмор. – Тут имеется несколько возможностей. – Он решил рискнуть и быть честным. Ему пришло в голову усомниться в том, какую пользу вообще может принести обман. Шоу – человек не легковерный, но и не невинный младенец, чтобы его можно было легко провести. – Возможно, при первом пожаре их целью была миссис Шоу, а второй они устроили, потому что либо вы, либо Линдси догадались, кто за этим стоял. Или боялись, что догадаетесь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Перри читать все книги автора по порядку

Энн Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пожар на Хайгейт-райз отзывы


Отзывы читателей о книге Пожар на Хайгейт-райз, автор: Энн Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x