Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]

Тут можно читать онлайн Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство ТЕРРА, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТЕРРА
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-00077-9
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мишель Лебрюн - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] краткое содержание

Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] - описание и краткое содержание, автор Мишель Лебрюн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элегантный психологизм М. Лебрюна, мощь преступной логики к сила страсти в романе П. Квентина, изысканная простота и предельная напряженность повествования Джорджа X. Кокса — все это делает сборник интересным для самого широкого круга читателей.

Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Лебрюн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Восемь пачек по пятьдесят тысяч боливаров, — удовлетворенно заключил он. — По пятнадцать тысяч долларов в пачке. Восемь по пятнадцать…

— Посмотрите еще раз повнимательнее.

Замешательство Уэбба теперь было очевидным, и он, не долго думая, пропустил деньги через пальцы. Взгляд его насторожился, и вторую банкноту он уже рассмотрел отдельно. Она была зеленой, с цифрой «10». Уэбб тренированными пальцами снова пролистал всю пачку, убедившись наконец, что она состоит из купюр по десять боливаров, и лишь сверху и снизу — пятисотенные. Когда он поднял глаза, рот свело жестокой гримасой.

— Что, черт возьми, это значит?

Он жадно схватил вторую пачку и вынужден был с досадой констатировать, что она такая же, как первая.

— Кто-то здесь сыграл очень подлую шутку, — яростно взревел он. — Кто? Кто, признавайтесь! Кто это сделал?!

Джеф наблюдал за остальными. Кордовес и Карен были явно ошарашены. Спенсер, раскрыв рот, недоверчиво уставился на деньги. Только Фиск и Диана Грейсон хранили железное спокойствие.

— Спросите Фиска, — сказал Джеф. — Похоже, он должен знать.

Уэбб шагнул к Фиску, направив на него дуло револьвера.

— Где остальные?

— В банке. — Фиск скрестил руки. Глаза его за стеклами очков были спокойны, и он вполне владел голосом, демонстрируя смелость перед женщиной, которую любил. — А если вы будете продолжать размахивать своим револьвером, то ничего не добьетесь. Это принадлежит Диане Грейсон.

Уэбб не отвел оружие, взгляд его опасно накалялся. Поскольку Джеф не знал, чего можно было ждать от этого человека, то попытался выиграть время.

— Как же вы это сделали? — спросил он Фиска. — Вы знали, что у Грейсона были деньги. Вы знали, что он хотел покрыть свои долги, но…

— Конечно, мы это знали, — ответил Фиск, взглянув на Диану Грейсон. — Ваш сводный брат был человеком, который мог ничего не оставить после себя. Он раздобыл деньги и с их помощью хотел вернуться. Диана могла сохранить лишь дом, — при этом не следует забывать, что Грейсон все делал на деньги своей жены, — и потому пришлось пойти на это.

Позавчера Грейсон вернулся в контору из банка. При нем были восемь пачек купюр по пятьсот боливаров, по сто штук в каждой. Он хвастливо швырнул деньги на письменный стол, даже не подумав обо мне. Ему никогда не приходила в голову мысль, что у меня тоже есть мозги — и он был прав. Он сунул деньги в фирменный конверт, заклеил его, для страховки облепил бандеролями и убрал в ящик письменного стола. Но он забыл, что ключ от моего стола подходит и к его.

Фиск на мгновенье замолчал. Нет, он не хвастался. Он лишь рассказывал о происшедшем, возможно, сам еще не полностью все осознав.

— Не знаю, как у меня хватило духу, — продолжал Фиск. — Но я подумал о Диане, — он прикрыл ее руку своей, — о том горе, которое причинил ей Арнольд, и решил, что не позволю ему просто так ускользнуть. Когда он ушел, я отослал секретаршу, достал пакет из письменного стола, взял пустой конверт, ролик клейкой ленты и отправился в банк.

