Уильям Коллинз - Без права на наследство

Тут можно читать онлайн Уильям Коллинз - Без права на наследство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс»)a95f7158-2489-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Без права на наследство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс»)a95f7158-2489-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-8370-0666-1
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Коллинз - Без права на наследство краткое содержание

Без права на наследство - описание и краткое содержание, автор Уильям Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уилки Коллинз наряду с Эдгаром По и Артуром Конан Дойлем заслуженно считается одним из основателей жанра детектива. Такими его романами, как «Лунный камень», «Женщина в белом» и «Мой ответ – нет», зачитываются поколения читателей. Роман «Без права на наследство» выходит на русском языке впервые.

Трагический случай оставляет девушку из аристократической семьи без права не только на наследство, но даже на родовое имя. Но талантливая и энергичная красавица не собирается сдаваться на волю судьбы – всю свою изобретательность и отчаянную дерзость она бросит на дело восстановления справедливости. Правда, для этого придется многим поступиться…

Без права на наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Без права на наследство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Коллинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ноэль Ванстоун заерзал на стуле. Перемена настроения мистера Байгрейва заставляла его в новом свете оценить свое домашнее положение. Трусость и хитрость объединились и подсказали ему решение.

– А зачем нам обо всем говорить сейчас Леконт? Какое она имеет право знать? Разве мы не можем пожениться, не ставя ее в известность? А потом мы уедем, и кто-нибудь сообщит ей обо всем.

Удивление капитана Реджа делало честь его актерскому дарованию. Он долго подводил собеседника именно к этому шагу, рассчитывая на особенности характера этого Ванстоуна. Однако важно было подчеркнуть, насколько самостоятельной была идея, рожденная умом новоявленного жениха.

– Я сталкивался с тайными решениями и скрытным образом действий, но, мистер Ванстоун, должен признаться, вы предлагаете нечто весьма необычное. Однако каким бы странным и даже неприятным ни показалось мне такое предложение, оно избавит вас от неприятных объяснений и защитит от финансовых притязаний управляющей, чему вы, безусловно, подвергнетесь при прямом и открытом образе действий. И то, и другое весьма желательно, так что я понимаю вас и постараюсь утешить и приободрить племянницу, растолковав ей всю важность вашего решения. С другой стороны, для соблюдения секретности действовать придется быстро. Чем дольше мы станем готовиться к свадьбе, тем выше риск, что секрет будет раскрыт. Впрочем, когда пламя любви столь ярко вспыхивает между двумя людьми, разве можно противиться поспешности? Я и сам женился без долгой подготовки. Скорый брак часто бывает счастливым. Полагаю, мы вправе поздравить друг друга с удачным решением.

– Я бы выпил за это еще капельку бренди, – ответил Ноэль Ванстоун с явным облегчением.

– Я с вами!

Когда джентльмены выпили по бокалу и немного успокоились, капитан мягко перешел к следующему вопросу.

– Я уже говорил вам, сэр, что у моей племянницы нет иного приданого, кроме собственных достоинств и добродетелей. И все же я не могу избежать темы ее дальнейшего финансового положения после вступления в брак. Обычно такие дела обсуждают между собой юристы обеих сторон в течение некоторого времени, но в нашем случае это непременно приведет к тому, что покров тайны будет сорван и миссис Леконт получит информацию прежде, чем вы успеете покинуть ее. Вы тоже так полагаете, сэр?

Ноэль Ванстоун насторожился и ограничился кивком.

– Отлично, – продолжал капитан. – Вероятно, вы сочтете меня оригиналом, но в некоторых аспектах я и вправду придерживаюсь собственного взгляда на жизнь. И обустройство брака – один из таких аспектов. Что обычно делают родители или попечители девицы на моем месте? Избрав в зятья мужчину, вызывающего их полное доверие, они внезапно перестают ему доверять и начинают торговаться по поводу брачных контрактов и юридических условий и денежных вопросов. Они обращаются с будущим членом семьи как с абсолютно чужим человеком и едва ли не мошенником, которого надо по рукам и ногам связать документами разного рода. Я нахожу подобное поведение непоследовательным и недостойным. Простите, мистер Ванстоун, но я категорически против такой практики! Если я доверяю вам свою племянницу, тем более я буду доверять вам в менее значительных делах. Дайте мне слово чести, что вы обеспечите свою жену, – и вопрос будем считать решенным раз и навсегда! – и капитан протянул руку собеседнику, приняв вид добродушного, простоватого и лучащегося симпатией дядюшки.

