Артур Дойл - Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник)

Тут можно читать онлайн Артур Дойл - Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-1814-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Дойл - Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник) краткое содержание

Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник) - описание и краткое содержание, автор Артур Дойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли 13 рассказов и повесть «Долина Ужаса» – о приключениях знаменитого сыщика и его друга доктора Ватсона. Своеобразный склад ума, неиссякаемая энергия, удивительная логика и наблюдательность и здесь не подводят Шерлока Холмса. След велосипедного колеса, одна отсутствующая гантель, обрывок телеграммы, старая царапина на мебели и еще множество абсолютно не подозрительных, казалось бы, наблюдений становятся для героя книги неопровержимыми уликами при раскрытии серьезных преступлений и доказательствами его уникального таланта.

Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Дойл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

59

Одет он был как джентльмен, в норфолкскую куртку и бриджи… – «Норфолкская куртка (Norfolk jacket) была свободной однобортной курткой с поясом, бантовыми складками на спине (а иногда и спереди) и двумя нагрудными карманами. Некогда такие куртки носили охотники на уток в графстве Норфолк, поскольку они не сковывали движения. Норфолкские куртки стали модными после 1860-х в охотничьем кругу принца Уэльского, позднее Эдуарда VII, который часто гостил в своем поместье Сандрингем-Хауз в Норфолке. Норфолкская куртка обычно носилась с коричневым котелком и бриджами из той же материи» (Чернов С. Бейкер-стрит и окрестности (мир Шерлока Холмса. Краткий путеводитель для авторов и читателей). – М.: ФОРУМ, 2007. – С. 188–189).

60

…реприманды… – Реприманд (фр. réprimande из лат. reprimenda, буквально – «те [вещи], которые надлежит подавить») – выговор.

61

…шетлендские… – Шетлендские острова – около ста островов в составе Великобритании, в Атлантическом океане, к северу от Шотландии.

62

(The Adventure of Charles Augustus Milverton)

Первая публикация – в «Кольерс уикли», март 1904 г.; затем – в «Стрэнд мэгэзин», апрель 1904 г.

63

…мистера Пиквика… – Мистер Пиквик – пожилой джентльмен, бывший банковский служащий, «ученый», отправляющийся в сопровождении своих друзей в «научное» путешествие по Англии, – главный герой первого романа Ч. Диккенса (1812–1870) «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1836–1837).

64

…до Хемстеда… – Хемстед – район Большого Лондона.

65

…несессер… – Специальная шкатулка или маленький чемоданчик с набором принадлежностей для туалета, шитья и т. п. От фр. nécessaire; буквально – необходимый.

66

…потайной фонарик. – «Потайной фонарь представлял собой внешний оловянный кожух цилиндрической формы, как правило, окрашенный снаружи в черный цвет и увенчанный гофрированным многоуровневым вентиляционным колпаком. Спереди на нем была установлена стеклянная увеличивающая линза с блендой, не дававшей лучу света рассеиваться в стороны. Внутрь помещалась масляная лампа с резервуаром и регулируемым фитилем. Позади пламени находился полированный отражатель, позволявший добиваться довольно сильного потока света. Для регулировки количества света, проходившего через линзу, поворачивали вентиляционный колпак, вместе с коим поворачивалась и перемещавшаяся между пламенем и линзой металлическая заслонка. В некоторых моделях для управления заслонкой использовался рычажок под линзой или позади фонаря. Полицейский, сторож или преступник мог вообще закрыть заслонкой пламя, делая его невидимым для посторонних» (Чернов С. Бейкер-стрит и окрестности… – С. 150).

67

(The Adventure of the Six Napoleons)

Первая публикация – в «Кольерс уикли», апрель 1904 г.; затем – в «Стрэнд мэгэзин», май 1904 г.

68

Мономания… – Прежнее обозначение душевных расстройств, отличающихся какой-нибудь одной, особенно бросающейся в глаза чертой (например, клептомания, нимфомания и т. п.). В настоящее время мономании рассматриваются наукой как синдром более серьезных психических болезней (например, эпилепсии). От греч. monos – один, единственный – и mania – безумие, восторженность, страсть.

69

…Великой войной… – Так британцы называли войну с наполеоновской Францией.

70

…одной из самых бурных и полноводных рек лондонской светской жизни. – Имеется в виду Кенсингтон-хай-стрит, улица в западной части Лондона, известная своими фешенебельными магазинами.

71

…от станции «Хай-стрит». – Имеется в виду станция метро «Хай-стрит-Кенсингтон».

72

И бюст <���…> он разбил возле его красного фонаря. – Красные фонари вешались у домов врачей или аптек.

73

…нигилистов. – Термин «нигилисты» (от лат. nihil – ничто) получил распространение сначала в России, а потом и в Европе после выхода романа И. С. Тургенева (1818–1883) «Отцы и дети» (1862), в котором описано явление нигилизма – как отрицания общепринятых ценностей, идеалов, моральных норм, культуры и форм общественной жизни.

74

…Степни. – Район Лондона (часть Ист-Энда).

75

…в Чизике… – Чизик – пригород Лондона.

76

…Борджиа… – Знатный род испанского происхождения, игравший значительную роль в XV – начале XVI в. в Италии.

77

(The Adventure of the Three Students)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», июнь 1904 г.; затем – в «Кольерс уикли», сентябрь 1904 г.

78

…старинные английские хартии… – Хартия (от гр. chártēs – бумага) – 1) старинная рукопись; 2) название ряда документов, в которых нашли выражение политические требования определенных социальных слоев и классов (например, Великая Хартия Вольностей, Народная Хартия и т. п.).

79

…Фортескью… – Возможно, имеется в виду Чичестер Фортескью (1823–1898) – британский политический деятель, министр по делам Ирландии.

80

…гранки… – Гранка – оттиск с части печатного набора, не сверстанного в страницы.

81

…Фукидида. – Фукидид (ок. 460–400 до н. э.) – древнегреческий историк. Его восьмитомная «История», посвященная Пелопоннесской войне, считается вершиной античной историографии.

82

Кто самый известный производитель карандашей? Правильно, Йоганн Фабер. – Йоганн Логар Фабер (1817–1896) – немецкий промышленник; вступив во владение карандашной фабрикой, основанной его прадедом в 1761 г. в Нюрнберге, так развернул производство, что ее изделия приобрели мировую известность; в 1874 г. изобрел анилиновые карандаши; открыл филиалы в Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Петербурге, Берлине, Вене и др.

83

…родезийской… – Южная Родезия – английская колония в Южной Африке с 1880 год по 1980 год, ныне – независимая Республика Зимбабве.

84

(The Adventure of the Golden Pince-Nez)

Первая публикация – в «Стрэнд мэгэзин», июль 1904 г.; затем – в «Кольерс уикли», октябрь 1904 г.

85

…выслеживание и арест Юрэ, бульварного убийцы, за что Холмс удостоился <���…> ордена Почетного легиона. – Большие бульвары в XIX в. – центр светской жизни Парижа.

86

…остатков первоначального текста какого-то старинного палимпсеста… – Палимпсест (от греч. pálin – снова – и psáiō – скоблю, стираю) – древняя рукопись, написанная на пергаменте поверх соскобленного прежнего текста.

87

…в Аппингеме… – Аппингем – небольшой городок в центре Англии, в двух часах езды от Лондона, недалеко от городов Манчестер и Ноттингем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Дойл читать все книги автора по порядку

Артур Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник), автор: Артур Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x