Морис Леблан - Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник)

Тут можно читать онлайн Морис Леблан - Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2014
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-966-14-8201-1
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морис Леблан - Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) краткое содержание

Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - описание и краткое содержание, автор Морис Леблан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот восхитительный, непредсказуемый персонаж принес своему создателю, Морису Леблану, всемирную известность! Виртуозный грабитель, для которого не существует преград, никогда не сдается и подчиняется лишь собственному кодексу чести. Головокружительными приключениями знаменитого Арсена Люпена вот уже более ста лет зачитывается весь мир.

Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морис Леблан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда вода поднялась выше щиколоток, англичанин достал кисет с табаком и закурил.

Люпен продолжил:

– Мой дорогой мэтр, примите это всего лишь как смиренное признание моего бессилия перед вами. Преклоняясь перед вами, я соглашаюсь только на те баталии, где победа будет за мной, и избегаю тех, где место сражения выбираю не я. Это означает, что я признаю Херлока Шолмса единственным врагом, которого боюсь, и не скрываю своего беспокойства, когда он стоит на моем пути. Вот, дорогой мэтр, что я хотел сказать вам, потому что судьба оказывает мне честь беседовать с вами. Я жалею лишь об одном: что эта наша беседа происходит в месте, где мы принимаем ножную ванну. Признаюсь, ситуации недостает торжественности… Да что я говорю «ножная ванна»! Скорее, сидячая ванна!

В самом деле, вода уже доходила до уровня скамьи, на которой они сидели, а лодка все погружалась и погружалась.

Невозмутимый Шолмс, казалось, сосредоточился на созерцании неба. Ни за что на свете он не согласился бы показать этому человеку, постоянно подвергающемуся опасности, окруженному толпой, преследуемому сворой полицейских и сохраняющему при этом бодрость духа, ни за что на свете он не согласился бы выказать Люпену даже малейшего признака волнения.

Всем своим видом оба как будто говорили: «Что тут такого? Неужели мы будем волноваться из-за подобных пустяков? Разве не каждый день мы тонем в реке? Можно ли обращать внимание на такие мелочи?» Один из них о чем-то болтал, другой размышлял. И оба под одинаковой маской беспечности скрывали страшный удар, нанесенный по их самолюбию.

Еще минута – и они должны были пойти ко дну.

– Главное, – сформулировал Люпен, – знать, утонем ли мы до или после появления стражей правопорядка, вот в чем дело. Потому что речь даже не идет о кораблекрушении. Мэтр! Это торжественный час для составления завещания. Я завещаю все свое состояние Херлоку Шолмсу, английскому гражданину, с тем чтобы он… но, боже мой, пусть же они поторопятся, эти стражи правопорядка! Отважные ребята! Приятно на них посмотреть. Как слаженно они гребут веслами! Смотрите-ка, да это же бригадир Фоланфан! Браво! Затея с военным кораблем великолепна. Я буду ходатайствовать перед вашим начальством, бригадир Фоланфан. Вы хотели бы получить медаль? Договорились, считайте, что она у вас в кармане. А ваш товарищ Дьези, где же он? На левом берегу, не так ли, среди сотни местных жителей? Получается, если нам удастся избежать кораблекрушения, то на левом берегу меня встретят Дьези и его свита, или же на правом берегу – Ганимар и население Нейи. Тягостная дилемма…

Лодку закрутило, она начала вращаться, и Шолмсу пришлось ухватиться за уключину весла.

– Мэтр, – произнес Люпен, – умоляю вас снять сюртук. Вам легче будет плыть. Нет? Вы отказываетесь? Тогда и я наброшу свой. – Он натянул сюртук, застегнул его на все пуговицы, как Шолмс, и вздохнул: – Трудный же вы человек! Как жаль, что вы упорствуете насчет этого дела… Конечно, вы продемонстрируете все свои возможности, но только впустую! Вы просто понапрасну растрачиваете свою гениальность…

– Господин Люпен, – произнес Шолмс, прерывая наконец свое молчание, – вы слишком много говорите и частенько грешите избытком доверчивости и легкомыслием.

– Упрек суров.