На какое-то мгновение Ноэль Ванстоун буквально окаменел. В следующий момент он вскочил и энергично пожал руку очаровательному мистеру Байгрейву, настоящему другу и доброму родственнику. На самом деле такое условие было поставлено самой Магдален, и капитан талантливо сыграл предписанную ему роль. Он позволил Ванстоуну выразить восхищение и заверить себя в том, что тот сделает все для своей будущей жены. А после обмена любезностями предложил снова присесть и вернулся к миссис Леконт.

– У вас золотое сердце, мистер Ванстоун. Но будем откровенны и далее: если вы приняли такое радикальное решение все скрывать от миссис Леконт и заключить брак втайне от нее, сможете ли вы пойти до конца? Не почувствуете ли вы, что должны ей открыться?

– Ни за что! Меня не смущает то, что она остается в неведении. Она дьявольски хитра. Мне трудно будет держать ее на расстоянии. Как лучше сделать это?

– А что вы думаете о благочестивом обмане? Боюсь, термин из лексикона иезуитов, но что поделать?

Ноэль Ванстоун озадаченно посмотрел на собеседника.

– Согласны ли вы с известной стратагемой: в любви и на войне все средства хороши?

– Да! – без колебаний ответил Ванстоун.

– А есть ли у вас личные основания морального рода возражать против применения благочестивого обмана в отношении миссис Леконт?

– А Леконт узнает об этом? – с сомнением переспросил уже не столь уверенный Ванстоун.

– Не ранее, чем вы женитесь и уедете.

– Вы уверены?

– Совершенно.

– Я готов разыграть любую партию, – с облегчением заявил Ноэль Ванстоун. – Мне все чаще кажется, что она пытается манипулировать мной, я уже устал от нее и хочу избавиться поскорее.

– Вы осуществите свое желание, – отошлите ее на неделю или дней на десять.

– А как это сделать?

– Можно отправить ее в путешествие?

– Куда?

– К брату в Цюрих.

Ноэль Ванстоун изумленно уставился на капитана.

– И как это сделать? – деловито поинтересовался он, снова усаживаясь. – Ее брат (черти его побери!) чувствует себя лучше, она сегодня утром получила очередное письмо из Цюриха.

– А вы видели это письмо?

– Да.

– От кого оно? И что именно в нем говорилось?

– Написал его доктор, как обычно. Я не прислушивался, когда она зачитывала мне письмо, но суть в том, что брату лучше, и, если новых писем не будет, значит, проблем не возникло.

– А вы заметили, куда она положила письмо?

– Да, в тот ящик, где хранит счета и приходо-расходные книги.

– А заглянуть в этот ящик вы сможете?

– Конечно, у меня есть все ключи, я ведь хозяин дома! Я никогда не позволяю утаивать от меня приходо-расходные книги, это твердое правило.

– Прошу: достаньте это письмо сегодня же и передайте мне на часок-другой.

– Зачем?

– Все расскажу, но сперва еще пара вопросов. Есть ли у вас в Цюрихе надежный человек, на которого можно положиться, чтобы провести миссис Леконт?

– Что именно вы подразумеваете?

– Предположим, вы попросите друга отослать из Цюриха письмо в Олдборо, на имя миссис Леконт, а само послание приложите к своей записке-просьбе. И предположим также, что вы объясните другу – это безобидная шутка. Найдется ли такой друг – вот вопрос!

– У меня есть два таких доверенных человека, это пожилые дамы, обе старые девы и терпеть не могут Леконт. Но я не до конца понял ваш замысел, мистер Байгрейв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Коллинз читать все книги автора по порядку

Уильям Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без права на наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Без права на наследство, автор: Уильям Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x