Там у меня открыт счет. Я снял нужную сумму и получил ее в купюрах по десять боливаров. Потом с серьезным видом попросил ленту, какой оклеивают пачки денег, зашел в маленькую комнатку рядом с залом личных сейфов и заперся там. Понадобилось минут десять, чтобы скомплектовать новые пачки, где девяносто восемь купюр из ста были по 10 боливаров, и только сверху и снизу — по пятьсот. Новый конверт я заклеил точно так же, как и старый. А остальные пятисотенные запер в свой сейф. Потом вернулся в контору и положил пакет обратно в стол Арнольда.

— А вечером вы поехали к отелю «Тукан», где Грейсон передал пакет Бейкеру, чтобы увидеть, что произойдет, — продолжил Джеф.

— Верно. Я рассчитывал, что так надежно упаковав деньги, Грейсон не станет их еще раз пересчитывать. Хотя я думал, что и Бейкер тоже не станет этим заниматься, я счел за лучшее понаблюдать от плавательного бассейна за номером Бейкера и входом в отель. Случись неудача, я, по крайней мере, был бы в курсе.

— Но вы учитывали, что уж Уэбб-то точно будет пересчитывать деньги? — заметил Джеф.

— Да.

— Конечно, — впервые вмешалась в разговор Диана Грейсон. — Но тогда это уже не имело бы значения. Если бы мистер Уэбб обнаружил, что долг не покрыт, он бы явился снова и потребовал от Арнольда ответа. Мы знали, что Арнольд не смог бы еще раз добыть такую огромную сумму, а Дадли оставался бы ни при чем. И что потом произошло бы между мистером Уэббом и Арнольдом, нам было безразлично.

Джеф нашел, что проблема была изложена слишком упрощенно, и потому решил ее сформулировать иначе.

— Вы имеете в виду, что вас не волновало, если бы Арнольд был найден с пулей в голове?

— Откровенно говоря — нет.

Джеф покачал головой и замолчал. Он думал обо всем, что услышал, и не был слишком удивлен, понимая, как эта женщина натерпелась от его сводного брата. Но он невольно начал чувствовать уважение к новоприобретенной смелости Дадли Фиска.

— Н-да, Уэбб, — протянул он. — На этом, кажется, для вас поездка в Южную Америку закончена!

Человек из Лас-Вегаса опустил револьвер. Лицо его было непривычно смущенным. Видимо, он тем временем считал в уме, так как сказал:

— Примерно три тысячи долларов! Не густо!

— Это покроет ваши расходы, — заметил Фиск, — и компенсирует потраченное здесь время. Почему бы вам не взять эти три тысячи и не поехать с ними домой? С нашей стороны возражений не будет, не так ли, Диана?

Уэбб задумался. А миг спустя доказал, что умеет проигрывать с достоинством.

— Да, вряд ли эту поездку назовешь стоящей, — сказал он. — Но это все же лучше, чем ничего, и из покойника уже ничего не выжмешь. А грабить банки — это не по мне.

Шагая к выходу, через плечо он бросил Кордовесу:

— Бери свой револьвер, малыш. С меня достаточно!

Когда дверь за человеком из Лас-Вегаса закрылась, Джеф взглянул на Спенсера.

— Я полагаю, вы тоже не считали деньги?

Репортер выглядел совершенно убитым.

— Я только сделал дырку в пакете, — пояснил он. — Когда увидел там оранжевые бумажки, мне этого было достаточно. Зачем было считать?

— Пошли! — кивнул Джеф Кордовесу, который заряжал свой револьвер у стола. — Нужно уладить еще одно дело, прежде чем ехать в «Сегурналь».

* * *

Луис Миранда открыл им сам. Узнав посетителей, он слегка поклонился, приглашая войти. Закрыв дверь, адвокат провел их в большую, элегантно обставленную комнату. Толстый ковер, тяжелые шторы и старинная мебель придавали салону аристократическую атмосферу.

— Не хотите присесть? — вежливо осведомился адвокат.

Джеф поблагодарил и подвел Карен к дивану, который хотя и выглядел весьма заманчиво, но оказался очень неудобным. Спенсер выбрал мягкое кресло, а Кордовес прислонился к комоду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Лебрюн читать все книги автора по порядку

Мишель Лебрюн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас], автор: Мишель Лебрюн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x