– Вот так, сами того не ведая, всего минуту назад вы предоставили мне сведения, которых недоставало.

– Неужели вам недоставало каких-то сведений, а вы не обмолвились мне об этом?!

– Я ни в ком не нуждаюсь. Ровно через три часа я сообщу разгадку господину и госпоже д’Эмблеваль. Вот единственный ответ…

Он не успел закончить, как лодка пошла ко дну, увлекая их за собой. Потом она вдруг всплыла и перевернулась вверх дном. С обоих берегов раздались крики, потом наступила тревожная тишина, затем снова выкрики: один из тонувших вынырнул.

Это был Херлок Шолмс.

Отличный пловец, он мощными движениями греб к лодке Фоланфана.

– Смелее, господин Шолмс, – прокричал бригадир, – мы здесь! Не сдавайтесь! Им мы займемся потом, мы держим его. Давайте… еще небольшое усилие, господин Шолмс… хватайтесь!

Англичанин ухватился за брошенный канат. Когда он забирался на борт, чей-то голос окликнул его сзади:

– Дорогой мэтр, черт меня подери, вы узнаете ее, разгадку. Я даже удивляюсь, почему вы до сих пор ее не нашли. И что потом? Что вам это даст? Именно тогда вы и проиграете!

С комфортом усевшись на перевернутой лодке и не переставая разглагольствовать, Арсен Люпен сопровождал свою речь торжественными жестами, словно надеясь убедить собеседника.

– Поймите же, дорогой мэтр, ничего тут не поделаешь, совершенно ничего… вы находитесь в жалком положении человека…

Фоланфан прервал его:

– Сдавайтесь, Люпен.

– Вы – грубиян, бригадир Фоланфан, и прервали меня на полуслове. Так вот, я говорил…

– Сдавайтесь, Люпен.

– Дьявол вас забери, бригадир Фоланфан, сдаются только тогда, когда находятся в опасности. Полагаю, вы не будете утверждать, что я подвергаюсь хотя бы минимальной опасности?

– Последний раз, Люпен, предлагаю вам сдаться.

– Бригадир Фоланфан, вы же не собираетесь убить или хотя бы ранить меня – настолько вы опасаетесь, что я ускользну. А если, по чистой случайности, ранение окажется смертельным? Подумайте хорошо, несчастный! Подумайте о старости, отравленной угрызениями совести!

Раздался выстрел.

Люпен пошатнулся, ухватился за лодку, а потом отпустил ее и исчез.

Было ровно три часа, когда все это случилось. Точно в шесть, как и обещал, Херлок Шолмс, облаченный в слишком короткие брюки и слишком узкий пиджак, позаимствованные у трактирщика из Нейи, в фуражке и фланелевой рубашке с шелковыми шнурками вошел в будуар на улице Мюрилло, заранее попросив господина и госпожу д’Эмблеваль назначить ему встречу.

Хозяева обнаружили его расхаживающим по комнате. Он выглядел настолько комично в своей странной одежде, что им еле удалось сдержать смех. С задумчивым видом, ссутулившись, он ходил как заведенный, делая в каждую сторону одинаковое количество шагов, каждый раз наклоняясь в ту же сторону.

Но вот он остановился, схватил какую-то безделушку, повертел ее и снова принялся шагать взад-вперед.

Наконец, остановившись перед ними, Шолмс спросил:

– Мадемуазель здесь?

– Да, она в саду, с детьми.

– Господин барон, поскольку наша сегодняшняя встреча последняя, я хотел бы, чтобы на ней присутствовала мадемуазель Демэн.

– Вот как, в самом деле?

– Погодите немного, мсье. Истина сама выйдет наружу благодаря фактам, которые я приведу, стараясь быть как можно более точным.

– Хорошо. Сюзанна, ты согласна?

Госпожа д’Эмблеваль вышла и тут же вернулась в сопровождении Алисы Демэн. Мадемуазель, выглядевшая бледнее обычного, осталась стоять, прислонившись к столу, и даже не спросила, почему ее позвали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морис Леблан читать все книги автора по порядку

Морис Леблан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник), автор: Морис Леблан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x