Элизабет Ролле - Убийство в доме с привидением

Тут можно читать онлайн Элизабет Ролле - Убийство в доме с привидением - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Ника-5, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Ролле - Убийство в доме с привидением краткое содержание

Убийство в доме с привидением - описание и краткое содержание, автор Элизабет Ролле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В очередную книгу серии «Неизвестный детектив» вошли романы «Убийство с третьей попытки», «Венец королевы» и «Убийство в доме с привидением», в которых увлекательный сюжет мастерски сочетается с психологической проработкой характеров героев.

В центре произведений — загадочные преступления, совершенные то в старинном английском замке, то в богатом поместье. В роли «сыщика» выступает не профессионал-полицейский, а один из героев, с блеском распутывающий сложный клубок преступления.

Для широкого круга читателей.

Убийство в доме с привидением - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство в доме с привидением - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Ролле
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Элизабет Ролле УБИЙСТВО В ДОМЕ С ПРИВИДЕНИЕМ Глава I Пинкомраспахнув - фото 1

Элизабет Ролле

УБИЙСТВО В ДОМЕ С ПРИВИДЕНИЕМ

Глава I

Пинкомраспахнув дверь, Нильс закричал с порога:

— Пит! Эй, где ты, Пит? Я сдал, слышишь? Где ты там?

Он заглянул на кухню — она была пуста, зато из ванной слышался звук льющейся воды. Нильс швырнул в уголсумку и стукнул кулаком по двери.

— Вылезай, довольно плескаться.

— Это ты? — раздалось оттуда.— Сейчас.

Через минуту дверь открылась, и из ванной вышел высокий сероглазый юноша в полосатом махровом халате с полотенцем в руках, которым он тер свои рыжеватые вихры.

— Сдал? — сразу спросил он.

— Конечно, сдал,— самодовольно ответил Нильс, раз­валившись в огромном кресле в своей излюбленной позе: с весивноги через один подлокотник и упершись спиной в другой.

Его густые вьющиеся волосы цвета спелой пшеницы были взлохмачены так, словно он только что участвовал в ожесточенных спортивных состязаниях, а не сдавал экзамен по химии в одном из самых престижных университетов Англии — Кембридже. Несмотря на бессонную ночь,голубые глаза задорно блестели на густо усеянном веснушками открытом лице со слегка вздернутым носом.

— Долго он тебя мучил? — поинтересовался Питер.

— По всему курсу гонял, а все из-за тебя. Не дружи я с тобой, отделался бы вдвое быстрее. Всю душу из меня вытряс, чтобы не подумали, будто профессор Мортаг делает скидку друзьям своего племянника. Из-за его нелепой щепетильности я угробил на органику вдвое больше времени, чем следовало,— сказал Нильс, пытаясь носком левой туфли стащить правую.

— Ты зачем туфли снимаешь? — спросил Питер, заметив его манипуляции. — Кто, по-твоему, пойдет в ма­газин?

— Разве моя очередь? — притворно удивился Нильс.

— А чья же? Прошлый раз я ходил, и раньше тоже я. Теперь твоя очередь. Надо было зайти по дороге.

— Я думал, в холодильнике что-нибудь еще есть.— Нильс с унылым видом опустил ноги на пол.— Вчера там оставались ветчина и банка крабов.

— Ты же сам их съел, забыл? И джем ты прикончил, целую банку! Когда это ты успел?

— Не могу же я зубрить всю ночь без перерыва! А в перерывах надо чем-то заняться, чтобы не заснуть,— объяснил Нильс.— Ладно, я пошел.

Он вышел в прихожую, взял большую коричневую сумку и захлопнул за собой входную дверь.

Нильс с Питером жили очень дружно, все недоразуме­ния между ними сводились к препирательствам по поводу того, чья очередь заниматься хозяйством или кто засунул неизвестно куда какую-нибудь вещь. Вселились они сюда шесть месяцев назад, до этого Нильс жил один, а Питер — с дядей, профессором Мортагом, преподававшим органи­ческую химию. Отец Питера состоял на дипломатической службе и последние двенадцать лет вместе с семьей жил в Вашингтоне; полагая, что старший сын должен получить образование на родине, он отправил ничего не имеющего против Питера в Англию, сделав выбор в пользу Кембрид­жа из-за профессора Мортага. Профессор относился к племяннику с искренней симпатией, но, будучи старым холостяком, никогда не имевшим своих детей, чересчур серьезно, по мнению Питера, воспринимал возложенную на него обязанность присматривать за юным родственни­ком. Оставив родителей на другом континенте и обретя свободу, Питер вовсе не желал вновь попасть под опеку и потому уговорил дядю разрешить ему поселиться вместе с Нильсом, объяснив, что вместе им будет удобнее зани­маться. Профессор Мортаг воспринял этот аргумент весь­ма скептически, однако на переезд согласился.

В ожидании возвращения Нильса из магазина Питер улегся на диван и раскрыл кулинарную книгу, доставшуюся им в наследство от прежних жильцов. Когда они въехали, Нильс собрался ее выбросить, однако Питер за­интересовался иллюстрациями и, к удивлению Нильса, внимательно изучил ее, а затем задумчиво сказал, что было бы любопытно проверить, действительно ли все получается так, как здесь написано. Нильс счел его слова пустой болтовней и поэтому был потрясен, когда, придя однажды домой, застал его за приготовлением торта. Любивший вкусно поесть, Нильс, доедая последний кусок, заявил, что Питер подошел к вопросу не как простая домашняя хозяйка, а как настоящий ученый-химик. Успех и похвалы вдохновили Питера, и с тех пор он время от времени принимался сооружать очередной затейливо украшенный торт (специализировался он исключительно на тортах и достиг завидного совершенства); при этом он любил рисковать и питал склонность к смелым комбинаци­ям. Нильс оставался стойким приверженцем его творений, несмотря на то, что раза два эксперименты Питера при­веди к прискорбным последствиям для их желудков.

Вернувшийся Нильс, кроме сумки, принес еще объемистый мешок, доверху чем-то набитый. Зайдя на кухню, он рассовал по полкам свои приобретения, поставил опустев­шую сумку возле вешалки и с мешком в руках вошел в гостиную. Усевшись в кресло напротив Питера, Нильс поставил мешок рядом с собой на пол, достал оттуда гроздь бананов, оторвал один, очистил и начал есть.

— Сладкие,— сказал он, покончив с одним и прини­маясь за следующий.— Надо было больше взять.— Ба­наны были его слабостью.

Питер смерил мешок оценивающим взглядом:

— Куда уж больше!

— Бананы — это не еда. Так, одна видимость.

— Какой смысл тебя кормить? — заметил Питер, от­кладывая книгу.— Глядя на тебя, трудно понять, куда все девается.

Несмотря на то, что Нильс любил хорошо поесть, фигура у него была худощавая, он был ниже Питера и у́же в плечах.

— А ты хочешь, чтобы я растолстел? Тогда вставай и принимайся за торт. Я и ром купил для пропитки.

— С чего ты решил, что я собираюсь делать торт?

— Как это с чего? Надо же отметить тот факт, что, несмотря на происки твоего дяди, с экзаменами покончено. Сделай «Вавилонскую башню». Сливки я тоже купил. Вставай, довольно валяться! — Из них двоих Нильс был более подвижным и инициативным.

К радости Нильса, Питер не требовал, чтобы тот помо­гал ему, считая, что вреда от его помощи будет больше, чем пользы. Нильс включил магнитофон, великодушно по­ставил запись, которая особенно нравилась Питеру, и за­нялся уборкой: вся его комната была завалена лежавши­ми где попало учебниками по химии, конспектами и от­дельными листками с формулами. Нильс дошел даже до того, что вынес в прихожую теннисные туфли и повесил на крючок ракетки (такой порядок обычно наводится лишь по большим праздникам), после чего заглянул на кухню и спросил:

— Сегодня в теннис будем играть?

Неугомонный Нильс вечно куда-нибудь тащил прияте­ля, сидеть на месте он не любил, а сейчас, после несколь­ких проведенных в четырех стенах дней, когда он готовил­ся к последнему и самому трудному экзамену, его прямо распирало желание двигаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Ролле читать все книги автора по порядку

Элизабет Ролле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в доме с привидением отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в доме с привидением, автор: Элизабет Ролле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x